GE SmartWater FQSLF User Manual

Ge smar twater, Warning, Avertissement

Advertising
background image

GE Smar tWater

GE Model FQSLF Replacement Filter / Filtre de remplacement, modèle de GE FQSLF /

Filtro de recambio, modelo de GE FQSLF

Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality
without adequate disinfection before or after the system.
Small parts remaining after the installation could be a choke hazard. Discard
safely.

Your new GE water dispenser/icemaker water replacement filter gives you up to 1200 gallons or 6 months of great-tasting water. Filter should be changed after 6 months of use.
Votre nouveau filtre de remplacement à eau GE pour générateur de glaçons procure jusqu’à 4 542 litres (1 200 gallons) d’une eau d’excellente qualité équivalant à environ 6 mois d’utilisation. On devrait changer le
filtre après 6 mois d’utilisation.
Su nuevo filtro de reemplazo GE para el dispensador de agua/máquina de hielos le ofrece hasta 1,200 galones o 6 meses de agua de excelente sabor. El filtro deberá cambiarse después de 6 meses de uso.

WARNING

This System has been tested according to ANSI/NSF 42 and 53 for the

reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated
substances in water entering the system was reduced to a concentration less
than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as
specified in ANSI/NSF 42 and 53.

Actual performance may vary with local water conditions.

Do not use with water that is microbiologically unsafe or with water of

unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that
may contain filterable cysts.

EPA Est. #10350-MN-005

Ce système a été testé conformément aux normes ANSI/NSF 42 et 53 pour

assurer la réduction des substances listées ci-dessous. La concentration des
substances spécifiées dans l’eau arrivant au système a été réduite à une
valeur inférieure ou égale à la limite admise pour l’eau sortant du système
tel que défini dans les normes ANSI/NSF 42 et 53.

Les performances réelles peuvent varier selon les conditions de l’eau

fournie localement.

Ne pas utiliser ce produit sans une désinfection adéquate avant ou après le

système, avec d’eau de qualité inconnue ou microbiologiquement polluée. Les
systèmes homologués pour la retenue des spores peuvent être utilisés pour
la filtration d’une eau désinfectée qui peut contenir des spores filtrables.

Este sistema ha sido probado de acuerdo con ANSI/NSF 42 y 53 para la

reducción de las sustancias mencionadas más adelante. La concentración
de las sustancias indicadas contenidas en el agua que entra al sistema fue
reducida a una concentración menor o igual al límite permitido para el
agua que sale del sistema, según las normas establecidas por ANSI/NSF 42
y 53.

El desarrollo real podría variar de acuerdo con las condiciones locales del

agua.

No debe usarse en aquellos lugares en los que el agua no es

microbiológicamente segura, o si se desconoce la calidad del agua.
Cerciórese de que el agua se desinfecta adecuadamente, ya sea a la entrada
o a la salida del sistema. Sistemas certificados para reducción de quistes
pueden ser usados en agua desinfectada que podrían contener quistes
filtrables.

Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42
and 53 in models GXSL55F, GXSL55R and GQSL55F for the reduction of
the claims specified on the Performance Data Sheet.

AVERTISSEMENT

Testé et homologué par NSF International selon les normes No. 42 et No. 53
NSF/ANSI dans les modèles GXSL55F, GXSL55R et GQSL55F pour la
réduction des prétentions indiquées dans la feuille des données de
performance.

No usar con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad
desconocida sin desinfectarla como es debido antes o después del sistema.
Cerciórese de que el agua se desinfecta adecuadamente, ya sea a la entrada o
a la salida del filtro.
Las pequeñas piezas que sobran después de la instalación pueden constituir
un riesgo de asfixia. Deséchelas adecuadamente.

ADVERTENCIA

Probado y certificado por NSF International contra los Estándares
NSF/ANSI 42 y 53 en los modelos GXSL55F, GXSL55R y GQSL55F para la
reducción de los reclamos especificados en la Hoja de Datos de Desarrollo.

GENERAL ELECTRIC COMPANY, Appliance Park, Louisville, KY 40225

GEAppliances.com

184D1070P001 (09-09 JR) 49-50126-3

Ne pas utiliser ce produit sans une désinfection adéquate avant ou après le
système, avec d’eau de qualité inconnue ou microbiologiquement polluée.
Les petites pièces non utilisées après l’installation peuvent susciter
un risque d’étouffement pour les jeunes enfants. Veiller à les éliminer.

SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS / ESPECIFICACIONES

ELEMENTO DE

REEMPLAZO

ÉLEMENT DE

REMPLACEMENT

REPLACEMENT

ELEMENT

USEPA

Influent

Influent

Effluent

% Reduction

Min. Required

Parameter

MCL

Challenge Concentration

Average

Average

Maximum

Average

Minimum

Reduction

USEPA

Concentation d’amorce

Moyenne dans

Eau sortante

Réduction en pourcentage

Réduction requise

Parametre

MCL

dans l’eau entrante

l’eau entrante

Moyenne

Maximum

Moyen

Minimum

minimum

USEPA

Influente Influente

Efluente

% de reducción

Reducción mínima

Parámetro

MCL

Concentración de reto

Promedio

Promedio

Máximo

Promedio

Mínimo

necesaria

Standard No. 42: Aesthetic Effects / Norme No. 42: Effets esthetics / Estándar No. 42: Efectos aestéticos

Chlorine taste and odor/

2.0 mg/L ± 10%

2.00 mg/L

<0.050625 mg/L

0.06 mg/L

>97.52%

97.00%

≥50%

Chlore goût et odeur/
Cloro gusto y olor

Particulate**/

at least 10,000 particles/mL/

14,000,000 #/mL

196,666 #/mL

370,000 #/mL

99.00%

97.40%

≥85%

Particules/Partículas

Au moins 10 000 particules/ml/

por lo menos 10,000 partículas/mL

Standard No. 53: Health Effects / Norme No. 53 : Effets sur la santé / Estándar No. 53: Efectos sobre la salud

Turbidity/

0.5 NTU***

11 ± 1 NTU***

10.5 NTU

0.3125 NTU

0.30 NTU

98.80%

97.30%

0.5 NTU

Turbidité/Turbidez

Cysts/Spores/Quistes

99.95% red.

Min. 50,000L

122,500 #/L

<1

<1

>99.99%

>99.99%

>99.95%

Asbestos/Asbeste/

99% red.

10

7

and/et/y 10

8

fibers/fibres/fibras/L;

126.5 MF/L

<.17

<.17

>99.99%

>99.99%

99%

Amianto

fibers/fibres/fibras > 10 micrometers in length/

10 micromètres de longueur/

10 micrómetros de longitud

Lead/Plomb/

0.010 mg/L

0.015 mg/L + 10%

0.150 mg/L

<0.001

<0.001

>99.30%

>99.30%

0.010 mg/L

Plomo, pH 6.5

Lead/Plomb/

0.010 mg/L

0.015 mg/L + 10%

0.150 mg/L

<0.001

<0.001

>99.30%

>99.30%

0.010 mg/L

Plomo, pH 8.5

Mercury/Mercure/

0.002 mg/L

0.006 mg/L ± 10%

0.006 mg/L

0.0003

0.0005

95.00%

91.70%

0.002 mg/L

Mercurio, pH 6.5

Mercury/Mercure/

0.002 mg/L

0.006 mg/L ± 10%

0.0059 mg/L

0.00073

0.0018

88.10%

69.20%

0.002 mg/L

Mercurio, pH 8.5

Lindane/Lindane/Lindano

0.0002 mg/L

0.002 mg/L ± 10%

0.0019 mg/L

0.000035

0.00016

97.90%

91.80%

0.0002 mg/L

Atrazine/Atrazine/Atrazina

0.003 mg/L

0.009 mg/L ± 10%

0.0102 mg/L

<0.00105

<0.0027

89.40%

76.30%

0.003 mg/L

*Tested using a flow rate of 0.78 gpm (2.95 l/min); pressure of 60 psig;

pH of 7.5 ± 0.5; temp. of 68° ± 5°F (20° ± 3°C)

**Measurement in particles/mL. Particles used were 0.5–1 microns
***NTU—Nephelometric Turbidity Units
Operating Specifications
Capacity: certified for up to 1,200 gallons (4,542 l); up to six months
Pressure requirement: 35–120 psi (2.8–8.2 bar)
Temperature: 33–100°F (0.6–38°C)
Flow rate: 0.78 gpm (2.95 lpm)

*Essayé en utilisant un taux de circulation de 2,95 l/min (0,78 gpm);

pression de 4,2 Kg/cm2; pH de 7,5 ± 0,5; temp. de 20° ± 3°C
(68°F ± 5°F)

**Mesure en particules/ml. Particules utilisés de 0,5-1 micron
***NTU (UTN) – Unités de turbidité néphélométrique
Caractéristiques techniques de fonctionnement
Capacité certifiée pour jusqu’à 4 542 l (1 200 gallons); jusqu’à six mois
Exigences de pression : 35-120 psi (2,8-8,2 bar)
Température : 0,6-38°C (33-100°F)
Taux de circulation : 2,95 lpm (0,78 gpm)

*Probado usando un ritmo de flujo de 0.78 gpm; presión de 60 psig; pH de

7.5 ± 0.5; temperatura de 20º ± 3º C (68º ± 5º F)

**Medidas en partículas/mL. Partículas usadas eran de 0.5-1 micrones
***NTU (UTN)– Unidades de turbicidad nefelométricas
Especificaciones operativas
Capacidad: Certificado para un máximo de 4,542 litros (1,200 galones); hasta
seis meses.
Requisitos de temperatura: 35-120 psi (2.8 – 8.2 bar)
Temperatura: 0.6º - 38º C (33º - 100º F)
Ritmo de flujo: 2.95 lpm (0.78 gpm)

Advertising