Más sobre este receptor, Esp a ñ ol, Operaciones básicas – JVC KD-AR7500 User Manual

Page 97: Operaciones del sintonizador, Operaciones de los discos/tarjetas sd

Advertising
background image

45

ESP

A

Ñ

OL

Más sobre este receptor

Operaciones básicas

Conexión de la alimentación

• También es posible conectar la alimentación

pulsando SOURCE en el receptor.

Apagado de la unidad

• Si apaga la unidad mientras está escuchando

un disco, la reproducción del disco se iniciará
desde donde la detuvo la próxima vez que
encienda la unidad.

Selección de la fuente

• Si no hay ningún disco o tarjeta SD cargado

en el receptor, no podrá seleccionar “CD” o
“SD”.

• Sin conectar a la radio SIRIUS o al cambiador

de CD, no se podrá seleccionar “SIRIUS” o
“CD-CH”.

• Para seleccionar “EXT-IN” como fuente de

reproducción, configure correctamente el
ajuste “Ext Input” (consulte la página 34).

Operaciones del sintonizador

Cómo almacenar emisoras en la memoria

• Durante la búsqueda SSM...
– Todas las emisoras almacenadas

previamente se borran y se almacenan las
emisoras nuevas.

– Las emisoras recibidas quedan preajustadas

en los botones No 1 (frecuencia más baja) a
No 6 (frecuencia más alta).

– Cuando finalice el SSM, se sintonizará

automáticamente la emisora almacenada en
el botón No 1.

• Al almacenar una emisora manualmente, la

emisora preajustada previamente se borra
cuando se almacena una emisora nueva en el
mismo número de preajuste.

Operaciones de los discos/tarjetas SD

Precaución sobre la reproducción de
DualDisc

• El lado no DVD de un “DualDisc” no es

compatible con la norma “Compact Disc
Digital Audio”. Por consiguiente, no se
recomienda usar el lado no DVD de un
DualDisc en este producto.

General

• Este receptor ha sido diseñado para reproducir

CDs/CD Texts, y CD-Rs (grabables)/CD-RWs
(reescribibles) en formato CD de audio
(CD-DA), MP3 y WMA, y archivos MP3/
WMA grabados en una tarjeta SD.

• Si se ha cargado un disco o tarjeta SD, se

empezará a reproducir en cuanto se seleccione
“CD” o “SD” como fuente de reproducción.

Inserción del disco

• Al insertar un disco boca abajo, el panel de

control se mueve hacia abajo, y el disco es
expulsado automáticamente de la ranura de
carga.

• El panel de control vuelve a su posición

anterior si lo deja abierto durante
aproximadamente 1 minuto (suena un pitido
si el ajuste “Beep” está en “On”—consulte la
página 34).

Reproducción de discos/tarjetas SD

• Mientras se reproduce un CD de audio: Si ha

asignado un título al CD de audio (consulte la
página 36), será visualizado en la pantalla.

• Durante el avance rápido o el retroceso de

un disco MP3 o WMA, podrá escuchar sólo
sonidos intermitentes.

• Mientras se reproduce una tarjeta SD, el orden

de reproducción puede ser diferente de otros
reproductores de SD.

• Es posible que este receptor no pueda

reproducir algunas tarjetas SD debido a sus
propias características o condiciones de
reproducción.

• Este receptor no puede reproducir mini

tarjetas SD y MMC.

• Si la tarjeta SD insertada no tiene archivos

correctos, “SD” será omitido.

Continúa....

SP44-48_KD-AR7500[J]f.indd 45

SP44-48_KD-AR7500[J]f.indd 45

2/10/05 3:43:56 PM

2/10/05 3:43:56 PM

Advertising