Avertissement, Retrait du bloc-piles, Attention – Fantom Vacuum FS835 User Manual

Page 4: Before you start

Advertising
background image

RETRAIT ET MISE AU REBUT DES PILES

ASSEMBLING YOUR CORDLESS SWEEPER

Before you start:

Your Cordless Sweeper will require very little assembly. You should remove it

from the carton and familiarize yourself with all the components listed as per the

exploded view drawing (pg.2) This will help you in the assembly and operation of

your cordless sweeper.

Lower Handle

Fig. 1

Fig. 2

1. Insert the Edging Tool into the "square" hole under the bottom of the sweeper power

head. Gently but firmly push until the edging tool locks into place.(See Fig. 1)

2. Insert the lower handle - small end - into the sweeper power head. Push until firmly

in place.(Fig. 2)

REMARQUE: En cas de doute sur la façon de retirer le bloc-piles,

confiez votre balai motorisé sans fil à un technicien

d'entretien d'appareils électroménagers qualifié, qui se

chargera de le faire pour vous.

Suivre ces étapes pour retirer les piles.
Cet balai motorisé sans fil contient des piles au nickel-cadmium (Ni-Cd) qui doivent être

jetées de la façon appropriée. Lorsque les piles ne sont plus bonnes, il faut les sortir de

balai motorisé sans fil et les jeter. Ne retirer les piles que pour les jeter. Cet balai

motorisé sans fil contient des piles au nickel-cadmium (Ni-Cd), qui doivent être

recyclées ou jetées de la façon appropriée. Contacter le centre de recyclage local pour

obtenir de l'information sur le recyclage et la mise au rebut des piles au nickel-cadmium

(Ni-Cd).

AVERTISSEMENT:

Ne jamais utiliser de piles ordinaires en

remplacement de celles-ci. Elles risqueraient de couler et d'endommager

l'appareil. Utilisez seulement le bloc-piles de remplacement XBP610, fourni par

FANTOM.

RETRAIT DU BLOC-PILES

1.

Retirez les poignées de rallonge et la coupelle à poussière.

2.

Tournez l'appareil sens dessus-dessous de façon à ce qua base soit orientée

vers le haut. (Fig. 17)

3.

Avec un tournevis Philips N

o

.1, retirez la vis fixant en place le compartiment du

bloc-piles sur l'appareil et mettez-la de côté. (Fig. 18)

4.

Retirez l'ancien bloc-piles de l'appareil.

5.

Détachez du bloc-piles le couvercle du compartiment du bloc-piles et mettez-le

de côté.

6.

Insérez un nouveau bloc-piles dans le couvercle du compartiment du bloc-piles

et glissez-le dans l'appareil.

7.

Remettez la vis en place et fixez le couvercle du compartiment du bloc-piles sur

l'appareil.

ATTENTION:

Cet appareil contient des piles au nickel-cadmium

(ni-cd). Ces piles doivent être recyclées ou jetées de la façon

appropriée.

Fig. 17

Fig. 18

3. Attach the metal telescoping pole to the metal extension tube by pushing the plastic

insert into the bottom part of the telescopic pole. (Fig. 3a) Push in until the "tab" on the

plastic insert snaps into the open slot on the telescopic pole. Push the telescoping pole

into the upper handle. (Fig. 3)

NOTE: One metal extension tube has a different plastic insert. This tube should

be on the bottom of the handle.

Insert the metal extension tube into the lower handle so that the "tab" on the plastic

insert snaps into the open slot on the lower handle. (Fig. 3b)

Insert into Lower
Handle.

Fig.3b

Fig. 3

Fig. 3a

4. Place the handle into the upward storage position.

5. Plug the charging adapter into the sweeper power head charging jack. Plug

the charging adapter cord into a standard electrical outlet (120V.,60Hz.)

Contient une batterie

cadmium-nickel.

La batterie doit être recyclée

ou jetée de façon appropriée

7.2V 1.3 Ah

28

3

Advertising