Continuación – Coleman 5075 Series User Manual

Page 31

Advertising
background image

SP

ANISH

31

ASEGÚRESE DE CONTAR CON VENTILACIÓN ADECUADA. Debe haber una abertura
para que circule el aire de por lo menos tres (3) pies cuadrados (0.3 m

2

) o su equivalente, por

ej., 1' x 3' (0.3 m x 0.9 m) por cada unidad. ¡NO USE ESTE CALEFACTOR EN
DEPENDENCIAS HABITADAS O MIENTRAS DUERME!
El estado de California incluye
el monóxido de carbono como una toxina reproductiva en la Proposición 65.

GAS PROPANO:

Este producto funciona con gas propano. Este gas es invisible, inodoro e inflamable.

Normalmente, se le agrega cierto olor para ayudar a detectar fugas, el cual puede describirse
como un olor a “huevo podrido”. Éste puede desvanecerse con el tiempo por lo que las fugas no
siempre pueden detectarse sólo por el olor.

El gas propano es más pesado que el aire y cuando hay fugas siempre se desplazan a los

niveles más bajos posibles. Varias fuentes de combustión pueden ocasionar que el gas se
inflame. Éstas pueden ser fósforos, encendedores, chispas o llamas abiertas de cualquier tipo
ubicadas a muchos pies de distancia de la fuga original. Use la unidad sólo con un sistema de
gas propano con eliminación de vapores.

El gas propano debe guardarse y usarse según lo especifican las ordenanzas y códigos

locales o la norma ANSI/NFPA 58. Apague el suministro de gas cuando no lo utilice.

FUEGO/EXPLOSIÓN:

Durante el funcionamiento, este producto representa una fuente de ignición. Mantenga el

área del calefactor libre de todo material combustible, gasolina, diluyente de pintura, solventes
de limpieza y otros vapores y líquidos inflamables. No use el calefactor en áreas con alto
contenido de polvo. LAS DISTANCIAS MÍNIMAS DEL CALEFACTOR A CUALQUIER
MATERIAL COMBUSTIBLE SON: DOS (2) PIES (0.6 M) A LOS LADOS Y DESDE
ATRÁS, CUATRO (4) PIES (1.2 M) DESDE LA PARTE SUPERIOR Y SEIS (6) PIES (1.8
M) DESDE LA SALIDA.
Mantenga el calefactor a por lo menos seis (6) pies (1.8 m) de los
tanques de propano y mantenga las mangueras alejadas de la abertura de salida del calefactor.

INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE SEGURIDAD:

Nunca altere o modifique el calefactor, el conjunto de regulador/manguera ni los

cilindros de gas propano. No conecte ningún tipo de tubería a este calefactor.

• Siempre inspeccione el calefactor, las mangueras y los cilindros de gas antes de usar

la unidad. No lo use si hay fuga de gas o está dañado. Reemplace las mangueras
que evidencian desgaste excesivo, abrasión o cortaduras. Use sólo los repuestos,
mangueras y reguladores Coleman.

• MANTENGA LA UNIDAD FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
• El calefactor se mantendrá caliente hasta treinta (30) minutos después de apagado.
• Opere el calefactor sólo sobre una superficie nivelada y estable.
• Use sólo el voltaje eléctrico y la frecuencia especificados en la calcomanía del producto.
• Instrucciones de puesta a tierra. Este calefactor está equipado con un enchufe de

tres espigas (con conexión a tierra) que lo protege a usted contra descargas eléctri-
cas y debe conectarse directamente en el tomacorriente para tres espigas con cone-
xión a tierra.

• Use sólo un cordón de extención de tres espigas con conexión a tierra.
• Asegúrese que el calèfactor esté conectado su calefactor sea inspeccionado anual-

mente por un centro de reparaciones autorizado.

• Mantenga el área del aparato clara y libre de materiales combustibles, gasolina y otros

vapores y líquidos inflamables.

• No bloquee u obstruya el flujo del aire de ventilación y combustión.
• Calefactores tipo ventilador (de aire forzado) y de tipo radiantes no deben ser dirigidos

hacia ningún contenedor de gas de propano dentro de 20 pies (6 m).

INFORMACIÓN

GENERAL

SOBRE

SEGURIDAD

Continuación

Advertising
This manual is related to the following products: