Démarrage du moteur, Mélange de carburant, Remplissage du réservoir à carburant – Shindaiwa F222 User Manual

Page 40: Fr ançais

Advertising
background image

XST013

Fr

ançais

IMPOrTANT !

Uniquement préparer la quantité dont vous avez

besoin dans l’immédiat ! Si le carburant doit être

remisé plus de 30 jours et que l’huile avec

stabilisateur n’est pas utilisée, il est préférable

de la stabiliser à l’aide d’un produit adapté.

Démarrage du moteur

Tout en tenant fermement le tube

extérieur de la main gauche, de la main

droite, tirer sur la poignée du démar-

reur (vers le haut), lentement, jusqu’à

ce que vous sentiez le moteur s’engager.

5.

IMPOrTANT !

L’allumage du moteur est commandé par un interrupteur à deux positions (marche/arrêt) monté sur le corps de l’accélérateur. En

général, ce bouton porte l’inscription « I » pour DÉMARRAGE et « O » pour ARRÊT.

IMPOrTANT !

Le système d’amorçage ne fait qu’injecter

du carburant dans le carburateur. L’appui

répétitif de la pompe d’amorçage ne noiera

pas le moteur de carburant.

MISE EN GArDE !
Ne jamais tirer la corde de démarrage à

rappel jusqu’au bout. Tirer complètement

la corde de démarrage à rappel risque

d’endommager le démarreur.

Mélange de carburant

Placer l’appareil sur une surface plane

et stable.
Enlever tout débris ou toute saleté du

bouchon du réservoir de carburant.
Enlever le bouchon du réservoir et

verser du carburant propre dans le

réservoir.
Remettre le bouchon sur le réservoir de

carburant et serrer fermement.

1.

2.

3.

4.

remplissage du réservoir à carburant

ARRÊTER le moteur avant de faire le

plein.
TOUJOURS laisser refroidir le moteur

avant de faire le plein !
Nettoyer tout débordement d’essence et

déplacer le moteur à au moins 3 mètres

du lieu et de la source de remplissage

avant de redémarrer !
NE JAMAIS démarrer ou faire fonctionner

cet appareil en cas de fuite de carburant.
NE JAMAIS démarrer ou faire fonctionner




cet appareil si le carburateur, les conduits

d’alimentation, le réservoir à carburant ou

le bouchon du réservoir à carburant sont

endommagés.
NE JAMAIS fumer ou allumer de feu à

proximité du moteur ou d’une source de

carburant !
NE JAMAIS placer de matière

inflammable à proximité du silencieux du

moteur !
NEJAMAIS utiliser le moteur sans

silencieux ou sans pare-étincelles, et sans

que ceux-ci ne fonctionnent correctement.

MISE EN GArDE !
Ce moteur est conçu pour fonctionner avec

un mélange d’essence sans plomb et

d’huile de catégorie ISO-L-EGD ou JASO

FC pour moteur à deux temps seulement,

dans une proportion de 50:1. L’utilisation

de mélanges d’huile non autorisés risque

d’entraîner une accumulation excessive de

dépôt de calamine.

MISE EN GArDE !
Certains carburants contiennent de

l’alcool comme oxygénant. Le carburant

oxygéné peut causer l’augmentation

des températures de fonctionnement.

Dans certaines situations, le carburant

à base d’alcool peut également faire

diminuer les propriétés lubrifiantes

de certains mélanges d’huile pour

moteur à deux temps. Ne jamais

utiliser une essence contenant plus

de 10 % d’alcool par volume. Les

huiles génériques et certaines huiles

pour moteurs hors-bord risquent de

ne pas convenir à l’utilisation dans

les moteurs à deux temps à haut

rendement refroidis à l’air. Ne jamais

les utiliser avec les outils Shindaiwa !

Utiliser uniquement de l’essence sans

plomb propre dont l’indice d’octane est

égal ou supérieur à 87.
Mélanger l’essence avec une huile pour

moteurs à deux temps dont les caractéristiques

sont conformes ou supérieures aux exigences

des normes ISO-L-EGD et/ou JASO FC selon

un rapport de 50:1.

Exemples de quantités de

mélange de carburant à 50:1

3,79 litres d’essence pour 76,9 ml d’huile

5 litres d’essence pour 100 ml d’huile

Oil est une huile conforme à la norme

JASO FC, et satisfait également aux exigences de

la norme ISO-L-EGD relative aux performances.

L’huile Shindaiwa One est préconisée pour tous

les moteurs à émissions réduites de Shindaiwa, et

contient également un stabilisateur.

Glisser l’interrupteur d’allumage sur la

position « I » (MARCHE). Voir figure 11.
Presser à plusieurs reprises la pompe

d’amorçage du carburateur jusqu’à voir

le carburant circuler dans le tube de

retour transparent. Voir figure 12.

1.

2.

Mettre le levier de starter en position

« FERMÉ » quand le moteur est froid.

4.

AVErTISSEMENT !
Réduire les risques d’incendie !

FR_8

S’assurer que

rien n’obstrue

la tête de

coupe !

Figure 11

MARCHE

Figure 13

Fermé

Poire

d’amorçage

Tube de retour

Figure 12

Figure 14

Advertising
This manual is related to the following products: