Kathrein ESM 20 User Manual

Modem-steckdosen modem sockets prises modem, Esm 20, Esm 40

Advertising
background image

Modem-Steckdosen
Modem sockets
Prises modem

Q

Für interaktive CATV-/HFC-Netze

Q

Sehr hohe Entkopplung zwischen Modem-Anschluss und TV-/FM-Anschluss
verhindert Störungen des TV-/Radio-Empfanges durch das Modem

Q

Ingress Noise Blocking-Funktion verhindert die Einstrahlung von unerwünschten
Störsignalen über die Teilnehmer-Endgeräte

Q

Selektive Signal-Aufteilung auf TV- und FM-Anschluss

Q

Rückweg: ESM 20: 5-34 MHz
ESM 40: 5-65 MHz

Q

Integrierte Lösung ohne Aufsteckfi lter; dadurch hoher Schutz der Anlage gegen
nachträgliche Manipulation durch den Teilnehmer

Q

Montagefreundlich durch
- unverlierbare, aufklappbare Kabelschelle
- kurzschlusssichere Kabelklemme

Q

Für AP- und UP-Montage mit Schraub- und Krallenbefestigung

Q

Für Gerätedosen mit Ø 55–65 mm geeignet

Q

Anschlüsse nach IEC 61169-2 und IEC 61169-24

Q

Die Steckdosen stimmen mit den zum Zeitpunkt der Auslieferung gültigen
Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG überein

ESM 20,

21110008

ESM 40,

274456

ESM 41,

274457

ESM 42,

274458

936.3271/A/0708/1.2def

Q

For interactive CATV-/HFC networks

Q

Very high decoupling between modem connection and TV/radio connection prevents
the modem from disturbing TV/radio reception

Q

Ingress noise blocking function prevents interference from subscriber units

Q

Selective signal distribution to TV and FM connection

Q

Return path: ESM 20: 5-34 MHz
ESM 40: 5-65 MHz

Q

Integrated solution without add-on fi lter allowing high system security against
manipulations by the subscriber

Q

Installation-friendly due to
- cable clamp that folds back and connot be lost
- short-circuit proof cable clamp

Q

For fl ush or surface mounting with screw and claw fi xing

Q

For insulating sockets with Ø 55–65 mm

Q

Connectors according to IEC 61169-2 and IEC 61169-24

Q

The outlets comply with the requirements of the EMV guideline 2004/108/EG valid at the time of
delivery.

Q

Pour réseaux interactifs CATV/HFC

Q

Découplage très élevé entre connecteur modem et connecteurs TV/radio
empêche le
modem de perturber la réception TV/FM

Q

La fonction Ingress Noise Blocking empêche que les récepteurs de l´abonné
émettent
des signaux parasites

Q

Répartition sélective des signaux sur les connecteurs TV et FM

Q

Voie de retour: ESM 20: 5-34 MHz
ESM 40: 5-65 MHz

FM

TV

Modem

Typ/Type/Modèle

ESM 20 ESM 40 ESM 41 ESM 42 ESM 20 ESM 40 ESM 41 ESM 42 ESM 20 ESM 40 ESM 41 ESM 42

Frequenzbereich

47-68

5-65/

Frequency range

MHz

87,5-108

111-

109-1000

1)

5-1000

87,5-

5-1000

Gamme de fréquence

1000

1000

Anschlussdämpfung

5

5

15

11,5

4

4

13,5

10

4

1/3,5

13,5

10

Tap loss/Atténuation de raccordement

dB

Eingang/Input/Entrée-TV/FM/Modem
Durchgangsdämpfung

dB

-

-

1,3

2

-

-

1,3

2,3

-

-

1,3

2,3

Through loss/Atténuation de passage
Frequenzbereich

MHz

5-34

5-47/47-68

5-34

5-47/47-68

Frequency range/Gamme de fréquence
Anschlussdämpfung

dB

70

70/60

55/45

55/45

60

75/70

70/55

70/55

Tap loss/Atténuation de raccordement
Eingang/Input/Entrée - TV/FM
Frequenzbereich

MHz

5-34

5-47/47-65

5-34

5-47/47-65

Frequency range/Gamme de fréquence
Entkopplung/Decoupling/Découplage

≥ 78

≥ 70/

≥ 78

≥ 78

≥ 78

≥ 70/

≥ 78

≥ 78

Modem - TV/FM

≥ 50

≥ 65

Schirmungsmaß

2)

MHz/

5-300/

≥ 85

Screening factor

2)

dB

300-470/

≥ 80

Facteur de bruit

2)

470-1000/

≥ 75

1)

Zusatzdämpfung bei 109 MHz: 2-3 dB

2)

Damit die angegebenen Werte erreicht werden, müssen nicht

genutzte Ausgänge mit Abschlusswiderständen oder Kappen
schirmdicht verschlossen werden.

1)

Additional attenuation at 109 MHz: 2-3 dB

2)

In order to ensure that the given values are adhered to, all unused

outputs must be closed with a terminating resistor or with a cap.

1)

Atténuation supplémentaire à 109 MHz : 2-3 dB

2)

Il faut fermer les sorties non-utilisées avec une charge afi n que les

valeurs de blindage soient respectées.

Technische Daten
Technical data / Données techniques

Q

Solution intégrée ne nécessitant pas de fi ltre enfi chable, donc bonne
protection de
l’installation contre toute intervention ultérieure de l´abonné

Q

Montage facile grâce à
- collier de câble rabattable et imperdable
- serre-câble protégé contre courts-circuits

Q

Avec fi xation par griffes et vis pour montage encastré ou sur crépi

Q

Pour boîtes d´encastrement de Ø 55-65 mm

Q

Connecteurs selon IEC 61169-2 et IEC 61169-24

Q

Les prises satisfont à la directive EMV 2004/108/EG valable à la date
de leur livraison

Advertising
This manual is related to the following products: