Opciones de identificador de llamada, Montaje del teléfono, Información importante sobre la instalación – GE 00004236 User Manual

Page 3: Introducción, Antes de comenzar, Diagrama del auricular, Información básica del teléfono inalámbrico, Tono temporal, Pasa salir, Conmutador de timbre

Advertising
background image

Tono Temporal

La modalidad es útil solamente si usted tiene servicio de pulsos (rotatorio). La

Marcación de Tonos Temporal permite a los usuarios de teléfonos de servicio por

pulsos (rotatorio) accesar a servicios activados por tonos ofrecidos por bancos,

compañía de tarjetas de crédito, etcétera. Por ejemplo, cuando usted llama a su

banco usted puede necesitar ingresar su número de cuenta bancaria. Alternar

temporalmente al modo de tonos le permite enviar su número.
1. Marque el número telefónico y espere la conexión con la línea.
2. Cuando su llamada sea respondida, presione el botón TONE*/exit en el

auricular para cambiar temporalmente de marcación por pulsos a marcación

por tonos.

3. Siga las instrucciones automatizadas para obtener la información que necesita.
4. Cuelgue el auricular y el teléfono automáticamente regresa al modo de

marcación por pulsos (rotatorio) .

Pasa Salir

Presione el botón TONE*/exit para cancelar cualquier comando que usted inició.

Conmutador de Timbre

El conmutador RINGER debe estar en ON para que el auricular suene durante las

llamadas entrantes.

Búsqueda del Auricular

This feature helps to locate a misplaced handset.
Esta opción le ayuda a localizar un auricular extraviado.
Presione el botón page en la base. El auricular emitirá un bip por dos minutos o

hasta que usted presione TALK/callback en el auricular o presione el botón page

en la base.

NOTA: Usted puede todavía buscar el auricular si el timbre está desactivado. Si

la batería está muerta, la opción de Búsqueda no funcionará.

Opciones de Identificador de Llamada

El Identificador de Llamadas (CID) es un servicio disponible de su compañía

telefónica local. Para que el Identificador de Llamadas funcione en este sistema,

usted debe suscribirse al servicio de Identificador de Llamadas. Para recibir

información de Identificador de Llamadas para una llamada con opción de

Llamada en Espera, usted debe suscribirse al servicio combinado de Identificador

de Llamadas y Llamada en Espera. La unidad puede guardar hasta 40 llamadas

para revisión posterior.
Cuando su teléfono timbre, y usted está suscrito al servicio de Identificador de

Llamadas y Llamada en Espera, usted recibirá información (si está disponible)

transmitida por su compañía telefónica local. Usted recibirá también información

de Identificador de Llamada de sus llamadas con opción de Llamada en Espera.

Si usted recibe una llamada entrante y usted ya está en el teléfono, un bip indica

la presencia de una llamada con opción de llamada en espera en la línea, y la

información de Identificador de Llamada para la llamada con opción de Llamada

en Espera se muestra en la pantalla. Esta información puede incluir el número de

teléfono, fecha y hora, o el nombre, número de teléfono, fecha y hora.

Montaje del Teléfono

Menú Programable

Hay cinco menús programables disponibles: Idioma, Código de Area Local, Tono

de Timbre, Tono/Pulso y Ajuste de Fábrica. Cuando se programe estas opciones,

asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en el modo hablar). Presionar el

botón TONE/cancel lo hará salir del proceso de selección de menú sin cambiar la

característica en la que usted está.

Idioma en Pantalla

1. Presione el botón FLASH/program hasta que 1ENG 2FRA 3ESP se muestre en

la pantalla.

2. Use el botón VOL/CID (flecha izquierda o derecha) o el teclado numérico del

auricular para seleccionar 1 (Inglés), 2 (Francés), ó 3 (Español). La selección de

fábrica es “1ENG”.

3. Presione el botón FLASH/program para confirmar y avanzar a la siguiente

opción de menú.

Código de Area Local

Si usted ingresó un código de área local de tres dígitos en el menú del código

de área, su código de área local no se muestra en la lista del Identificador de

Llamadas (CID). En su lugar, usted solamente verá el número de siete dígitos

local. Las llamadas recibidas de fuera de su código de área local mostrarán el

número de 10 dígitos completo.
1. Presione el botón FLASH/program hasta que AREA LOCAL - - - se muestre en la

pantalla. La selección de fábrica es “- - -”.

