Milwaukee 9072-20 User Manual

Page 11

Advertising
background image

page 11

MONTAGE DE L'OUTIL

Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours
l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher ou d’en enlever
les accessoires. L’usage d’accessoires autres que ceux qui sont
spécifi quement recommandés pour cet outil peut comporter des
risques.

AVERTISSEMENT

Fig. 2

Vis de carter
d’engrenage

Support
d’outil

Anneau
de support
d’outil

Fig. 3

Pivot d’entraînement carré

Fig. 1

Retrait et remise en place du cordon Quik-Lok

®

(Fig. 1) (No de cat.

9072-20, 9072-22, 9092-20, et 9096-20)

Le Quik-Lok

®

exclusif à MILWAUKEE permet de changer le cordon sur

place en un tournemain.

Installation et retrait du support d’outil (Fig. 2) (No de cat. 9092-20,
9096-20, ou en tant qu’accessoire)

1. Pour installer, retirez les deux vis du carter d’engrenage (Fig. 2).

2. Placez l’anneau au travers du support à outil.

3. Positionnez le support à outil sur l’outil, par dessus les deux trous du

carter d’engrenage.

4. Remettez en place les deux vis de carter d’engrenage. Serrez les vis

à la main.

5. Pour retirer, exécutez la procédure à l’inverse.

1. Pour retirer le cordon Quik-Lok

®

, tournez l’écrou du cordon 1/4 de tour

vers la gauche et retirez-le.

2. Pour remettre le cordon en place, alignez les rainures à clavettes du

connecteur et poussez le connecteur aussi loin que possible. Tournez
ensuite l’écrou du cordon 1/4 de tour vers la droite pour le verrouiller.

Installation et retrait des accessoires (Fig. 3) No de cat. 9071-20,
9075-20

Cette clй а percussion est conçue uniquement pour être utilisée avec des
douilles calibrées pour la percussion et pourvues d’un pivot d’entraînement
carré de 1/2" (pivot d’entraînement de 3/4" pour le no de cat. 9075-20).
D’autres genres de douilles pourraient éclater ou se briser et constituer un
risque de blessures.

1. Pour fi xer les douilles ou tout autre accessoire à entraînement par pivot

carré de 1/2", il suffi t de les encliqueter en place sur le pivot.

2. Pour retirer l’accessoire, tirez-le directement hors du pivot.

N'utilisez que des douilles ou des accessoires spécifi quement
calibrés pour usage avec ce genre de clé. D'autres douilles ou
accessoires pourraient se briser ou éclater et causer des bles-
sures graves.

AVERTISSEMENT

Fig. 5

Ouvrez (Dégagement)

Fermez (verrouillé)

Cage de re-
tenue de bille

Pivot d’entraînement

carré

La tige de

détente

Fig. 4

Installation et retrait des accessoires (Fig. 4) No de cat. 9070-20,
9072-20, 9072-22

Ces clés à percussion sont conçues uniquement pour être utilisées avec des
douilles calibrées pour la percussion et pourvues d’un pivot d’entraînement
carré de 1/2". D’autres genres de douilles pourraient éclater ou se briser et
constituer un risque de blessures.

1. Pour

fi xer les douilles ou tout autre accessoire, alignez le trou dans

l’accessoire avec la tige de détente du pivot. Maintenez la tige de
détente tout en poussant la douille dans le pivot. La tige de détente va
s’encliqueter dans le trou pour fi xer la douille.

2. Pour enlever l’accessoire, insérez un clou ou un autre objet mince

dans le trou de l’accessoire et pressez sur la tige de détente. Tirez
l’accessoire hors du pivot.

Installation et retrait des accessoires (Fig. 5) Clés à chocs du No de cat.
9092-20, 9096-20, ou autres clés qui utilisent l’adaptateur à changement
rapide de l’entraînement carré de 1/2" vers l’hexagonal de 7/16"

Le no de cat. 9092-20 et les accessoires du no de cat. 48-66-0061 sont
conçus pour être utilisés avec des forets et des adaptateurs avec queue
hexagonale de 7/16". Le no de cat. 9096-20 sont conçus pour être utilisés
avec des forets et des adaptateurs avec queue hexagonale de 5/8". Le
changement rapide a un cage de retenue de bille. Il n’est pas conçu pour
une utilisation avec des extensions de forets à queue hexagonale.

1. Pour installer un accessoire, tirez vers l’avant le collier du mandrin et

insérez la queue. Relâchez le collier. Il peut s’avérer nécessaire de
tirer le foret légèrement vers l’extérieur pour engager le mécanisme
de maintien.

2. Pour retirer l’accessoire, tirez vers l’avant le collier du mandrin et enlevez

l’accessoire. Relâchez le collier.

Advertising
This manual is related to the following products: