Sharp TINSE1166MPZZ User Manual

Page 20

Advertising
background image

6

F

• Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur.

• Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur

avant l’installation, le démontage ou le déplacement du

moniteur.

• L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur

doit être fait par 2 personnes ou plus.

• Un support de montage conforme aux spécifications VESA

est nécessaire. N’utilisez pas de trous de vis autres que les

trous standard VESA pour l’installation.

• Lorsque vous déplacez le moniteur, veillez à le saisir par

les deux poignées ou par les 4 coins situés en bas de

l’appareil. Ne saisissez pas le panneau LCD. Ceci pourrait

causer une panne, un dysfonctionnement ou une blessure.

• Installez le moniteur perpendiculairement à la surface

horizontale. Si nécessaire, le moniteur peut être incliné, vers

le haut ou vers le bas, à un angle maximal de 20 degrés.

• Si vous disposez les moniteurs les uns sur les autres, veillez

à ce que le poids ne repose pas sur le cadre du moniteur.

• Le montage du moniteur sur le mur demande des

compétences techniques spéciales et le travail doit être

fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez

jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société

déclinera toute responsabilité pour les accidents ou

blessures causés par un montage incorrect ou par une

mauvaise manipulation.

• Ce moniteur doit être utilisé sous une température

ambiante entre 0°C et 40°C.

• Faites attention aux températures élevées autour des

moniteurs.

Si vous installez le moniteur dans une enceinte, ou si la

température ambiante est susceptible de dépasser la plage

de valeurs prévue (de 0 à 40°C), installez un ventilateur

ou prenez d’autres mesures appropriées pour maintenir la

température dans la plage de valeurs requise.

• La température de fonctionnement du moniteur peut

être différente de celle des accessoires additionnels

recommandés par SHARP. Lorsque c’est le cas, veuillez

vérifier la température de fonctionnement des accessoires

additionnels.

• Respectez la condition suivante quand vous installez le

moniteur dans la direction verticale. Le non respect de

cette condition peut causer des dysfonctionnements.

- Pour installer le moniteur horizontalement, faites pivoter

ce dernier de 90° vers la droite.

- Réglez le MONITOR <MONITEUR> sur PORTRAIT dans

le menu SETUP <INSTALLATION>. (Voir le GUIDE DE

L’UTILISATEUR.)

• Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Si la

température dans le moniteur s’élève, ceci pourrait causer

un dysfonctionnement.

• Après le montage, assurez-vous que le moniteur est bien

fixé au mur ou au support, sans risque de relâche.

• Ne placez le moniteur sur un équipement qui dégage de la

chaleur.

• Veillez à utiliser un support mural conçu ou prévu pour la

fixation du moniteur.

• Ce moniteur est prévu pour être installé sur un mur ou

un pilier en béton. Un travail de renforcement pourrait

s’avérer nécessaire pour certains matériaux tels que le

plâtre, un mince panneau de plastique ou le bois avant de

commencer l’installation.

Le mur sur lequel ce moniteur et le support doivent être

installés doit pouvoir supporter, au moins, 4 fois son poids

ou davantage. Installez de la manière qui convient le mieux

en fonction du matériau et de la structure.

• Veuillez suivre les étapes relatives au branchement des

pièces optionnelles décrites dans le manuel.

PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE

Table des matières

INFORMATION IMPORTANTE .........................................1
CHER CLIENT ...................................................................3
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................................3
CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ .......................5
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE .............................6
Composants fournis ........................................................7
Connexion de périphériques ..........................................7

Connexion de plusieurs écrans ....................................8

Mise en service de la télécommande ...........................10

Mise en place des piles ..............................................10
Portée de la télécommande .......................................10

Raccordement du cordon d’alimentation ....................10

Fixation des câbles ........................................................11
Suppression des poignées ...........................................11
Ajout des protections de trou .......................................11
Mise sous tension et hors tension ...............................12

Mise sous tension de l’interrupteur principal ..............12
Mise sous/hors tension ..............................................12
Neutralisation des fonctions de mise sous/hors
tension ........................................................................12

Le présent manuel contient des instructions concernant la connexion et l’installation de l’appareil.

Pour toutes les autres instructions, consultez le Guide de l’utilisateur inclus dans le CD-ROM, dans le dossier “manual”.

Adobe Reader est nécessaire pour pouvoir visualiser le Guide de l’utilisateur.

Advertising