Rear view – Xgimi MoGo 2 Pro 400-Lumen Full HD Portable DLP Wireless Projector User Manual

Page 4

Advertising
background image

Rear view

Type-C

USB 2.0

AUDIO

HDMI

EN

DE

ES

FR

IT

JP

KR

PL

PT

RU

TW

AE

Note:

The Type-C port only supports power supply.
Using a non-XGIMI standard adapter may have a certain impact on the brightness and volume.
For the best experience, it is recommended to use the XGIMI standard adapter.

1.

2.

Hinweis:

Der Typ-C-Port unterstützt nur die Stromversorgung.

Die Verwendung eines nicht standardmäßigen XGIMI-Netzteils kann sich möglicherweise auf die

Helligkeit und die Lautstärke auswirken.

Das beste Bild- und Klangerlebnis erzielen Sie mit dem Standard-XGIMI-Netzteil.

1.

2.

Nota:

El puerto tipo C solo admite alimentación eléctrica.
El uso de un adaptador estándar que no sea de XGIMI podría afectar al brillo y al volumen.
Para disfrutar de la mejor experiencia, se recomienda usar un adaptador estándar XGIMI.

1.

2.

Remarque:

Le port Type-C ne peut être utilisé que pour l'alimentation électrique.

Utiliser un adaptateur standard non-XGIMI peut avoir un certain impact sur la luminosité

et le volume. Pour une expérience optimale,

il est recommandé d'utiliser l'adaptateur standard XGIMI.

1.

2.

Nota:

La porta Type-C supporta solo l'alimentazione.

L'uso di un adattatore standard non XGIMI può avere un certo

impatto sulla luminosità e sul volume.

Per un'esperienza ottimale, si consiglia di utilizzare l'adattatore standard XGIMI.

1.

2.

注:

Type-C

ポートでは電源のみがサポートされています。

XGIMI

標準アダプター以外のアダプターを使用すると、明るさと音量に何らかの影響

を及ぼす場合があります。

最適な体験を得られるように、

XGIMI

標準アダプターの使用をおすすめします。

1.

2.

참고:

Type-C 포트는 전원 공급만 지원합니다.

비 XGIMI 표준 어댑터를 사용하면 밝기와 볼륨에 일정한 영향을 미칠 수 있습니다.

최상의 경험을 얻으려면 XGIMI 표준 어댑터를 사용하는 것이 좋습니다.

1.

2.

Uwaga:

port Type-C obsługuje tylko zasilanie.

Używanie zasilacza innego niż standardowy zasilacz XGIMI może wpłynąć

negatywnie na jasność i głośność. Z myślą o najlepszych efektach zaleca się stosowanie

standardowego zasilacza XGIMI.

1.

2.

Nota:

A porta Type-C suporta apenas a fonte de alimentação.
Utilizar um adaptador não XGIMI pode ter um determinado impacto no brilho e volume.
Para usufruir da melhor experiência, recomenda-se que utilize o adaptador padrão XGIMI.

1.

2.

Примечание:

Разъем Type-C поддерживает только питание.

Использование адаптера, отличного от стандарта XGIMI,

может повлиять на яркость и громкость.

Для лучшего результата рекомендуется использовать адаптер со стандартом XGIMI.

1.

2.

附注:

Type-C

接口僅支持供電。

使用非極米標準充電器可能會對亮度和音量產生一定的影響。

為了獲得最佳體驗,請使用極米標準充電器。

1.

2.

:ﺔظﺣﻼﻣ

.طﻘﻓ ﺔﻗﺎطﻟا ردﺻﻣ

Type-C

ذﻔﻧﻣ مﻋدﯾ

ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ .توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣو عوطﺳﻟا ﻰﻠﻋ نﯾﻌﻣ رﯾﺛﺄﺗ ﻲﺳﺎﯾﻘﻟا

XGIMI

فﻼﺧ ل ّوﺣﻣ مادﺧﺗﺳﻻ نوﻛﯾ دﻗ

.XGIMI

ﻲﺳﺎﯾﻘﻟا ل ّوﺣﻣﻟا مادﺧﺗﺳﺎﺑ ﻰﺻوُﯾ ،ﺔﺑرﺟﺗ لﺿﻓأ

.1

.2

Advertising