Painel traseiro trans-impedance power attenuator – Fender Princeton Reverb Amp User Manual

Page 22

Advertising
background image

painel traseiro

trans-Impedance power attenuator

K . OVERDRIVE ON-OFF—Deixe o botão apertado para acio-

nar o circuito do Overdrive como indicado pelo LED. Veja

FOOTSWITCh {Z}.

OVERDRIVE desligado

OVERDRIVE ligado

L . OVERDRIVE—Ajuste a quantidade de distorção do sinal apli-

cada pelo efeito Overdrive.

M . TONE—Ajusta o timbre do Overdrive.

N . LEVEL—Ajusta o volume de saída do Overdrive, útil para

aumentar o ganho e gerar uma distorção valvulada adicional.

O . TRANS-IMPEDANCE POWER ATTENUATOR—Quando em

FULL VOLUME, o circuito do atenuador é desacionado, permi-

tindo a saída máxima do amplificador valvulado. Quando em

SILENT, o alto-falante é desabilitado, mas as saídas hEADPhONE

e LINE OUT devem ser usadas. Em qualquer configuração abai-

xo de FULL VOLUME (incluindo SILENT) o circuito de atenua-

ção de potência controla o volume de saída do alto-falante,

enquanto preserva o amplificador valvulado + o “sentimento”

do alto-falante e a dinâmica atingida através do volume do

amplificador e da intensidade com que se toca.
(US PATENTE # 6,816,009)

P . FUSE—Protege o amplificador de falhas elétricas. Substitui o

fusível sempre respeitando o tipo especificado e a classificação

especificada no painel traseiro do seu amplificador.

Q . IEC POWER INPUT SOCKET—Conecte a uma saída elétrica

aterrada de acordo com a voltagem e a freqüência especifica-

das no painel traseiro do seu amplificador, usando o cabo de

força fornecido.

R . POWER—Liga e desliga o Princeton Recording-Amp.

S . SPEAKER OUTPUT—Conexão para os alto-falantes.

ATENÇÃO: sempre que o amplificador estiver ligado, é necessário

que um alto-falante de 8Ω esteja conectado, caso contrário danos

podem ocorrer.

T . HEADPHONE—

/

Uma saída, com simulador

de alto-falante, para uso com fones de ouvido estéreo ou

mono. Aceita um plug padrão 1/4”.

U . LINE OUT—Uma saída XLR balanceada, com simulação de

alto-falante e qualidade de estúdio, apropriada para gravações

ou para ser utilizada como reforço sonoro.

V . LINE LEVEL—Ajusta o volume de saída do jack LINE OUT {U}.

Use para acomodar a sensibilidade de entrada do seu equipa-

mento conectado.

W . GROUND LIFT— Deixe o botão apertado para desconectar

o pino aterrado (1) do LINE OUT {U} para reduzir o ruído causa-

do por uma instalação elétrica não padrão. Deixe desaper-

tado para operação padrão.

X/Y . SEND / RECEIVE—Jacks do loop de efeitos. Conecte SEND {X}

na entrada dos seus efeitos e RETURN {Y} na saída dos seus

efeitos. Configure o volume (se houver) do seu aparelho de

efeitos para ficar o mais próximo possível de -10dBu.

Z . FOOTSWITCH—Conecte o pedal (footswitch), de quatro

potenciômetros, usando o cabo DIN fornecido, de 5 pinos,

para poder ligar e desligar remotamente o OVERDRIVE {K},

COMPRESSOR {h}, FX LOOP {X,Y} e o REVERB {F}.
OBSERVAÇÃO: Os botões do footswitch desabilitam os controles
correspondentes do painel.

22

Advertising