Operación, Advertencia, Equipo de seguridad – Baja Motorsports MB200 Operator's Manual User Manual

Page 30: Asentamiento aviso

Advertising
background image

© 2014 Baja, Inc. Todos los derechos reservados.

9 — Español

ADVERTENCIA:

Use siempre ropa y accesorios de protección adecuados:

Un casco que calce correctamente, protección ocular (gafas)

con la marca de cumplimiento de la norma Z87.1 del Instituto

Americano de Normas Nacionales (ANSI), guantes, botines,

camisa de mangas largas o chaqueta, protector para el pecho

y pantalones largos.

ADVERTENCIA:

Use siempre protección ocular con protecciones laterales

(gafas) con la marca de cumplimiento de la norma Z87.1

del Instituto Americano de Normas Nacionales (ANSI). La

inobservancia de esta advertencia podría provocar que se le

metan objetos en los ojos, lo que puede provocar lesiones graves.

ADVERTENCIA:

No permita que el hecho de estar familiarizado con el producto le

haga prestar menos atención. Recuerde que un descuido de una

fracción de segundo es suficiente para causar lesiones graves.

EQUIPO DE SEGURIDAD

Un casco para mini motocicleta aprobado por el DOT o por los

estándares de Snell constituye la parte más importante de su equipo

de seguridad porque puede ayudar a prevenir una lesión grave en

la cabeza. Elija un casco que calce bien. Los vendedores minoristas

pueden ayudarle a seleccionar un casco de buena calidad que

calce correctamente.
Use siempre protección ocular cuando conduzca. Si una piedra o

una rama le golpean los ojos, podrían producirle lesiones graves.

Use gafas inastillables con la marca de cumplimiento de la norma

Z87.1 del Instituto Americano de Normas Nacionales (ANSI).

ASENTAMIENTO

AVISO:

Siga detenida y correctamente los procedimientos de

asentamiento. La inobservancia de los procedimientos de

asentamiento reduce considerablemente la vida útil de su mini

motocicleta causando desgaste excesivo y dañando el motor.

El primer mes es el más importante en la vida útil de su vehículo.

Operar la unidad correctamente durante este período de

asentamiento será útil para asegurar una vida útil y un rendimiento

máximos de su nuevo mini motocicleta. Las siguientes pautas

explican los procedimientos de asentamiento correctos.
Variar la velocidad de rotación del motor. Varíe la velocidad

de rotación del motor durante el período de asentamiento. Esto

permite que las piezas “se carguen” y, luego, “se descarguen” (lo

que permite que las piezas se enfríen). Si bien es fundamental exigir

en cierto grado los componentes del motor durante el período de

asentamiento, debe tener cuidado de no cargar demasiado el motor.
Evite la velocidad de rotación baja o alta constante. Operar el

motor a una velocidad de rotación baja constante (carga liviana)

puede causar que las piezas se vitrifiquen y que no se sellen

correctamente. Operar el motor a una velocidad de rotación alta

constante puede causar calor excesivo, lo que puede dañar los

componentes internos. Permita que el motor acelere libremente

sin exceder el límite de aceleración máximo.

Permitir que el lubricante del motor circule antes de conducir el

vehículo. Permita que haya un tiempo suficiente de funcionamiento

en ralentí después de arrancar el motor en caliente o en frío. Esto

permite que el lubricante llegue a todos los componentes críticos

del motor.
Observar y documentar el servicio inicial, que es el más

importante. El servicio inicial (mantenimiento de asentamiento) es

el servicio más importante que recibirá su vehículo. Observar una

operación de asentamiento correcta ayudará a que los componentes

del motor se sellen de manera adecuada. El mantenimiento que

se requiere como parte del servicio inicial incluye realizar los

ajustes correspondientes, apretar todos los pernos y las tuercas, y

reemplazar el aceite sucio. Realizar este servicio oportunamente le

ayudará a lograr la mejor vida útil del motor y su mejor rendimiento.

ADVERTENCIA:

Inspeccione siempre su mini motocicleta según la lista de

verificación de inspección previa a la conducción del vehículo

antes de conducir el vehículo y asegúrese de que se encuentre

en condiciones de operación seguras. No inspeccionar el mini

motocicleta antes de operar el vehículo podría aumentar las

posibilidades de que se produzca un accidente, lo que puede

provocar lesiones personales graves.

ADVERTENCIA:

Use siempre el tamaño y el tipo de neumáticos especificados

en este manual del operador. Mantenga siempre la presión

correcta de los neumáticos, como se describe en la sección

Mantenimiento de este manual y en la unidad. Operar este mini

motocicleta con los neumáticos incorrectos o con la presión de

aire incorrecta de los neumáticos podría ser peligroso. Si usa los

neumáticos incorrectos o la presión de aire incorrecta, puede

perder el control del mini motocicleta y causar un accidente, lo

que podría provocar lesiones personales graves.

OPERACIÓN

PROTECCIÓN

OCULAR

(GAFAS)

CASCO

CAMISA DE

MANGAS LARGAS

PANTALONES

LARGOS

GUANTES

BOTAS

PROTECTOR

PARA EL

PECHO

Advertising
This manual is related to the following products: