Televes 13x32 terminal User Manual

Page 10

Advertising
background image

13 x 32 Splitter Multiswitch

10

(3)

El amplifi cador puede ser alimentado a través de cualquiera

de sus salidas para polaridad Horizontal Alta, o por medio
de la fuente de alimentación.

O amplifi cador pode ser alimentado através de qualquer das

saídas da polaridade Horizontal Alta ou através da fonte de
alimentação.

L’amplifi cateur peut être alimenté par les polarités Horizon-

tales Hautes ou par le module alimentation.

The amplifi er can be powered through any of its outputs for

Horizontal High polarity, or by means of the power supply unit.

L’amplifi catore può essere alimentato da una qualsiasi delle

sue uscite con polarità orizzontale alta, o mediante l’alimen-

tatore.

Die Verstärkung wird über eine Horizontal High oder über das
Netzteil versorgt.

Wzmacniacz może być zasilany przez jedno z jego wyjść na

wysoką poziomą polaryzację lub za pomocą zasilacza.

(4)

Paso DC en todas las polaridades en ambas direcciones. Am-
plifi cadores con paso DC para las entradas y salidas Horizon-
tales Altas. Las restantes salidas aisladas.

Passagem DC em todas as polaridades nos dois sentidos nos
multiswitch. Amplifi cadores com passagem DC para as entra-

das e saídas Horizontais Altas. Restantes saídas isoladas.

Passage DC dans toutes les polarités dans les deux sens. Am-
plifi cateurs avec passage de courant DC par les entrées et

sorties Horizontales Hautes. Les autres sorties sont isolées.

DC Pass All Ports Both ways. Amplifi ers with DC pass for the
inputs and outputs of the polarities Horizontal / High. All other

outputs remain isolated.

Passaggio DC in tutte le direzioni. Amplifi catori con passag-

gio DC attraverso gli ingressi e le uscite Orizzontali Alte. Le
altre uscite sono isolate.

DC-Durchlass aller Anschlüsse in beiden Richtungen . Verstär-
ker mit DC-Durchlass an alle Eingänge und HH-Ausgang. Alle

andere Ausgänge sind DC-Entkoppelt.

Przejście DC dla wszystkich polaryzacji w obu kierunkach.
Wzmacniacze z przejściem DC dla wejść oraz wyjść po-

ziomych wysokich. Pozostałe wyjścia są izolowane.

(5)

El número de fuentes varía mediante el numero de ampli-
fi cadores, es necesario una fuente para cada amplifi cador.

Al menos se necesita una fuente para alimentar a los LNB’s.

O número de fontes varia mediante o número de amplifi ca-

dores, sendo necessária uma fonte por cada amplifi cador. No

mínimo é necessária uma fonte para alimentar os LNB’s.

Le nombre d´unités de puissance varie selon le nombre

d’amplifi cateurs, étant avait besoin d’une unité pour cha-
que amplifi cateur. Au moins nous avons besoin d’une unité
d’alimentation les LNB.

The number of PSUs can change according to the number of
amplifi ers; it is necessary one PSU for each amplifi er. To power
the LNB’s it is necessary one power supply unit.

Il numero di alimentatori varia seconda del numero di

amplifi catori, essendo necessaria una fonte per ogni am-
plifi catore. Almeno abbiamo bisogno di una fonte per

l’alimentazione LNB.

Die Anzahl der Netzteile ist abhängig von der Anlage
(Stromverbrauch). Ein Verstärker benötigt immer ein Netzteil.
Ein Multischalter benötigt ein Netzteil für die LNB-Versorgung

und für die terrestrische Verstärkung.

Liczba zasilaczy może być różna, zależnie od liczby wzmac-
niaczy. Wymagany jest jeden zasilacz na każdy wzmacniacz.
Konieczny przynajmniej 1 zasilacz do zasilania LNB.

(6)

Para un funcionamiento correcto, carge las salidas no utili-

zadas con 75 ohms tipo “F” (ref. 4061).

Para um melhor funcionamento, termine as saídas não utiliza-

das com uma carga de 75 ohms tipo “F” (ref. 4061).

Pour un meilleur fonctionnement, chargez les sorties non
usées avec 75 ohms type “F” (ref. 4061).

For best performance terminate the unused outputs with

appropiate 75 ohms “F” type load (ref. 4061).

Per un funzionamento corretto, chiudere le uscite non utili-

zzate con 75 ohms tipo “F” (ref. 4061).
Um die optimale Leistung der Anlage zu gewährleisten, müssen

alle nichtbelegten Ausgänge mit Abschluβwiderständen
abgeschlossen werden - 75 Ohm - Art.Nr.: FRC75.

Aby otrzymać najlepsze wyniki, zamknij nieużywane wyjścia
odpowiednim obciążeniem 75 Ohm typu “F” (nr kat. 4061).

(7)

El número de multiswitch entre amplifi cadores depende de
la distancia entre amplifi cadores, pudiendo ser náximo 4

amplifi cadores por cascada.

Advertising
This manual is related to the following products: