Sony WM-EX2000 User Manual

Cassette player, Warning, Avertissement

Advertising
background image

English

Preparations

Rechargeable Battery

A

1 Insert the supplied

rechargeable battery NH-
14WM (A) into the
rechargeable battery
compartement with correct
polarity.

2 Connect the supplied AC

power adaptor to the charging
stand, plug in the AC power
adaptor to the house current
(mains).

3 Place the main unit on the

charging stand.
The CHARGE lamp will light
up.
About 30 minutes of charging
will charge the battery to last
about 3 hours.
Full charging takes about 6
hours.
The CHARGE lamp will go off
when charging is complete.

You can charge the battery about
300 times.

Note
• Do not use the unit while

charging.
– If you play back the tape while

charging, the battery will not be
charged.

– The tape may stop in the middle

of fast-forwarding or rewinding
if it is done during charging.

– The BL SKIP, AMS or the Repeat

Single Track function may not
operate properly if a tape is
played back with the main unit
placed on the charging stand.

Note on the AC power
adaptor

Use only the supplied AC power
adaptor. Do not use any other AC
power adaptor.

When to charge the
battery

B

Charge the battery when “e”
flashes in the display.

Note
• After the battery is replaced, the

setting of the SOUND and MODE
buttons will be erased.

Battery life (Approx. hours)
(in playback)

(JEITA*)

Rechargeable NH-14WM (A) 50
fully charged

* Measured value by the standard

of

JEITA (Japan Electronics and

Information Technology
Industries Association)

. (Using a

Sony HF series cassette tape)

Note
• The battery life may be shorter

depending on the operating
condition, the surrounding
temperature.

Playing a Tape

C

1 Insert a cassette and if the

HOLD function of the
remote control is on, slide
the HOLD switch in the
opposite direction of the
arrow to unlock the
controls.

2 Press Y(play)•x(stop)

on the remote control and
adjust the volume with
VOL.

Notes on volume control
• The VOL switch on the main unit

has three steps.
Generally, set it to the center and
make fine volume adjustments on
the remote control. Set it to the
maximum when the recording
level is low. If set to AVLS
(minimum), AVLS is activated.
(see “Protecting Your Hearing —
AVLS”).

• The sound cannot be turned down

all the way.

Note on the cassette holder
When opening the cassette holder,
make sure the tape is stopped, then
slide the OPEN switch.
If the cassette holder is opened
when the tape is running, the tape
may loosen and be damaged.

To

Switch
playback to
the other side

Stop playback

Fast forward*

Rewind*

Play the other
side from the
beginning
(Skip Reverse
function)

Play the same
side from the
beginning
(Rewind Auto
Play function)

* If

Y

•x

on the remote control is

pressed during fast forward or
rewind, the Walkman switches to
playback.

Operation on the main
unit

You can operate the tape with the
jog lever on the main unit. If the
jog lever is hidden (i.e., on hold),
slide hold shutter in the direction
of “OPENV” to release hold.

To

Play back

Switch
playback to
the other side

Stop
playback

Fast forward*

Rewind*

Play the other
side from the
beginning
(Skip Reverse
function)

Play the same
side from the
beginning
(Rewind
Auto Play
function)

* If the jog lever on the main unit is

pressed during fast forward or
rewind, the Walkman switches to
playback.

Press

Y

•x for more

than a second
during playback

Y

•x once

during playback

FF during stop

REW during stop

FF for 2 seconds
or more during
stop

REW for 2
seconds or more
during stop

Cassette Player

Sony Corporation ©2000 Printed in Malaysia

WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation.
WALKMAN est une marque déposée de Sony Corporation.
WALKMAN ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation.

WARNING

To prevent fire or shock hazard, do not expose
the unit to rain or moisture.

Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or
built-in cabinet.

• To prevent fire, do not cover the ventilation of the apparatus with

newspapers, table-cloths, curtains, etc. And don't place lighted candles
on the apparatus.

• To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with liquids,

such as vases, on the apparatus.

• Treat batteries as toxic waste. Do not dispose with regular garbage.

AVERTISSEMENT

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie
ou à l’humidité.

N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque
ou une armoire encastrée.

• Pour éviter un incendie, ne couvrez pas la ventilation de l’appareil avec

des journaux, des nappes, des rideaux, etc. De plus, ne posez pas de
bougies allumées sur l’appareil.

• Pour éviter un incendie ou un court-circuit, ne posez pas sur l’appareil

des objets remplis de liquide, tels que des vases.

• Manipulez les piles comme des déchets toxiques. Ne les jetez pas avec les

déchets classiques.

VORSICHT

Um die Gefahr von Feuer und eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen
noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem
Einbauschrank u. ä. auf, wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben
ist.

• Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die Lüftungsöffnungen des

Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Und
stellen Sie keine brennenden Kerzen auf das Gerät.

• Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das
Gerät.

• Entsorgen Sie Akkus/Batterien als Sondermüll. Entsorgen Sie sie nicht

im normalen Müll.

Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung

WM-EX2000

3-221-645-22(1)

Jog lever

Press once.

Press for more
than a second
during playback

Press once.

Move toward
.FF once
during stop

Move toward
>REW once
during stop

Move and hold
toward

.FF for

2 seconds or more
during stop

Move and hold
toward

>REW

for 2 seconds or
more during stop

Français

Deutsch

Préparation

Pile rechargeable

A

1 Insérez la pile rechargeable

NH-14WM (A) fournie dans le
compartiment de la pile
rechargeable en prenant garde
à la polarité.

2 Raccordez l’adaptateur

d’alimentation secteur au
chargeur de pile et branchez-le
à une prise murale (secteur).

3 Placez l’unité principale sur le

chargeur de pile.
Le témoin CHARGE s’allume.
30 minutes de recharge environ
permettent de recharger la pile
pour une autonomie d’au
moins 3 heures.
La recharge complète prend
environ 6 heures.
Le témoin CHARGE s’éteint
lorsque la recharge est
terminée.

Vous pouvez recharger la pile
environ 300 fois.

Remarque
• N’utilisez pas l’unité pendant la

recharge.
– Si vous effectuez la lecture d’une

cassette pendant la recharge de
la pile, cette dernière ne sera pas
chargée.

– La cassette peut s’arrêter au

milieu d’un rembobinage rapide
ou d’une avance rapide lorsque
l’unité est en cours de
chargement.

– Il est possible que les fonctions

BL SKIP, AMS ou Répétition
unique ne fonctionnent pas
correctement si une cassette est
lue avec l’unité principale posée
sur le chargeur de pile.

Remarque sur l’adaptateur
d’alimentation secteur

Utilisez uniquement l’adaptateur
d’alimentation secteur fourni.
N’utilisez aucun autre adaptateur
d’alimentation secteur.

Quand faut-il recharger la
pile

B

Rechargez la pile lorsque “e”
clignote dans la fenêtre
d’affichage.

Remarque
• Après remplacement de la pile, le

réglage des touches SOUND et
MODE est effacé.

Autonomie approximative
de la pile
(en heures)
(en lecture)

(JEITA*)

Rechargeable NH-14WM (A) 50
recharge complète

* Valeur mesurée selon la norme

définie par

JEITA (Japan

Electronics and Information
Technology Industries
Association)

. (Utilisation d’un

lecteur de cassette Sony de la série
HF)

Remarque
• L’autonomie de la pile peut être

légèrement plus courte en
fonction des conditions
d’utilisation, de la température
extérieure et du type de la pile.

Lecture d’une
cassette

C

1 Insérez une cassette et, si la

fonction HOLD de la
télécommande est activée,
faites glisser le
commutateur HOLD dans
le sens inverse de la flèche
afin de déverrouiller les
commandes.

2 Appuyez sur

Y

(lecture)•x(stop) sur

la télécommande et réglez
le volume avec la
commande VOL.

Remarques sur le contrôle du
volume
• Le commutateur VOL de

l’appareil présente trois positions.
En règle générale, positionnez ce
commutateur en position centrale
et effectuez un réglage plus précis
à l’aide de la télécommande.
Placez le commutateur en position
maximum lorsque le niveau
d’enregistrement est faible. Si le
commutateur est placé en position
AVLS (minimum), la fonction de
protection de l’ouïe (AVLS) est
activée. (reportez-vous à la section
“Protection de l’ouïe — fonction
AVLS”).

• Le son ne peut pas être

complètement réduit.

Remarque sur le logement de
cassette
Avant d'ouvrir le logement de la
cassette, arrêtez la bande et faites
glisser le commutateur OPEN. Si le
logement s'ouvre lorsque la bande
défile, celle-ci risque de se détendre
et d'être endommagée.

Pour

Débuter la
lecture de
l’autre face

Arrêter la
lecture

Avancer
rapidement*

Rembobiner*

Lire l’autre
face depuis le
début
(Inversion
automatique)

Lire la même
face depuis le
début
(Rembobinage
automatique)

* Si vous appuyez sur la touche

Y

•x

de la télécommande

pendant l’avance rapide ou le
rembobinage, le Walkman passera
en mode de lecture.

Utilisation depuis
l’appareil

Vous pouvez commander la
cassette à l’aide du levier Jog
situé sur l’appareil. Si le levier Jog
est caché (en position
verrouillée), faites glisser le cache
de verrouillage dans la direction
“OPENV”.

Pour

Débuter la
lecture de
l’autre face

Lire l’autre
face

Arrêter la
lecture

Avancer
rapidement*

Rembobiner*

Lire l’autre
face depuis le
début
(Inversion
automatique)

Lire la même
face depuis le
début
(Rembobinage
automatique)

* Si vous actionnez le levier Jog de

l’appareil pendant l’avance rapide
ou le rembobinage, le Walkman
passera en mode de lecture.

Appuyez sur

Y

•x pendant

plus d’une
seconde pendant
la lecture

Y

•x une fois

pendant la lecture

FF pendant l’arrêt

REW pendant
l’arrêt

FF 2 secondes ou
plus pendant
l’arrêt

REW 2 secondes
ou plus pendant
l’arrêt

Levier Jog

Appuyez une fois.

Appuyez pendant
plus d’une seconde
pendant la lecture

Appuyez une fois.

Déplacez une fois
vers

.FF

pendant l’arrêt

Déplacez une fois
vers

>REW

pendant l’arrêt

Déplacez vers
.FF et
maintenez le levier
dans cette position
2 secondes ou plus
pendant l’arrêt

Déplacez vers
>REW et
maintenez le levier
dans cette position
2 secondes ou plus
pendant l’arrêt

Vorbereitungen

Akku

A

1 Legen Sie den mitgelieferten

Akku NH-14WM (A)
polaritätsrichtig ins Akkufach
ein.

2 Schließen Sie das mitgelieferte

Netzteil an das Ladegerät an,
und verbinden Sie das Netzteil
mit dem Netzstrom.

3 Setzen Sie das Hauptgerät auf

das Ladegerät.
Die Anzeige CHARGE leuchtet
auf.
Nach 30minütigem Laden
versorgt der Akku das Gerät
etwa 3 Stunden lang mit Strom.
Nach etwa 6 Stunden ist der
Akku vollständig geladen.
Die Anzeige CHARGE erlischt,
wenn der Akku geladen ist.

Sie können den Akku etwa
300mal laden.

Hinweis
• Benutzen Sie das Gerät während

des Ladens nicht.
– Wenn Sie während des Ladens

eine Kassette wiedergeben
lassen, wird der Akku nicht
aufgeladen.

– Wenn Sie eine Kassette während

des Ladens vor- oder
zurückspulen, bricht der
Spulvorgang möglicherweise ab.

– Die Funktionen BL SKIP und

AMS oder die wiederholte
Wiedergabe eines Einzeltitels
funktionieren unter Umständen
nicht korrekt, wenn sich das
Hauptgerät auf dem Ladegerät
befindet.

Hinweis zum Netzteil

Verwenden Sie nur das
mitgelieferte Netzteil. Benutzen
Sie kein anderes Netzteil.

Wann muß der Akku
geladen werden?

B

Laden Sie den Akku, wenn im
Display die Anzeige “e” blinkt.

Hinweis
• Nach dem Austauschen von

Batterie bzw. Akku sind die
Einstellungen der Tasten SOUND
und MODE gelöscht.

Lebens-/Betriebsdauer von
Akku
(Ungefähre Dauer in
Stunden) (bei Wiedergabe)

(JEITA*)

Akku NH-14WM (A)

50

vollständig geladen

* Gemessener Wert nach

JEITA-

Standard (Japan Electronics and
Information Technology
Industries Association)

. (Unter

Verwendung einer Kassette der
HF-Serie von Sony)

Hinweis
• Je nach Betriebsbedingungen,

Umgebungstemperatur und Typ
kann die Lebens-/Betriebsdauer
von Batterie bzw. Akku kürzer
sein.

Wiedergabe
einer Kassette

C

1 Legen Sie eine Kassette ein.

Wenn die Funktion HOLD
auf der Fernbedienung
eingeschaltet ist, schieben
Sie den Schalter HOLD
entgegen der Pfeilrichtung,
um die Tastensperre
aufzuheben.

2 Drücken Sie

Y

(Wiedergabe)•x(Stop)

auf der Fernbedienung,
und stellen Sie mit VOL
die Lautstärke ein.

Hinweise zur
Lautstärkeeinstellung
• Sie können den Regler VOL am

Hauptgerät in drei Schritten
einstellen.
Normalerweise sollten Sie den
Regler in die mittlere Position
stellen und die Feineinstellung
der Lautstärke über die
Fernbedienung vornehmen.
Stellen Sie den Regler in die
höchste Position, wenn der
Aufnahmepegel zu niedrig ist.
Wenn Sie den Regler auf AVLS
(niedrigste Position) stellen, wird
die AVLS-Funktion
(Lautstärkebegrenzung) aktiviert
(siehe “Schutz vor Hörschäden —
AVLS - Funktion”).

• Die Lautstärke kann nicht ganz

auf Null zurückgeregelt werden.

Hinweis zum Cassettenhalter
Vergewissern Sie sich, daß das
Band ganz zum Stillstand
gekommen ist, bevor Sie den
Cassettenhalter mit dem OPEN-
Knopf öffnen. Wird der
Cassettenhalter bei laufendem Band
geöffnet, kann sich das Band
lockern und beschädigt werden.

Funktion

Wechseln der
Wiedergabe-
seite

Stoppen der
Wiedergabe

Vorwärts-
spulen*

Zurückspulen*

Wiedergeben
der anderen
Seite von
Anfang an
(Funktion
Skip Reverse)

Wiedergeben
derselben
Seite von
Anfang an
(Funktion
Rewind Auto
Play)

* Wenn Sie während des Vorwärts-

oder Zurückspulens

Y

•x

auf

der Fernbedienung drücken,
schaltet der Walkman zur
normalen Wiedergabe um.

Bedienung am Hauptgerät

Sie können die Bandfunktionen
auch mit dem Jog-Hebel am
Hauptgerät ausführen. Wenn der
Jog-Hebel nicht zu sehen
(gesperrt) ist, schieben Sie den
Schutzschieber in Richtung auf
“OPENV”, um die Sperre
aufzuheben.

Funktion

Wiedergabe

Wechseln der
Wiedergabe-
seite

Stoppen der
Wiedergabe

Vorwärts-
spulen*

Zurück-
spulen*

Wiedergeben
der anderen
Seite von
Anfang an
(Funktion
Skip
Reverse)

Wiedergeben
derselben
Seite von
Anfang an
(Funktion
Rewind
Auto Play)

* Wenn Sie während des Vorwärts-

oder Zurückspulens den Jog-
Hebel am Hauptgerät drücken,
schaltet der Walkman zur
normalen Wiedergabe um.

Weitere
Bandfunktionen

Wiedergeben des nächsten
Titels/der nachfolgenden 9
Titel von Anfang an
(AMS*)

An der Fernbedienung: Drücken
Sie während der Wiedergabe
einmal/mehrmals FF.
Am Hauptgerät: Schieben Sie den
Jog-Hebel während der
Wiedergabe einmal/mehrmals
auf

.FF.

Wiedergeben des aktuellen
Titels/der vorhergehenden
8 Titel von Anfang an
(AMS*)

An der Fernbedienung: Drücken
Sie während der Wiedergabe
einmal/mehrmals REW.
Am Hauptgerät: Schieben Sie den
Jog-Hebel während der
Wiedergabe einmal/mehrmals
auf

>REW.

* Automatischer Musiksensor

Wiederholen des aktuellen
Titels
(Einzeltitelwiederholung)

An der Fernbedienung: Drücken
Sie während der Wiedergabe
zweimal Y•x (“REP” leuchtet
auf).
Am Hauptgerät: Drücken Sie
während der Wiedergabe
zweimal den Jog-Hebel.

So beenden Sie die
Einzeltitelwiederholung

Drücken Sie einmal Y•x oder
den Jog-Hebel.

Vorwärtsspulen/
Zurückspulen während der
Tonwiedergabe (CUE/
REVIEW)

An der Fernbedienung: Halten
Sie während der Wiedergabe FF/
REW gedrückt, und lassen Sie die
Taste an der gewünschten Stelle
los.
Am Hauptgerät: Schieben Sie den
Jog-Hebel während der
Wiedergabe auf

.FF/

>REW und halten Sie ihn.
Lassen Sie ihn an der
gewünschten Stelle los.

Hinweis zur Erkennung der
Seite A und B

D

Der Walkman erkennt die
wiedergegebene Kassettenseite
anhand einer Aussparung auf
Seite A der Kassette. Wenn es auf
der Kassette keine Aussparung
gibt oder sich die Aussparung auf
Seite B befindet, erkennt das
Gerät die Kassettenseite nicht
korrekt.

(bitte wenden)

Taste

Y

•x während

der Wiedergabe
mehr als eine
Sekunde lang
drücken

Y

•x einmal

während der
Wiedergabe
drücken

FF im Stopmodus
drücken

REW im
Stopmodus
drücken

FF im Stopmodus
mindestens 2
Sekunden lang
drücken

REW im
Stopmodus
mindestens 2
Sekunden lang
drücken

Jog-Hebel

Einmal drücken

Während der
Wiedergabe mehr
als eine Sekunde
lang drücken

Einmal drücken

Im Stopmodus in
Richtung

.FF

schieben

Im Stopmodus in
Richtung

>REW

schieben

Im Stopmodus in
Richtung

.FF

schieben und
mindestens 2
Sekunden lang
halten

Im Stopmodus in
Richtung

>REW

schieben und
mindestens 2
Sekunden lang
halten

Utilisation d’autres
fonctions de la
cassette

Pour lire le morceau
suivant ou l’un des 9
morceaux suivant le début
(AMS*)

Sur la télécommande : Appuyez
une ou plusieurs fois sur FF
pendant la lecture.
Sur l’appareil : Déplacez une ou
plusieurs fois le levier Jog vers
.FF pendant la lecture.

Pour lire le morceau
précédent ou l’un des 8
morceaux précédant le
début (AMS*)

Sur la télécommande : Appuyez
une ou plusieurs fois sur REW
pendant la lecture.
Sur l’appareil : Déplacez une ou
plusieurs fois le levier Jog vers
>REW pendant la lecture.

* Fonction AMS (détection musicale

automatique)

Répétition du morceau en
cours (répétition unique)

Sur la télécommande : Appuyez
deux fois sur Y•x pendant la
lecture (“REP” s’allume).
Sur l’appareil : Appuyez deux
fois sur le levier Jog pendant la
lecture.

Pour arrêter une répétition
unique

Appuyez sur Y•x ou sur le
levier Jog.

Avance rapide/
rembobinage pendant
l’écoute (CUE/REVIEW)

Sur la télécommande : Pendant la
lecture, appuyez sur FF/REW et
relâchez au moment voulu.
Sur l’appareil : Pendant la lecture,
déplacez le levier Jog vers
.FF/>REW et relâchez-le
au moment voulu.

Remarque sur la détection
des faces A/B

D

Ce Walkman détecte la face en
cours de lecture à l’aide d’une
cavité située sur la face A de la
cassette. Si aucune cavité n’est
présente sur la cassette ou si elle
se situe sur la face B, la détection
ne s’effectuera pas correctement.

(tournez SVP)

Other Tape Operations

To play the next track/
succeeding 9 tracks from
the beginning (AMS*)

On the remote control: Press FF
once/repeatedly during
playback.
On the main unit: Move the jog
lever toward

.FF once/

repeatedly during playback.

To play the current track/
previous 8 tracks from the
beginning (AMS*)

On the remote control: Press
REW once/repeatedly during
playback.
On the main unit: Move the jog
lever toward

>REW once/

repeatedly during playback.

* Automatic Music Sensor

Repeating the current
track (repeat single track
function)

On the remote control: Press
Y

•x twice during playback

(“REP” lights up).
On the main unit: Press the jog
lever twice during playback.

To stop a single repeat

Press Y•x or the jog lever
once.

Fast forward/rewind while
listening to the sound
(CUE/REVIEW)

On the remote control: Press and
hold FF/REW during playback
and release it at the point you
want.
On the main unit: Move and hold
the jog lever toward

.FF/

>REW during playback and
release it at the point you want.

Note on side A/B detection

D

This Walkman detects the side
being played using the cavity on
side A of the cassette. If there is
no cavity on the cassette or the
cavity is on side B, the detection
will not be done correctly.

(turn over)

VOL

AVLS

OPEN

A

B

C

Y

x

FF (+)

REW (–)

Jog lever
Levier Jog
Jog-Hebel

Hold shutter
Cache de
verrouillage
Schutzschieber

Jog lever
Levier Jog
Jog-Hebel

FF

REW

HOLD

Plug in firmly.
Branchez fermement.
Fest einstecken.

D

Cavity
Cavité
Aussparung

CHARGE

Steckerpolarität

Polarité de la fiche

Polarity of the plug

Printed using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.

Imprimé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés
organiques volatils).

Gedruckt mit Farbe auf VOC-(Volatile Organic Compound)-freier
Pflanzenölbasis.

Advertising