Evolution essential, Mn l – InSinkErator Evolution Essential User Manual

Page 7

Advertising
background image

Evolution

Essential

®

The Ideal Choice For a Wide Range Of Kitchens/

La Elección Ideal Para Una Amplia Gama de Cocinas/Le Choix Idéal Pour Grande Variété de Cuisines

7

!

*

16

* CAUTION: DISHWASHER CONNECTION

ONLY Knock out drain plug and remove

plug from inside of disposer./

* PRECAUCIÓN: SÓLO PARA LA

CONEXIÓN DEL LAVAVAJILLAS. Extraiga

de un golpe el tapón de desagüe del

interior del triturador./* MISE EN GARDE :

CONNECTION DU LAVE-VAISSELLE

UNIQUEMENT. Faire tomber le bouchon

du drain et enlever le bouchon qui se

trouve à l’intérieur du broyeur.

17

!

*

* WARNING: SHOCK HAZARD. Turn

disposer over and remove electrical cover

plate. Pull out wires. DO NOT REMOVE

CARDBOARD SHIELD./* ADVERTENCIA:

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA.

Dé vuelta el triturador y retire la placa de

cubierta eléctrica. Saque los cables. NO

RETIRE LA PROTECCIÓN DE CARTÓN./

* AVERTISSEMENT : DANGER

D’ÉLECTROCUTION. Renverser le broyeur

et enlever la plaque électrique. Extraire

les fils électriques. NE PAS ENLEVER

L’ÉCRAN DE CARTON.

18

!

*

19

1

2

!

*

DO NOT cut or disconnect any wires.

NO corte ni desconecte ningún cable.

Ne couper ou débrancher AUCUN fil.

* WARNING: SHOCK HAZARD. Connect white wire

from disposer to neutral (white) wire from power

source and black wire from disposer to hot (black,

red) wire from power source with wire nuts (not

included); ground wire to green grounding screw.

Unit must be grounded for safe and proper

installation./* ADVERTENCIA: PELIGRO DE

DESCARGA ELÉCTRICA. Conecte el cable blanco

del triturador al cable neutro (blanco) de la fuente

de energía, y el cable negro del triturador al cable

vivo (negro, rojo) de la fuente de energía, use para

ello tuercas para cable (no incluidas); finalmente,

una el cable de conexión a tierra con el tornillo

verde conectado a tierra. La unidad debe estar

conectada a tierra para una instalación segura y

adecuada./* AVERTISSEMENT : DANGER

D’ÉLECTROCUTION. Raccordez le fil blanc du

broyeur au fil neutre (blanc) de la source

d’alimentation et le fil noir du broyeur au fil sous

tension (noir ou rouge) de la source d’alimentation

au moyen de serre-fils (non inclus); mettez le fil

à la terre au moyen de la vis verte de mise à la

terre. L'unité doit être mise à la terre pour assurer

une installation adéquate et sûre.

20

Push wires into disposer (do not displace

cardboard shield) and replace electrical

cover plate./Coloque los cables dentro del

triturador (no retire la protección de

cartón) y reemplace la placa de la cubierta

eléctrica./Pousser les fils dans le broyeur

(ne pas déplacer l’écran de carton) et

replacer la plaque électrique.

21

M

N

L

*

Place tube (M or N) into Anti-Vibration

Tailpipe Mount™. Use provided tubes for

best results. Secure with spring type hose

clamp (L). * Important: Failure to use the

spring type hose clamp provided voids

warranty./ Coloque el tubo (M o N) dentro

del Anti-Vibration Tailpipe Mount™. Utilice

los tubos provistos para obtener mejores

resultados. Fije con la abrazadera de

manguera tipo resorte (L). * Importante:

La garantía pierde validez si no usa la

abrazadera de manguera tipo resorte

incluida./Placer le tuyau (M ou N) dans le

dispositif Anti-Vibration Tailpipe Mount™.

Utiliser les tuyaux fournis pour obtenir de

meilleurs resultats. Fixer avec la bride de

serrage à ressort (L). * Important : Le fait

de ne pas utiliser la bride de serrage à

ressort annule la garantie.

* WARNING: SHOCK HAZARD. With

electrical supply turned off, insert cable

connector (not included) and run electrical

cable through access hole on bottom of

disposer. Tighten cable connector./

* ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA

ELÉCTRICA. Con la corriente eléctrica

apagada, introduzca el conector del cable (no

incluido) y pase el cable eléctrico a través del

orificio de acceso en la parte inferior del

triturador. Ajuste el conector del cable./

* AVERTISSEMENT : DANGER

D’ÉLECTROCUTION Couper l’alimentation

électrique, insérer le connecteur de câble (non

compris) et faire passer le câble électrique

par le trou d’accès qui se trouve au bas du

broyeur. Serrer le connecteur de câble.

Advertising
This manual is related to the following products: