Silvercrest SBH 3.0 A1 User Manual

Page 9

Advertising
background image

11/2014 – V 1.2

Warenzeichen

Die Bluetooth

®

Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen von

Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group).

USB ist ein eingetragenes Warenzeichen.

Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragene

Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein.

Einleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben. Das

SilverCrest Bluetooth

®

Headset SBH 3.0 A1, im Folgenden als Headset bezeichnet,

ermöglicht den Betrieb mit kompatiblen Mobiltelefonen.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Headset ist ein Gerät der Informationselektronik und ermöglicht das

Telefonieren mit einem kompatiblen Mobiltelefon ohne dieses in die Hand nehmen

zu müssen. Die Bedienung erfolgt über eine Multifunktionstaste. Durch den

variablen Tragebügel können Sie das Headset mit hohem Tragekomfort wahlweise

am linken oder rechten Ohr verwenden. Das Headset darf nur zu privaten, und

nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Außerdem

darf das Headset nicht in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Bei

eigenmächtigen Umbauten des Headsets und hieraus resultierenden Schäden oder

Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Bitte

beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.

Lieferumfang

A Tragebügel

(montiert)

B Ohrpassstück – mittel (montiert)

C SilverCrest

Bluetooth

®

Headset SBH 3.0 A1

D Ohrpassstück – klein

E

Ohrpassstück – groß

F

USB-Ladekabel

G Diese Anleitung (Symbolbild)

Technische Daten

Abmessungen (B x H x T)

ca. 43 x 26 x 18 mm

Gewicht

ca. 10 g (inkl. Ohrbügel)

Betriebsspannung

5 V

Stromaufnahme

max. 500 mA über USB

Akku

Lithium-Polymer 85 mAh

Sprechzeit

bis 4 Stunden

Standby-Zeit

bis 100 Stunden

Ladezeit

ca. 3 Stunden

Bluetooth

®

V3.0

Bluetooth

®

Reichweite

bis zu 10 Meter

Profilunterstützung

HSP, HFP

Lagertemperatur

-20 °C bis +45 °C

Betriebstemperatur

+5 °C bis +35 °C

Luftfeuchte (rel. Feuchte)

max. 85 %

Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung
erfolgen.

Sicherheitshinweise

Vor der ersten Verwendung des Headsets lesen Sie bitte die folgenden

Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen

der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung

sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Headset verkaufen oder

weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Sie ist Bestandteil

des Gerätes.

Erklärung der in dieser Anleitung verwendeten

Gefahrensymbole

GEFAHR! Dieses Symbol in Verbindung mit dem Hinweis „Gefahr“

kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht

verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen

kann.

WARNUNG! Dieses Symbol in Verbindung mit dem Hinweis

„Warnung“ kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb

des Gerätes und zum Schutz des Anwenders.

GEFAHR! Funkschnittstelle

Schalten Sie das Headset aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem

Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen

Elektroniksystems befinden. Die übertragenen Funkwellen können empfindliche

Geräte in ihrer Funktion beeinträchtigen. Halten Sie das Headset mindestens 20cm

von einem Herzschrittmacher bzw. einem implantierten Defibrillator fern, da sonst

die ordnungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers durch Funkwellen

beeinträchtigt werden können. Die übertragenen Funkwellen können Störgeräusche

in Hörgeräten verursachen. Bringen Sie das Headset nicht mit eingeschalteter

Funkkomponente in die Nähe entflammbarer Gase oder in eine

explosionsgefährdete Umgebung (z.B. Lackiererei), da die übertragenen

Funkwellen eine Explosion oder ein Feuer auslösen können. Die Reichweite der

Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und Umgebungsbedingungen. Bei

Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten

möglich, Daten zu empfangen. Die TARGA GmbH ist nicht für Funk- oder

Fernsehstörungen verantwortlich, die durch unerlaubte Änderungen an diesem

Gerät verursacht wurden. TARGA übernimmt ferner keine Verantwortung für den

Ersatz bzw. den Austausch von Anschlussleitungen und Geräten, die nicht von der

TARGA GmbH angegeben wurden. Für die Behebung von Störungen, die durch

eine derartige unerlaubte Änderung hervorgerufen wurden, und für den Ersatz bzw.

den Austausch der Geräte ist allein der Benutzer verantwortlich.

GEFAHR! Explosionsgefahr!

Das Headset darf nicht ins Feuer geworfen werden, da der eingebaute Akku

explodieren kann.

WARNUNG! Achten Sie darauf, dass:

 keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Headset wirken
 kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Headset trifft
 der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden

wird und das Headset nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird.

Insbesondere darf das Headset niemals untergetaucht werden, stellen Sie auch

keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter, z.B. Vasen oder Getränke auf oder

neben das Headset.

 keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem

Headset stehen

 keine Fremdkörper eindringen
 das Headset nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B. Lautsprechern)

steht

 das Headset keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da

sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann;

wurde das Headset jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten

Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das Headset die

Umgebungstemperatur angenommen hat

 das Headset keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt

wird

 angeschlossene Kabel immer so verlegt sind, dass niemand darauf treten oder

darüber stolpern kann. Es besteht Verletzungsgefahr

 Kabel immer am Stecker angefasst werden und nicht am Kabel selbst gezogen

wird. Stellen Sie weder Möbelstücke oder andere schweren Gegenstände auf

Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere am

Stecker und an den Anschlussbuchsen. Machen Sie niemals einen Knoten in ein

Kabel und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen.

GEFAHR! Kinder und Personen mit

Einschränkungen

Dieses Headset kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit

verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an

Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des

sicheren Gebrauchs des Headsets unterwiesen wurden und die daraus

resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Headset spielen.

Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung

durchgeführt werden. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von

Kindern fern.

Es besteht Erstickungsgefahr!

WARNUNG! Wartung / Reinigung

Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Headset beschädigt wurde, z.B. das

Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes

gelangt sind oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde.

Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn es nicht einwandfrei funktioniert

oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche

oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Headset sofort aus. In diesen Fällen darf

das Headset nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen

Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von

qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des

Headsets. Reinigen Sie das Headset nur mit einem sauberen, trockenen Tuch,

niemals mit aggressiven Flüssigkeiten. Verwenden Sie bei hartnäckiger

Verschmutzung ein leicht angefeuchtetes Tuch mit einem milden Reiniger. Versuchen

Sie nicht, das Gehäuse des Headsets zu öffnen. Dabei würde Ihr Garantieanspruch

verfallen.

Übersicht




1 Multifunktionstaste

2 LEDs (blau/orange)

3 Ladeanschluss

4 Ohrstück

Advertising