Fig. 6 fig. 7, Fig. 11 fig. 9, Fig. 12 – Ryobi P635 User Manual

Page 24

Advertising
background image

16

RWD

FWD

RWD

FWD

A - Paint supply tube connector (raccord du tube

d’alimentation en peinture, conector del tubo

de suministro de pintura)

B - Quick-connect main outlet

(prise principale à

connexion rapide, salida principal de conexión

rápida)

C - Roller handle (poignée du rouleau, mango del

rodillo)

Fig. 6

Fig. 7

A - Battery port (logement des piles, receptáculo

de las baterías)

B - Battery (pile, batería)

C - Latches (loquets, pestillos)

Fig. 11

Fig. 9

A

-

Motor switch (interrupteur du moteur,

interruptor del motor)

B - Forward (marche avant, marcha adelante)

C - Reverse (marche arrière, marcha atrás)

D - Off (arrêt, apagado)

Fig. 10

Fig. 13

Fig. 8

A - Backpack tank (réservoir de l’unité dorsale,

tanque de la mochila)

B - Tank lid (couvercle du réservoir, tapa del

tanque)

a

b

C

d

Fig. 12

b

a

C

a

b

C

b

a

a

b

C

d

B - Rotate adjusting arm 1/4 turn to change

direction of paint spray from horizontal to

vertical (tourner le bras de réglage ¼ de tour

afin de passer de la pulvérisation horizontale

à la pulvérisation verticale, gire el brazo de

ajuste 1/4 de vuelta para cambiar la dirección

de rociado de la pintura de horizontal a

vertical)

C

-

Vertical spray direction (pulvérisation

verticale, dirección de rociado vertical)

D

-

Horizontal spray direction (pulvérisation

horizontale, dirección de rociado horizontal)

A - Rotate spray tip 1/4 turn counterclockwise

to loosen (Tourner l’embout de pulvérisation

¼ de tour dans le sens antihoraire pour le

desserrer, Gire la punta de rociado 1/4 de

vuelta a la izquierda para aflojarla)

CORReCT SPRaY TeCHNIQUe

(bONNe TeCHNIQUe de PULVÉRISaTION,

TÉCNICa de ROCIadO CORReCTa)

INCORReCT SPRaY TeCHNIQUe

(MaUVaISe TeCHNIQUe de PULVÉRISaTION,

TÉCNICa de ROCIadO INCORReCTa)

Advertising