2. Use el teclado numérico del auricular para ingresar su código de área de tres

dígitos.

NOTA: Si comete un error, presione el botón CHAN/delete para borrar el

código de área incorrecto y repita el paso 2.

3. Presione el botón FLASH/program para confirmar y avanzar a la siguiente

opción del menú.

Tono de Timbre

1. Presione el botón FLASH/program hasta que PROG TONO TIMBRE se muestre

en la pantalla.

2. Use el botón VOL/CID (flecha izquierda o derecha) o el teclado numérico del

auricular para ingresar su selección. La selección de fábrica es “TONO TIMBRE 1”.

3. Presione el botón FLASH/program para confirmar y avanzar a la siguiente

opción del menú.

Conecte el adaptador de suministro de energía en el conector de corriente situado

en la parte inferior de la base y el otro extremo en una toma de corriente eléctrica.

El indicador de carga/en uso (en la base) se ilumina para indicar que la batería

está cargando cuando el auricular está en la base.

NOTA: Si la batería no está instalada o conectada apropiadamente dentro del

compartimento de batería, el auricular muestra “NO BATERIA” cuando éste es

colocado en la base.

Permita que el teléfono cargue por 12 horas antes del primer uso. Si usted no

carga apropiadamente el teléfono, la batería puede funcionar mal..

PRECAUCION: Use solamente el adaptador de poder ATLINKS USA, Inc.

5-2516 (negra) ó 5-2617 (gris) que vinieron con esta unidad. El uso de

otras adaptadors de poder puede dañar la unidad.

Conexión de la Línea Telefónica

1. Conecte el extremo del cable de la línea telefónica en el conector llamado TEL

LINE situado en la parte inferior de la base y el otro extremo en el conector de

teléfono modular de su casa.

2. Seleccione el conmutador de timbre (en el auricular) en ON, y coloque el

auricular en la base.

Información Importante sobre la
Instalación

• Nunca instale cableado telefónicos durante una tormenta eléctrica.
• Nota instale el conector de teléfono en ubicaciones húmedas a menos que el

conector esté específicamente diseñado para ubicaciones húmedas.

• Nunca instale cables o terminales de teléfono no aisladas, a menos que la línea

telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red.

• Tenga precaución al instalar o modificar líneas telefónicas.
• Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al teléfono tales como

faxes, otros teléfonos, o módems.

Instalación del Teléfono

Su teléfono inalámbrico/sistema de contestadora deberá ser colocado en una

superficie ni velada tal como un escritorio o una mesa, o usted puede montarlo

en una pared.

Instalación de la Batería en el Auricular

NOTA: Ud. debe conectar la batería del auricular antes de usarlo.

1. Localice la puerta de la batería y la batería que vienen empacadas juntos dentro

de una bolsa de plástico y están separados del auricular.

2. Localice el compartimento de la batería en la parte posterior del auricular.
3. Conecte el cable de la batería en el conector dentro del compartimento.

NOTA: Es importante mantener la polaridad (cables negro y rojo) en el

conector dentro del compartimento. Para asegurar la instalación apropiada de la

batería, el conector está diseñado de forma que puede ser insertado solamente

de una manera.

Requerimientos de Conexión para Teléfono

Para usar este teléfono, usted necesita un conector de teléfono modular tipo

RJ11C, que se debe parecer al aquí descrito, instalado en su casa. Si usted no

tiene un conector modular, llame a su compañía de teléfonos local para investigar

cómo obtener e instalar uno.

Sistema de Seguridad Digital

Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad

digital para protección contra timbrado en falso, acceso no

autorizado, y cargos a su línea telefónica.
Cuando usted colocaá el auricular en la base, la unidad

verificar su código de seguridad. Después de un corte de

energía o reemplazo de batería, usted deberá colocar el

auricular en la base por unos 20 segundos para restablecer el código.

NOTA SOBRE LA INSTALACION: Algunos teléfonos inalámbricos operan en

frecuencias que pueden causar o recibir interferencia con Televisiones, hornos

de microondas, y videograbadoras cercanos. Para minimizar o prevenir tal

interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debería ser colocada cerca de

una TV, horno de microondas, o videograbadora. Si tal interferencia continúa,

mueva el teléfono inalámbrico más lejos de estos aparatos. Ciertos otros

dispositivos de comunicaciones pueden usar también la frecuencia 2.4 GHz para

comunicación, y, si no están adecuadamente instalados, estos dispositivos pueden

interferir uno con otro y/o con su nuevo teléfono. Si usted tiene problemas con

interferencia, por favor consulte el manual del propietario para estos aparatos

sobre cómo instalar apropiadamente los canales para evitar interferencia. Los

dispositivos típicos que pueden usar la frecuencia 2.4 GHz para comunicación

incluyen emisores de audio/video inalámbricos, redes de computadoras

inalámbricas, sistemas telefónicos inalámbricos multiauriculares, y algunos

sistemas telefónicos inalámbricos de largo alcance.

4. Inserte la batería.
5. Cierre el compartimento de la batería empujando la puerta hacia arriba hasta

que embone en su lugar.

6. Coloque el auricular en la base de carga.

Conexión de Corriente CA (Eléctrica)

Sistema de Teléfono Inalámbrico

de 40 Canales y 2.4 GHz

con Identificador de Llamada y

Llamada en Espera Guía del Usuario

Creamos cosas buenas para la vida.

27933

Información sobre la Aprobación de Equipo

El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public

Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y

68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos

de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment),

publicado por ACTA.

1 Notificación a la Compañía Telefónica Local

En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra

información, el número de US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para

este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta información a su

compañía telefónica.

El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar

a su línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán

cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en

todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea

no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda

conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con

su compañía telefónica local.

Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado

del edificio y a la red telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la

FCC Parte 68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe

modular que han sido aprobados y están en conformidad con dicho reglamento

han sido provistos con este producto. Están diseñados para ser conectados a un

enchufe modular compatible, que también esté en conformidad. Para más detalles,

vea las instrucciones para la instalación.

NOTAS:

• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la

compañía telefónica.

• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible

que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo

la misma línea telefónica con otros abonados.

• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente

su teléfono de la línea.

ATLINKS USA, Inc.

101 West 103rd Street

Indianapolis, IN 46290

© 2004 ATLINKS USA, Inc.

Trademark(s) ® Registered

Marca(s) Registrada(s)

Modelo 27933

00004236 (Rev. 0 Dom S)

04-52

Impreso en China

Enchufe

telefónico

modular

Placa de

pared

Base

Auricular

Belt clip

Cable

de línea

telefónica

Adaptador de

corriente CA

Batería del

auricular

FORMAT

(botón formato)

CID/VOL - or +

(botón volumen/

identificador de

llamada)

TALK/callback

(botón llamar/regresar)

FLASH/program

(botón)

TONE*/exit

(botón tono/salir)

CHAN/delete

(botón canal/borror)

ringer/on-off

(activar le function timbre)

display

(pantella)

• Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica,

asegúrese que la instalación de este producto no desactive su equipo de alarma.

Si usted tiene alguna pregunta sobre qué puede desactivar su equipo de alarma,

consulte a su compañía telefónica o a un instalador calificado.

2 Derechos de la Compañía Telefónica

Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red

telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible

interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle

de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá

interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica

temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción

temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3)

informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo

con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones

y Reglas de la FCC.

La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de

comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne

necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas

y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento

de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito

para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.

Información de Interferencias

Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento

es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar

interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia

recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no

deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de

la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites

han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una

interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio

y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar

interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía

que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la

radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el

equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una

(o más) de las sugerencias siguientes:
• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la

radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia).
• Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el

equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la

televisión que está recibiendo la interferencia.
• Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente

del circuito al cual la antena receptora esté conectada.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor

o a un técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la

Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil,

“How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar

y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede

obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de

especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.

Compatibilidad con Audífonos (CCA)

Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de

la FCC.

El número de la US está ubicado en el fondo de la base

El numero REN esta ubicado en el fondo de la base

Introducción

PRECAUCION: Al usar el equipo telefónico, hay instrucciones

de seguridad básicas que siempre se deberán seguir. Consulte las

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES proporcionadas

con este producto y guárdelas para futura referencia.

Su teléfono inalámbrico/sistema de contestadora con Identificador de Llamada y

Llamada en Espera está diseñado para darle flexibilidad en el uso y desempeño

de alta calidad. Para obtener lo mejor de su nuevo teléfono inalámbrico/sistema

de contestadora, sugerimos que tome unos minutos ahora mismo para leer todo

el manual de instrucciones. Este teléfono es un producto multifuncional para uso

con servicios de Identificador de Llamada y Llamada en Espera disponibles de su

compañía de teléfonos local. Su teléfono con Identificador de Llamada y Llamada

en Espera le permite
• Ver el nombre y número de teléfono de quien llama (Llamada en Espera

Identificador de Llamada).

• Identificar a quien llame antes de contestar el teléfono.
• Ver la hora y fecha de cada llamada entrante.
• Registrar hasta 40 mensajes con Identificador de Llamada secuencialmente.
• Saber quién le llamó mientras estaba en la otra línea o cuando usted estaba

lejos.

• Monitorear llamadas no deseadas, eliminar el hostigamiento de llamadas

molestas, o estar preparado antes de responder una llamada.

IMPORTANTE: Con objeto de usar todas las características de este teléfono,

usted debe suscribirse a dos servicios por separado disponibles de su compañía

telefónica local: el Servicio de Identificador de Llamada de Número/Nombre

estándar para saber quién está llamando cuando el teléfono suene y el Servicio

de Llamada en Espera con Identificador de Llamada para saber quién está

llamando mientras usted está en el teléfono. Debido a que los teléfonos

inalámbricos operan con electricidad, usted debería tener al menos un teléfono

en su casa que no sea inalámbrico, en caso de que la corriente eléctrica en su

casa sea interrumpida.

Antes de Comenzar

Chequeo de Lista de Partes

Asegúrese de que su paquete incluya los elementos mostrados aquí:.

Montaje en la Pared

Si usted desea montar el teléfono en una pared, deslice los agujeros de montaje

(en la parte posterior de la base) sobre los postes de la placa de pared, y deslice

hacia abajo la unidad en su sitio. (No se incluye la placa para la pared).

Diagrama del Auricular

Tono/Pulso

1. Presione el botón FLASH/program hasta que PROG TONO TIMBRE se muestre

en la pantalla.

2. Use el botón VOL/CID (flecha izquierda o derecha) o el teclado numérico del

auricular para ingresar su selección. la selección de fábrica es “TONO TIMBRE 1”.

3. Presione el botón FLASH/program para confirmar y avanzar a la siguiente

opción del menú.

Selecciones de Fábrica

Esta opción le permite restaurar las modalidades originales de la unidad.
1. Presione el botón FLASH/program hasta que DE FABRICA se muestre en la

pantalla.

2. Use el botón VOL/CID (flecha izquierda o derecha) para desplazarse a SI. La

selección de fábrica es “NO”.

3. Presione FLASH/program para confirmar. Usted escuchará un tono de

confirmación.

Información Básica del teléfono
Inalámbrico

Para Hacer una Llamada

1. Presione el botón TALK/callback y marque el número deseado.

-O-

Para efectuar una marcación de previsualización, marque el número luego

presione el botón TALK/callback.

2. Para colgar, presione el botón TALK/callback o coloque el auricular en la base.

IMPORTANTE: Debido a que los teléfonos inalámbricos funcionan con

electricidad, usted debería tener al menos un teléfono en su casa que no sea

inalámbrico, en caso de que la energía en su casa sea interrumpida.

Volver a Marcar

Presione el botón REDIAL para volver a marcar rápidamente el último número al

que usted llamó (hasta 32 dígitos).
Si usted obtiene una señal de ocupado, y quiere seguir marcando el número,

presione redial para marcar el número directamente.

Para recibir una Llamada

1. Para responder una llamada presione el botón TALK/callback en el auricular

antes de comenzar a hablar.

2. Para colgar, presione el botón TALK/callback o coloque el auricular en la base.

Indicador en Uso

Cuando el indicador en uso/carga en la base esté iluminado, el auricular está en

uso o cargando. El indicador en uso/carga en la base parpadea cuando usted

recibe una llamada.

Flash

Si usted se suscribe al servicio combinado de Llamada en Espera e Identificador

de Llamada con la compañía de telefonía local usted recibirá información de

Identificador de Llamada (si está disponible) en las llamadas con la opción de

Llamada en Espera. Durante una llamada telefónica, usted escuchará un bip

para indicar que otra llamada está esperando en la línea y la información de

Identificador de Llamada para la llamada en espera se muestra en la pantalla del

auricular. Para conectar la llamada en espera, presione el botón FLASH/program

en el auricular y su llamada original es colocada en retención. Usted puede

alternar entre las dos llamadas presionando el botón FLASH/program.

TIP: No use el botón TALK/callback para activar los servicios de llamada

personalizada tales como llamada en espera, o usted colgará el teléfono.

Volumen

Cuando el teléfono esté en ON, presione VOL/CID (flecha izquierda o derecha)

en el auricular para ajustar el volumen de escucha en el auricular. Hay cuatro

selecciones. Presione la flecha derecha para aumentar el volumen y la flecha

izquierda para disminuir el volumen. Usted verá la selección de volumen en la

pantalla del auricular.VOL 4 es el máximo y VOL 1 es el mínimo.

Botón de Canal

Mientras habla en el teléfono, usted tal vez necesite cambiar manualmente

de canal para reducir la estática causada por electrodomésticos, tales como

monitores de bebé, mecanismos de apertura de puertas de garage, hornos de

microondas, u otros teléfonos inalámbricos. Presione y suelte el botón CHAN/

delete para moverse al siguiente canal limpio.

Hora

fecha

Número de Llamadas

Nombre de la persona que llama

Número telefónica de la persona que llama

VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.

RIESGO DE SACUDIDA

ELÉCTRICA NO ABRA

ADVERTENCIA: PARA

PREVENIR

EL RIESGO DE

UNFUEGO O DE UNA

SACUDIDA

ELECTRICA, NO

EXPONGA

ESTE APARATO A LA

LLUVIA O A LA

HUMEDAD.

EL RELÁMPAGO Y LA

PUNTA DE FLECHA

DENTRO DEL TRIÁNGULO

ES UNA SEÑAL DE

ADVERTENCIA,

ALERTÁNDOLE A UD. DE

QUE HAY "VOLTAJE

PELIGROSO" DENTRO DEL

PRODUCTO.

CUIDADO: PARA REDUCIR

EL RIESGO DE UNA SACUDIDA

ELÉCTRICA, NO QUITE LA

CUBIERTA (O PARTE

POSTERIOR) NO USE PARTES

DE REPUESTO DENTRO.

CONSULTE A ALGUNA

PERSONA CALIFICADA DEL

SERVICIO DE REPARACIONES.

EL SIGNO DE

EXCLAMACIÓN DENTRO

DEL TRIÁNGULO ES UNA

SEÑAL DE

A D V E R T E N C I A ,

ALTERTÁNDOLE A UD. DE

QUE EL PRODUCTO, TRAE

INCLUCIDO,

INSTRUCTIONES MUY

IMPORTANTES.

ATTENTION:

CABLE ROJO

CABLE NEGRO

BATERIA

OPRIMA FIRMEMENTE
HACIA ABAJO

REDIAL (botón

volver e marcar)

MEMORY

(botón memoria)

PAUSE#

(botón pausa)

Para Recibir y Guardar Llamadas

Cuando se recibe una llamada, la información es transmitida por la compañía de

teléfonos a su teléfono con Identificador de Llamada entre el primero y segundo

timbrado.

MUY IMPORTANTE: La opción de Identificador de Llamada de este producto

requiere una suscripción al servicio de Identificador de Llamadas de su

compañía telefónica.

Cuando la memoria del teléfono está llena, una nueva llamada reemplaza

automáticamente a la más antigua llamada en memoria. NUEVA aparece en la

pantalla para llamadas recibidas que no han sido revisadas.

NOTA: Verifique con su compañía telefónica local respecto a la disponibilidad de

servicio del nombre.

Revisión de Registros de Identificador de
Llamada

Conforme las llamadas son recibidas y guardadas, la pantalla es actualizada para

permitirle saber cuántas llamadas han sido recibidas.

Advertising