Schumacher 00-99-000886 User Manual

Page 25

Advertising
background image

22

Métodos a tierra

8.3

Este cargador debe conectarse a tierra correctamente. Asegúrese que

la salida del tomacorriente CA donde se enchufe este correctamente

conectado a tierra y de acuerdo a los códigos y reglamentos locales. Si no

lo está, haga que un técnico calificado lo instale. No quite ni abra el perno

que pone a tierra o en el receptáculo.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

9.

No se requiere ensamblaje

9.1

PANEL DE CONTROL

10.

CHARGED

CHARGING

DISPLAY MODE

START / STOP

BATTERY TYPE

BATTERY %

VOLTAGE

STANDARD

GEL

ON

OFF

CONNECTED

DIGITAL DISPLAy BUTTON (BOTÓN DE vISOR DIGITAL)

10.1

Use este botón para fijar la función de visor digital, conforme a uno de los

siguientes:

BATTERy % (% de BATERÍA):

el visor digital muestra un cálculo del

porcentaje de carga de la batería conectada a las abrazaderas de la

batería del cargador.
vOLTAGE (vOLTAJE):

el visor digital muestra el voltaje en las abrazad-

eras de la batería del cargador en voltios de corriente continua.

Botón de “Battery Type”

10.2

Se usa este botón para fijar el tipo de batería a cargarse en STANDARD

o GEL CELL.

Regular

—Fije este botón en STANDARD . Este tipo de batería por lo

general se usa en carros, camiones y motocicletas. Dichas baterías

tienen tapas respiraderas y a menudo son marcadas “Low Maintenance”

o “Maintenance-free”. Este tipo de batería se diseña para entregar des-

cargas rápidas de energía (como para arrancar motores) y tienen mayor

número de placas. Las placas también son más delgadas y tienen una

composición material algo diferente. Las baterías regulares no deben

usarse para aplicaciones de ciclo profundo.

Advertising
This manual is related to the following products: