I.R.I.S. RCM-810 User Manual

Page 3

Advertising
background image

GmbH • Hirschberger Ring 45 • 94315 Straubing • Telefon (09421) 706-0 • Telefax (09421) 706-265

Subject to change without prior notice. Printed in Germany Vs 02 10.03.2009 D367600 / F01U108146

CAUTION:

These installation instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do

not perform any servicing other than that contained in the owners manual unless you are qualified to do so.

Montage in Mehrkanal-Endstufe

Installation (multi channel amp)

Installation (multi channel amp)

1. Endstufe ausschalten und Netzstek-

ker abziehen

2. Entfernen Sie die 4 Schrauben

n

des

Endstufen-Bodens

3. Lösen Sie den Boden wie abgebildet

o

und ziehen Sie ihn nach vorne weg

4. Leerblende an Rückwand der End-

stufe abschrauben (2 Schrauben)

5. Fixierung des 16-poligen Flachband-

kabels durch Kabelbinder

p

lösen

(siehe Abbildung)

6. RCM-810-Modul in Slot einschieben
7. Kabelverbindung mit RCM-810 her-

stellen: 16-poliges Flachbandkabel in
CN3 auf RCM-810 Modul einstecken

8. Modul unter Verwendung der seitli-

chen Führung

q

horizontal ausrichten

(siehe Abbildung) und mit 2 Schrau-
ben an Rückwand befestigen

9. Endstufen-Boden aufschrauben (das

Flachbandkabel darf nicht beschädigt/
eingeklemmt werden)

10. CAN-Adresse des Moduls über

ADDRESS-Wahlschalter einstellen

11. Anschließen benötigter Schnittstellen

(CAN, Control-Port)

12. Netzkabel in Endstufe einste-cken

und Endstufe einschalten, das Modul
wird automatisch erkannt

1. Switch off the power to the amplifier

and disconnect the mains lead

2. Remove the 4 screws

n

from the bot-

tom cover of the amplifier.

3. Loosen the bottom cover as shown

o

and remove it by pulling it out towards
the front panel

4. Remove the cover panel from the rear

panel (2 screws)

5. Release the 16-pole ribbon cable by

cutting the tie wrap

p

(see illustration

below)

6. Insert the RCM-810 module into the

slot

7. Plug the 16-pole ribbon cable into the

connector labelled CN3 on the RCM-
810 module

8. Slide the module into place locating it

into the guide slot

q

on side of the

chassis and secure it in place using
the 2 screws

9. Refit the bottom cover making sure

the ribbon cable will not be damaged

10. Set the module’s CAN address using

the ADDRESS selector switches

11. Connect the interfaces required (CAN,

Control Port)

12. Reconnect the mains lead and switch

the amplifier on, the RCM-810 is auto-
matically detected and is now ready
for use.

1. Éteignez l’ampli de puissance et

débranchez-le du secteur

2. Retirer les 4 vis

n

de la plaque située

à l‘arrière de l‘ampli.

3. Retirer la plaque comme indiqué

o

en la tirant vers soi.

4. Enlevez le panneau arrière (2 vis)
5. Détachez le câble 16 points en cou-

pant le lien

p

(voir illustration ci-des-

sous)

6. Insérez le module RCM-810 dans

l'emplacement

7. Branchez le câble 16 points en CN3

sur le module RCM-810

8. Insérez le module horizontalement en

utilisant le guide

q

situé sur le côté

du châssis et bloquez-le en utilisant
les 2 vis (voir illustration ci-dessous)

9. Remettez en place le fond de l’amplifi-

cateur, le cordon d interconnexion ne
doit pas être écrasé

10. Réglez l’adresse CAN du module à

l’aide des switches du sélecteur
ADDRESS

11. Connectez les interfaces adéquates

(CAN, Port de Contrôle)

12. Rebranchez le cordon secteur et met-

tez sous tension l’amplificateur de
puissance, le module RCM-810 est
automatiquement reconnu par l’ampli-
ficateur

Advertising