Complete the installation, Terminer l’installation – Sterling Plumbing Bath and Wall Surrounds 7104 Series User Manual

Page 30

Advertising
background image

Instale la pared acabada (cont.)

Selle la separación de 1/8

″ (3 mm) entre la superficie de la bañera y la pared

acabada con sellador silicona. Deje que el sellador se seque según las instrucciones

del fabricante del sellador.

11.

Complete the Installation

CAUTION: Risk of property damage.

A watertight seal must exist around the

drain and overflow. The watertight seal will prevent property damage.

Connect the drain to the trap according to the drain manufacturer’s instructions.
Install the faucet trim according to the trim manufacturer’s instructions. Do not

install the showerhead at this time.
Remove the protective covering from the bath.
Open the water supply lines, then run the water to flush out any debris.
Close the valves.
Install the showerhead according to the showerhead manufacturer’s instructions.
Check all connections for leaks.

Install Accessories

CAUTION: Risk of property damage.

If the holes have been or must be drilled to

properly install accessories, we recommend applying 100% silicone sealant into the
drilled holes before securing the accessory. This will avoid possible water damage.

Shower rod:

Do not secure the ends of the rod to the end walls. Instead, secure

the ends of the rod to the finished wall material just above the end walls.
All other accessories:

Refer to the accessory manufacturer’s instructions to

complete the accessory installation.

Terminer l’installation

ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel.

Un joint d’étanchéité doit

sortir autour du drain et du trop-plein. Le joint étanche doit prévenir tout
dommage.

Installer le vidage au siphon selon les instructions du fabricant qui accompagnent

le produit.
Installer la garniture du robinet conformément aux instructions du fabricant. Ne

pas installer la pomme de douche à ce moment.
Retirer la pellicule protectrice couvrant la baignoire.
Ouvrir les lignes d’alimentation d’eau, puis faire couler l’eau pour chasser tout

débris.
Fermer les valves.
Installer la pomme de douche conformément aux instructions du fabricant.
Vérifier s’il y a des fuites dans les connexions.

Installer les accessoires

ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel.

Si les orifices ont été

percés, ou s’ils doivent être percés pour installer les accessoires correctement, nous
recommandons d’appliquer du mastic d’étanchéité à la silicone à 100 % dans les
orifices percés avant de fixer les accessoires. Ceci permettra d’éviter des dégâts
possibles causés par l’eau.

1064912-2-C

30

Sterling

Advertising