Fisher-Price L1962 User Manual

Page 11

Advertising
background image

11

Kickstand

Béquille

Pie de apoyo

Infant Seat/Rocker Assembly Assemblage – siège pour enfant/berceuse

Montaje de la silla infantil/mecedor

Lower Pocket

Repli inférieur

Compartimento inferior

Hardboard

Panneau dur

Tabla

• Fit the upper pocket on the pad onto the seat back tube.

• Turn the hardboard over and insert it into the slot in the front

edge of the pad.

• Glisser le repli supérieur du coussin sur le tube du dossier.

• Faire pivoter le panneau dur pour l’insérer dans la fente à

l’avant du coussin.

• Ajustar el compartimento superior de la almohadilla en el tubo

del respaldo.

• Voltear la tabla e introducirla en la ranura en el borde frontal de

la almohadilla.

Seat Back Tube

Tube du dossier

Tubo del respaldo

Upper Pocket

Repli supérieur

Compartimento
superior

PRESS

APPUYER

PRESIONAR

7

• While pressing the tab on each end of the kickstand, insert the

kickstand into the small tube inside each side rail.

Hint: The kickstand is designed to fit into the siderails one
way. If you cannot insert it into the small tubes (inside the
side rails), turn it around and re-insert it into the small tubes.

• Push the kickstand into the small tubes until the tabs

“snap”

into place.

Make sure you hear a “snap” on each side.

• Pull the kickstand to be sure it is secure in each side rail.

• Tout en appuyant sur la patte à chaque extrémité de la béquille,

insérer la béquille dans le petit tube à l'intérieur de chaque
structure tubulaire latérale.

Conseil : La béquille est conçue pour être insérée dans
les structures tubulaires latérales d'une seule façon. S'il est
impossible de l'insérer dans les petits tubes (à l'intérieur de
chaque structure tubulaire latérale), la retourner et essayer
de nouveau.

• Pousser la béquille dans les petits tubes jusqu’à ce que les

pattes

s’emboîtent. S’assurer d’entendre un « clic » de

chaque côté.

• Tirer sur la béquille pour s’assurer qu’elle est solidement

insérée dans les logements.

• Mientras presiona la lengüeta en cada extremo del pie de

apoyo, introducir el pie de apoyo en el pequeño tubo dentro
de cada barandilla lateral.

Consejo: El pie de apoyo está diseñado para ajustarse en las
barandillas laterales de una manera. Si no es posible meterlo
en los pequeños tubos (dentro de las barandillas laterales),
voltearlo y volver a meterlo en los pequeños tubos.

• Empujar el pie de apoyo en los pequeños tubos hasta que las

lengüetas se

ajusten en su lugar. Cerciórese de oír un “clic”

en cada lado.

• Tirar del pie de apoyo para cerciorarse de que está seguro

en los receptáculos.

8

Advertising
This manual is related to the following products: