Clay Paky CP COLOR MH User Manual

Page 12

Advertising
background image

12

• TILT FINE (only with option 4 ON) - channel 8

Operation with option 6 OFF

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

BIT

%

255

100

0

0.0

OFF

ON

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112

Operation with option 6 ON

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

BIT

%

255

100

0

0.0

OFF

ON

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112

Mettendo tutti i canali a livello 0 (blackout), dopo un intervallo di circa 5 secondi,
inizia una procedura di ricalibratura degli effetti (tutti eccetto il dimmer che rimane
chiuso) grazie alla quale è possibile, dalla centralina di comando, riportare in
posizione corretta eventuali effetti motorizzati che durante il funzionamento
avessero accidentalmente “perso il passo”.
L’intero ciclo di ricalibratura ha una durata di circa 40 secondi, e può essere
interrotto in qualsiasi momento, semplicemente impostando un canale a livello
superiore a 0. Si consiglia tuttavia di non interrompere la ricalibratura, ma di
lasciarla terminare regolarmente, una volta trascorsi più di 15 secondi dal suo inizio.

By setting all channels to 0 (blackout), after an interval of about 5 seconds, all
effects (except the dimmer which remains closed) are re-calibrated. It is then
possible, from the control unit, to reset any motorized effects that during operation
had accidentally "lost step".
The entire re-calibration cycle lasts approximately 40 seconds and can be stopped
at any time by simply setting a channel at a level above 0. It is recommended not to
interrupt re-calibration, but to let it end regularly, once 15 seconds have elapsed
from its start.

En sélectionnant tous les canaux au niveau 0 (blackout), après un intervalle
d’environ 5 secondes, une procédure de réglage des effets débute (tous les effets
sauf le gradateur, qui reste fermé). Grâce à cette procédure, il est possible, depuis
l’unité de commande, de reporter en position correcte d’éventuels effets motorisés
qui ont "perdu la synchronisation" pendant le fonctionnement.
Le cycle de réglage complet dure environ 40 secondes et il peut être interrompu à
tout moment en sélectionnant un canal de niveau supérieur à 0. supérieur à 0. Il est
conseillé de ne pas interrompre le calibrage, mais de le laisser finir régulièrement,
lorsque plus de 15 secondes se sont écoulées depuis le début de la procédure
relative.

Stellt man alle Kanäle auf das Niveau 0 (blackout), beginnt nach etwa 5 Sekunden
ein Nachkalibrierungszyklus der Effekte (alle, ausgenommen der des Dimmers, der
geschlossen bleibt), dank welcher es möglich ist, von der Steuereinheit aus die
motorisierten Effekte, die im Betrieb eventuell ihren „Rhythmus“ verloren haben, in
ihre korrekte Position zurückzustellen.
Der gesamte Nachkalibrierungszyklus dauert etwa 40 Sekunden und kann in jedem
Moment ganz einfach unterbrochen werden, indem ein Kanal über 0 eingestellt
wird. Nach Ablauf von mehr als 15 Sekunden nach Beginn des Vorgangs sollte die
Nachkalibrierung jedoch möglichst nicht unterbrochen, sondern ordnungsgemäß zu
Ende geführt werden.

Configurando todas los canales en nivel 0 (blackout), después de un intervalo
aproximado de 5 segundos, inicia un ciclo de recalibración de los efectos (todos a
excepción del obscurecedor que permanece cerrado) gracias al cual es posible, por
medio de la central de mando, restablecer la correcta posición de posibles efectos
motorizados que durante el funcionamiento se hubieran “desajustado”.
El ciclo de recalibración dura unos 40 segundos y puede interrumpirse en cualquier
momento, simplemente definiendo un canal en un nivel superior a 0. Se aconseja
no interrumpirlo, y esperar a que termine regularmente, si han pasado más de 15
segundos desde su inicio.

GB

I

D

E

F

12

• PAN FINE (only with option 4 ON) - channel 7

Operation with option 5 OFF

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

BIT

%

255

100

0

0.0

OFF

ON

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112

Operation with option 5 ON

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

BIT

%

255

100

0

0.0

OFF

ON

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112

Advertising