Playback, Reproducción, Español english – Samsung AD68-00839J User Manual

Page 74: Various functions while in player mode, Diferentes funciones en la modalidad de player

Advertising
background image

ESPAÑOL

ENGLISH

Playback

73

73

This function works only in Player mode.

The PLAY, STILL, STOP, FF, REW buttons are located on the Camcorder and
the remote control. (VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) only)

The F.ADV(Frame advance), X2, SLOW buttons are located on the remote
control only. (VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) only)

To prevent tape and head-drum wear, your Camcorder will automatically stop
if it is left in still or slow modes for more than 3 minutes.

Press the

(PLAY/STILL) button during playback.

To resume playback, press

(PLAY/STILL) button.

Press the

/

(REW/FF) buttons during playback or still

mode.
To resume normal playback, press the

(PLAY/STILL)

button.

Keep pressing

/

(REW/FF) buttons during playback or

still mode.
To resume normal playback, release the button.

Forward Slow playback
- Press the SLOW button on the remote control during playback.
- To resume normal playback, press the

(PLAY/STILL) button.

Reverse Slow Playback
- Press the

(-) button during forward slow play back.

- To resume forward slow playback, press the

(+) button.

- To resume normal playback, press the

(PLAY/STILL) button.

Slow Playback (Forward/Reverse)
(VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) only)

Picture Search (Forward/Reverse)

Playback Pause

Various Functions while in Player Mode

Reproducción

Esta función sólo está operativa en la modalidad Player.

Los botones PLAY, STILL, STOP, FF, REW se encuentran tanto en la
videocámara como en el mando a distancia. (Sólo VP-D353(i)/D354(i)/D355(i))

Los botones F.ADV (avance por fotograma), X2 y SLOW sólo se encuentran
en el mando a distancia. (Sólo VP-D353(i)/D354(i)/D355(i))

Para evitar que se desgasten la cinta y los cabezales, la videocámara se
detendrá automáticamente si se deja en las modalidades Still o Slow durante
más de 3 minutos.

Pulse el botón

(PLAY/STILL) durante la

reproducción.

Para reanudar la reproducción, pulse de nuevo el botón

(PLAY/STILL)

Pulse los botones

/

(REW/FF) durante la

modalidad de reproducción o de fotografía.
Para reanudar la reproducción normal, pulse el botón

(PLAY/STILL) button.

Mantenga pulsados los botones

/

(REW/FF)

durante la modalidad de reproducción o de fotografía.
Para reanudar la reproducción normal, suelte el botón.

Reproducción en cámara lenta hacia delante

- Pulse el botón SLOW del mando a distancia durante la reproducción.
- Para reanudar la reproducción normal, pulse el botón

(PLAY/STILL).

Reproducción en cámara lenta hacia atrás
- Pulse el botón

(-) durante la reproducción en cámara lenta hacia

delante.

- Para reanudar la reproducción en cámara lenta hacia delante, pulse el

botón

(+).

- Para reanudar la reproducción normal, pulse el botón

(PLAY/STILL).

Diferentes funciones en la modalidad de Player

œ

œ

(VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) only)

œ

Pausa en la reproducción

Búsqueda de imágenes (adelante/atrás)

Reproducción a cámara lenta (adelante/atrás)
(Sólo VP-D353(i)/D354(i)/D355(i))

Advertising