Assembly – Graco 7421 User Manual

Page 5

Advertising
background image

16

5

851-3-01

851-3-01

Assembly

This exploded view is provided as
a way to help you see the overall
picture as you are assembling your
product. It is not meant to replace
the step-by-step instructions.

Cette illustration agrandie est fournie
pour vous aider à voir l'image totale
lors de l’assemblage de votre produit.
Cette illustration ne doit pas remplacer
les instructions étape par étape.

Se proporciona este plano detallado
para darle una perspectiva global
del montaje de su producto. No está
destinado a remplazar las instrucciones
paso por paso.

Assemblage

Montaje

To Open Stroller

Ouvrir la poussette

Abrir el cochecito

2

1

Check that stroller is
completely open (by trying
to fold it) before continuing.
Vérifiez que la poussette
est completement dépliée
(en essayant de la plier)
avant de continuer.

Verifique que el cochecito
esté completamente
abierto (intente doblarlo)
antes de continuar.

Flattened carton

Boîte aplatie

Caja aplanada

Storage latch

Loquet de rangement

Traba de almacenamiento

35

36

34



Recline the stroller seat back to

its lowest position.



Move carrier handle to carrying

position.



Position mounting notches over

tray. Push down on carrier until
the attachment latch snaps into
tray (Figure 34).



Pull elastic strap through vehicle

belt hook on one side of the infant
carrier (Figure 35).



Check that infant carrier is

securely attached by pulling
up on it.



To remove infant carrier: remove

elastic strap from vehicle belt
hook, squeeze release handle
at back of infant carrier, and lift
infant carrier out of the stroller
(Figure 36).



Incliner le siège de la poussette en

position la plus basse.



Déplacez la poignée en position

de transport.



Placez les encoches du montant sur

le plateau. Abaissez le porte-bébé
jusqu'à ce que le loquet d'attachement
s'enclenche dans le plateau
(Illustration 34).



Tirez la courroie élastique à travers du

crochet de la ceinture du véhicule sur
un côté du porte-bébé (Illustration 35).



Assurez-vous que le porte-bébé

est attaché solidement en tirant
vers le haut.



Pour enlever le porte-bébé: enlevez

la courroie élastique du crochet de la
ceinture du véhicule, pressez la
poignée de déclenchement derrière le
porte-bébé, et soulevez le porte-bébé
hors de la poussette (Illustration 36).



Recline el asiento del cochecito

hacia atrás hasta la posición más
baja.



Mueva la manija del transportador

a la posición para el transporte.



Coloque las ranuras de montaje

sobre la bandeja. Empuje hacia
abajo el transportador hasta que la
traba de seguridad se trabe en la
bandeja (Figura 34).



Tire la correa elástica a través de

los ganchos de la cinta del vehículo
en un costado del transportador
(Figura 35).



Verifique que el transportador

esté conectado con firmeza
tirando hacia arriba.



Para sacar el transportador: saque

las cintas elásticas del gancho del
cinturón del vehículo, apriete la
manija de liberación en la parte
trasera del transportador, y levante
el transportador del cochecito
(Figura 36).

Advertising