Husqvarna 600H User Manual

Page 22

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Arrêt rapide des lames

Pour éviter les blessures le couteau s’arrête
instantanément après le relâchement d'un des
éléments de commutation en l'espace d’environ
0,015 sec.

Couteaux de sécurité (fig. 4)
La lame recouverte par la came réduit les dangers

de blessures provoquées par un contact involontaire.

Dès que la machine est débranchée, le couteau

coupant s'arrête instantanément - à cause de raisons

de sécurité - exactement au-dessous de la came.

Pour cela, les blessures pendant le transport sont

presque exclues.

Butée de protection (fig. 4)

La tringle de guidage qui dépasse évite que l’utili­

sateur ne reçoive des coups désagréables (recul

du couteau) provoqués lorsque l’outil touche à un

objet fixe (mur, sol. etc.).

Elément de protection de l’engrenage

Si des objets solides sont coincés dans les lames

et bloquent le moteur, il faut immédiatement
débrancher la machine, retirer la fiche de la prise,

retirer l’objet coincé avant de pouvoir continuer

son travail.

Cet appareil porte un disjoncteur de surcharge

intégré qui protège l’engrenage contre toute

détérioration mécanique en cas de blocage des

couteaux.

10. Rangement du taille-haie après emploi

Le taille-haie doit être rangé de façon à ce que
personne ne puisse se blesser aux lames !

A cet effet placez les couteaux dans le fourreau

ci-joint. Pour protéger les lames contre la corro­
sion on peut accrocher le fourreau au. mur et le
remplir d’un mélange d’une part d’huile (par ex.
de l’huile de machines SAE 20) et 2 parts de

pétrole. Placez ensuite le taille-haie avec les

.lames dans le fourreau.

11. Prestation de garantie______________

Indépendamment des obligations du commerçant

envers l’utilisateur, découlant du contrat de vente,

nous offrons pour cet outil électrique la garantie

suivante :

La durée de garantie est de douze mois et commence

à courir au moment l'achat justifié par le docu­

ment de vente. Tous défauts de fonctionnement,

dont l’origine provient d’un vice de fabrication ou
de qualité matière, preuve à l’appui, et qui sur­
viennent malgré le maniement conforme pendant

la garantie, seront réparés gratuitement. Pour

autant qu’une responsabilité formelle n’est prévue

par la loi, les revendications de toutes sortes de

l’utilisateur ne sont pas justifiées par la présente

garantie au-delà des droits à réparations. Les frais
de port et de transport né seront pas remboursés.

La surcharge et l’emploi incorrect déchargent le

fabricant de ses obligations de garantie.

12. Service de réparation_____________ _

Les réparations des outils électriques devront être
uniquement effectuées par un électricien spécia­
lisé. Veuillez décrire l’erreur constatée lorsque

vous envoyez l'appareil en réparation. Les taille-

haies à réparer peuvent être envoyées en port

payé à l’adresse suivante :

Service de réparation en France ;

SICAMOTOR S.A.R.L.

B. P. 6

30, Route de Saverne

F - 67790 STEINBOURG

Déclaration de Conformité pour la CE

conforme à la directive CE sur les machines 89/392/CEE

ce

Nous, IKRA HOBBY MOTOR Handelsges. mbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Munster /

Altheim, déclarons sous notre seule responsabilité que les produits 600 H, faisant l’objet de là

déclaration sont conformes aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé sti­

pulées dans les Directives de la CEE 89/336/CEE (directive EMV) et EG 73/23/CEE (directive de
basse tension), 89/392/ CEE, 93/44 CEE, 93/68 CEE. Pour mettre en pratique dans les règles de
l’art les prescriptions en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la CEE, il
a été tenu compte des normes et/ou des spécifications techniques suivantes: EN 60335, EN 55014,

EN 60555, HD 400.1, HD 400.3, EN 61000-3-2:95, EN 61000-3-3:95.

Münster, 1.10.96

Gerhard Knorr, Directeur technique

F-4

1 /97

Advertising