Marantz PMD505 User Manual

Page 5

Advertising
background image

iv

NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO

¼ Avoid high temperatures

Allow for sufficient heat dispersion when
installed on a rack.

¼ Eviter des températures élevées

Tenir compte d’une dispersion de
chaleur suffisante lors de l’installation
sur une étagère.

¼ Evite altas temperaturas

Permite la suficiente dispersión del
calor cuando está instalado en la
consola.

¼ Keep the set free from moisture, water,

and dust.

¼ Protéger l’appareil contre l’humidité,

l’eau et la poussière.

¼ Mantenga el equipo libre de humedad,

agua y polvo.

¼ Do not let foreign objects in the set.

¼ Ne pas laisser des objets étrangers

dans l’appareil.

¼ No deje objetos extaños dentro del

equipo.

¼ Do not let insecticides, benzene, and

thinner come in contact with the set.

¼ Ne pas mettre en contact des

insecticides, du benzène et un diluant
avec l’appareil.

¼ No permita el contacto de insecticidas,

gasolina y diluyentes con el equipo.

¼ Never disassemble or modify the set in

any way.

¼ Ne jamais démonter ou modifier

l’appareil d’une manière ou d’une autre.

¼ Nunca desarme o modifique el equipo

de ninguna manera.

¼ Unplug the power cord when not using

the set for long periods of time.

¼ Débrancher le cordon d’alimentation

lorsque l’appareil n’est pas utilisé
pendant de longues périodes.

¼ Desconecte el cordón de energía

cuando no utilice el equipo por mucho
tiempo.

¼ Do not obstruct the ventilation holes.

¼ Ne pas obstruer les trous d’aération.

¼ No obstruya los orificios de ventilación.

*(For sets with ventilation holes)

¼ Handle the power cord carefully.

Hold the plug when unplugging the
cord.

¼ Manipuler le cordon d’alimentation avec

précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du
cordon.

¼ Maneje el cordón de energía con

cuidado.
Sostenga el enchufe cuando
desconecte el cordón de energía.

Advertising