Lindhaus Activa Single motor Multifunction Upright User Manual

Page 8

Advertising
background image


Activa can be use to clean hard
floor surfaces, such as tile, wood,
marble etc. by attaching one of the
optional Lindhaus hard floor tools
to the wand, or with the patendet
shoe plates.
DRY CLEANING SYSTEM
Dry carpet cleaning function
After thoroughly vacuuming
your carpet it is equally
important to sanitize the area
(once a month for home use,
more often in public areas).
Follow these directions carefully
A. Unplug your vacuum
B.

close the suction chanel by
sliding lever to (position
CLOSE)

C.

disconnect the suction hose
to avoid overheating the
motor

D. Remove the bush shoe

plate by turning the RED
clips

E.

Replace the "Channel
cover" with the "RED
convojer

F.

For stains or high traffic
areas on carpets, use the
Lindhaus spotter first

G. Sprinkle the Lindhaus Dry

carpet compound (1 Kg
every 15 m

2

- 2 pounds per

150 square feet)

H. Using the Activa converted

to DCS go over the carpet
as you would when
vacuuming.This evenly
distribute and penetrate the
product into your carpet.

I.

Wait until the carpet is
completely dry (usually 30
min.-longer if very humid)

J.

Unplug your vacuum

K. Remove the brush shoe

plate; clean the base
housing with a cloth or a
brush to remove any
residual product.

L.

Remove the RED convojer
and reassemble the channel
cover

M.

Riassemble the shoe plate
and vacuum the carpet
thoroughly.


Activa si può trasformare anche in
aspirapolvere per pavimenti duri quali:
ceramica, marmo, legno con l' applica-
zione delle spazzole optional Lindhaus
al tubo telescopico.

DRY CLEANING SYSTEM
Funzione lavaggio a secco
Dopo aver aspirato bene in
entrambe le direzioni il Vs. tappeto,
una volta al mese (uso domestico) o
più spesso (locali pubblici), è
importante igenizzare tappeti e
moquette nel seguente modo:
A. Staccare la spina
B.

chiudere il canale di
aspirazione spostando lo

sportello in (pos.CLOSE)
C.

Togliere il tubo di aspirazione
per evitare di surriscaldare il
motore

D. Rimuovere il coperchio rullo

dopo aver ruotato gli appositi
agganci ROSSI

E.

Sostituire il " coperchio canale
aspirazione" con il
"convogliatore ROSSO"

F.

In caso di macchie o
superfici particolarmente

sporche, utilizzare lo
smacchiatore Lindhaus
G. Spargere le microspugne
Lindhaus (1 Kg ogni 15 m

2

)

H. Usando l’Activa convertita in

DCS, massaggiare il tappeto
passando in entrambe le
direzioni fino a far penetrare le
microspugne.

I.

Attendere fino a totale
asciugatura (circa 30 min.-di
più se molto umido)

J.

Staccare la spina

K. Smontare il coperchio rullo e

pulire bene la base ed i
supporti rullo con un panno o
una spazzola fino a totale
rimozione delle microspugne
residue.

L.

Togliere il "convogliatore
ROSSO" e rimontare il "
coperchio canale aspirazione"

M. Rimontare il coperchio rullo
N.

aspirare tutte le microspugne
passando in entrambe le
direzioni.


Activa kann sich auch in einen
elektrischen Besen für harten Fußboden
verwandeln mit den optionalen
Lindhaus Bürsten.


DRY CLEANING SYSTEM

Trockenreinigung
Nachdem der Teppich in beide
Richtungen gesaugt worden ist, sollte
er auch hygienisiert werden und zwar
einmal im Monat zuhause und häufiger
in öffentlichen Lokalen.

A.

Schliessen Sie den Saugkanal
(pos. CLOSE)


B.

Nehmen Sie den Saugschlauch
heraus um den Motor nicht zu
überheizen.


C.

Tauschen Sie die Bürstenwalze
mit der besonderen DCS Walze
aus (sehen Sie die Gebrauchs-
anweisung auf Seite 10)



D.

Flecken oder besonders stark
verschmutzte Bereiche mit
Lindhaus Eco Dry Spotter
behandeln


E.

Streuen Sie die Lindhaus
Mikroschwämmchen (1 Kg je

15

m

2

)


F.

Bürsten Sie mit Activa in beide
Richtungen des Teppichs,
sodass die Mikroschwämmchen
eindringen.


G.

Vollkommen trocknen lassen (ca
30 min, länger falls noch feucht).



H.

Netzstecker aus der
Steckerdose ziehen


I.

Abdeckung und Walze
entfernen, mit einem Tuch oder
einer Bürste reinigen um alle
restlichen Schwämmchen zu
beseitigen.


J.

Abdeckung wieder aufsetzen.
Saugen Sie alle Mikro-
schwämmchen indem Sie in beide
Richtungen b

ürsten.


Activa peut aussi être transformée en
aspiro-batteur pour les pkanchers
durs en applicant les brosses
optioneles Lindhaus.


DRY CLEANING SYSTEM
Nettoyage à sec
Aprés avoir aspiré bien votre tapis
dans les 2 directions, il est
important hygièniser les tapis et la
moquette une fois par mois (usage
domestique) ou plus souvent
(établissements publics) comme
suit:
A.

Fermer le canale d’aspiration
(pos. CLOSE)

B.

Enlever le rallonge d’aspiration
pour éviter le surchauffage du
moteur.


C.

Remplacer la brosse avec la
spéciale brosse DCS (voir les
instructions pour le changement
de la brosse à la page 10)



D.

Sur les sourfaces fortement
souillées vaporiser Lindhaus
Eco Dry Spotter


E.

Répandre Lindhaus Eco Dry
sur la moquette (1 Kg pour

15

m

2

)

F.

Brosser le tapis avec Activa
dans toutes les directions
pour faire pénètrer les petites
èponges.


G.

Laisser sécher bien (à peu
prés 30 min., un peu plus de
temps en cas d’umidité
éleée).


H.

Détacher la fiche de la prise
de courant


I.

Désassembler la brosse et le
couvercle de la brosse, nettoyer
bien la base avec un chiffon ou
une brosse pour éliminer les
petitsrèsidueles èponges.


J.

Rèassembler la brosse du
batteur et aspirer toutes les
éponges en brossant dans toutes
les 2 directions.

Aplicando los cepillos opcionales
Lindhaus, Activa puede trasformarse
también en aspiradora para suelos
duros.


DRY CLEANING SYSTEM

Función lavado en seco
Después de haber aspirado bien en
ambas direcciones Su alfombra, una
vez al mes (uso doméstico) o más a
menudo (locales públicos) es
importante higienizar las alfombras
en la siguiente manera:

A.

cerrar el canal de aspiración

(pos.CLOSE)

B.

Quitar el tubo de aspiración
para no sobrecalentar el motor.


C.

Sustituir el rodillo con el
rodillo DCS (instrucciones para
la sustitución del rodillo en la
pág.10)



D.

En caso de manchas o
superficies particularmente
sucias, utilizar Lindhaus Eco
dry spotter.


E.

Derramar las microesponjas
Lindhaus Eco Dry (1 kg cada
15 m²)


F.

Frotar la alfombra con Activa
pasando en ambas direcciones
hasta que las microesponjas
penetren.



G.

Esperar hasta que se seque
totalmente (más o menos 30
min)

H. Desenchufar

I.

Desmontar el rodillo y la tapa
del rodillo; limpiar bien la base
con un paño o un cepillo
hasta remover totalmente las
microesponjas presentes.


J.

Montar otra vez el rodillo
normal y aspirar todas las
microesponjas pasando en
ambas direcciones.

8

Advertising