Instalación, Al instalar este producto, Importante – Honeywell WSK-24 User Manual

Page 11: Configuración del termostato, Cableado, Prepare el termostato para recibir cableado, Tabla 3. designaciones del cableado, Configuración del termostato cableado, Warning, Caution

Advertising
background image

INSTALACIÓN

SOLUCIÓN INALÁMBRICA DE DETECCIÓN DE OCUPACIÓN WSK-24

3

62-0300ES—01

INSTALACIÓN

Al instalar este producto…

1. Lea cuidadosamente estas instrucciones. No

seguirlas puede dañar el producto u ocasionar una
condición peligrosa.

2. Consulte los regímenes indicados en las

instrucciones y en el producto para asegurarse de
que éste sea adecuado para su aplicación.

3. El instalador debe ser un técnico de servicio

capacitado y con experiencia.

WARNING

Riesgo de descarga eléctrica.

Puede provocar graves lesiones, daño a la
propiedad o la muerte.
Desconecte el suministro de energía antes de
instalar el aparato y de realizarle mantenimiento.

IMPORTANTE

El termostato puede ser un dispositivo
alimentado por tensión de línea. Todo el
cableado debe cumplir con los códigos,
ordenanzas y reglamentos eléctricos nacionales
y locales.

La WSK-24 debe recibir alimentación de un
transformador aprobado de 24 V CA, clase 2
con clasificación NEMA.

Configuración del termostato

Consulte las instrucciones de instalación del termostato
para programarlo, montarlo y cablearlo.

El receptor tiene un relé de contacto seco normalmente
abierto. Por lo tanto, el termostato se debe programar de
forma tal que el relé del termostato esté normalmente
cerrado.

Use la Table 1 o la Table 2 para determinar los códigos de
instalador deseados para el termostato que use con la
WSK-24.

Cableado

Prepare el termostato para recibir cableado

Apague el termostato y retírele la fuente de alimentación.

WARNING

Riesgo de descarga eléctrica.

Puede provocar graves lesiones, daño a la
propiedad o la muerte.
Desconecte el suministro de energía antes de
mantenimiento servicio al aparato.

CAUTION

Peligro de daño al equipo.

El retiro inadecuado puede provocar daño en
el termostato.
Siga cuidadosamente las instrucciones de retiro
del termostato.

Cableado de terminales del receptor y del
termostato

Tabla 1. Códigos de configuración de instalador de

MultiPRO™.

IS

Código

Código

Descripción

Opción

Valor

Descripción de la

opción

0160

Opciones de programa 0

No programable

0340

(No

program

-able)

Sensor de temperatura

remota/Puesta a cero

remota/Entrada de

cambio

5

Puesta a cero remota

0341

Retraso de puesta a

cero remota

0

Sin retraso

2

Retraso de dos minutos

0342

Opción de anulación

0

Sin anulación mientras

está desocupada

1

Anulación mientras está

desocupada

0343

Punto de ajuste de

calentamiento de

habitación desocupada

50-65

Rango de 50 a 65 °F

(10 a 18 °C)

0346

Punto de ajuste de

enfriamiento de

habitación desocupada

75-90

Rango de 75 a 90 °F

(24 a 30 °C)

Tabla 2. Códigos de configuración de instalador (IS)

de SuitePRO™.

IS

Código

Descripción

del código

Opción

Valor

Descripción de la opción

19

Puesta a cero

remota

2

N.C. activado con tarjeta del hotel

con -

Retraso de software de 1

segundo al ir de UnOccupied

(habitación desocupada) a

Occupied (habitación ocupada)

Retraso de software de 2

minutos al ir de Occupied a

UnOccupied

4

N.C. activado con tarjeta del hotel

con -

Retraso de software de 1

segundo al ir de UnOccupied

(habitación desocupada) a

Occupied (habitación ocupada)

Retraso de software de 30

minutos al ir de Occupied a

UnOccupied

20

Puesta a cero

remota del

calentamiento

50-70

Rango de 50 a 70 °F

(10 a 21 °C)

21

Puesta a cero

remota del

enfriamiento

72-90

Rango de 72 a 90 °F

(22 a 32 °C)

Tabla 3. Designaciones del cableado

Cable

del mazo

del

receptor

Terminales

típicos

del

ermostato

Conexión

Rojo

R

Alimentación de 24 V CA

Blanco

C

24 V CA común

Blanco/café

Sc

Contacto seco; normalmente
abierto

Café

Sb

Contacto seco; común

Advertising