Rangement de l’appareil, Nettoyage, Nettoyage complet – Kalorik USK AS 29091 User Manual

Page 21

Advertising
background image

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.

Print only what is inside the frame.

21

USK AS 27222 – AS 29091 - 110127


Assembly page 21/24






Fax +32 2 359 95 50

• Humidifiez le couteau circulaire avant de couper les aliments qui

risqueraient de coller à la lame; cela vous assurera une coupe
plus facile.

• Utilisez toujours le poussoir lorsque vous coupez de petits

morceaux ou des restes d'aliments.

• N'utilisez pas votre trancheuse pour couper la viande avec os, les

aliments comprenant de gros noyaux, le rôti en filet, les
emballages (par ex. papier aluminium).

RANGEMENT DE L’APPAREIL


Quand l’appareil est hors-utilisation, il est recommandé de tourner le
bouton de réglage de l’épaisseur de coupe au minimum. Cette
position « 0 » permet à la lame de ne plus affleurer, afin d’éviter tout
risque de coupure ou de blessure résultant d’une mauvaise
manipulation

NETTOYAGE


• Veuillez retirer la fiche de la prise de courant avant de nettoyer

l'appareil.

• Essuyez l’appareil à l’aide de papier absorbant ou d’un chiffon

doux. Ne mettez jamais votre appareil dans le lave-vaisselle.

• Ne nettoyez jamais votre appareil (extérieur et intérieur) à l’aide

de produits abrasifs car cela abîmerait le revêtement.

• N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
• Essuyez bien toutes les pièces avant de ranger l'appareil.

NETTOYAGE COMPLET

Eteignez et débranchez toujours l’appareil.

Pour enlever la lame, tournez le dispositif de verrouillage (4)
situé au milieu de la lame avec une pièce de monnaie par
exemple. Tournez le dispositif de blocage de façon contre-
intuitive (dans le sens des aiguilles d’une montre pour enlever,
dans le sens contraire pour remettre la lame en place).

Pour remettre en place la lame, procédez de manière inverse.

Advertising
This manual is related to the following products: