Introduction, Caractéristiques, Livraison – Lindy 32320 User Manual

Page 7: Installation

Advertising
background image

Manuel d’utilisateur

Français

- 13 -

Introduction

Félicitations d’avoir choisi le switch KVM Pro USB audio.
Merci de soigneusement lire ce manuel pour apprendre à connaître les

possibilités qu’offrent ce switch KVM.
En utilisant ce switch KVM LINDY, vous pouvez économiser le coût de

claviers/écrans/souris supplémentaires. De plus, vous gagnez de la place et

évitez de confondre les claviers et souris de chaque ordinateur.

Caractéristiques

Le switch KVM Pro USB Audio est un commutateur KVM avec des fonctions

avancées à utiliser avec les ordinateurs USB actuels (PC), ou avec les Macs:

Il supporte le clavier/souris en USB, tout comme la fonction de partage USB

(USB 2.0 Device Sharing) entre les ordinateurs

La commutation s’effectue de 2 manières:

o

Commutation via le bouton sur le switch

o

Séquence hotkey clavier – configurables par l’utilisateur

Le switch KVM commute les haut-parleurs et le microphone. Il peut être

configuré de telle sorte que la commutation du son soit indépendante de la

commutation des ordinateurs

Les ports USB 2.0 du hub USB peuvent être également commutés de manière

indépendante

Disponible en version DVI-I ou VGA, et en version 2 ou 4 ordinateurs.

Version DVI-I: le switch KVM utilise la technologie DVI-I pour des signaux

numériques & analogiques, numérique jusqu’à 1920 x 1200 (DVI-D Single

Link), analogique jusqu’à 2048 x 1536 (VGA).

Livraison

Switch KVM LINDY Pro USB 2.0 Audio

De 2 à 4 câbles combo (suivant le modèle) pour la connexion des ordinateurs

Alimentation avec différents types de prises

Ce manuel

Manuel d’utilisateur

Français

- 14 -

Utilisation de la fonction « USB 2.0 Device Sharing »

Le switch KVM dispose aussi bien de prises USB pour le clavier et la souris que 2

ports USB 2.0 supplémentaires pour d’autres périphériques USB. Des hubs USB

peuvent y être connectés pour étendre encore le nombre d’appareils USB. Les 2

ports USB 2.0 High Speed ont une vitesse maximum de 480MBit/sec.
Ces ports USB peuvent être commutés de façon indépendante.
NOTE IMPORTANTE

: quand vous utilisez en commun des clés U

SB, lecteur de cartes,

etc: la connexion à l’ordinateur sera coupée lors de la commutation. Les transferts

de données en cours seront coupés, les fichiers ouverts seront endommagés et

peuvent être perdus! Assurez vous bien préalablement que tous les transferts de

données sont terminés ou utilisez la fonction Windows “retirez mon périphérique

USB en toute sécurité“ ou sous Mac “Ejectez le support de données“.

Installation

Version DVI: dans le cas où vous voulez connecter un ordinateur avec signal

graphique analogique et un autre en numérique, merci d’utiliser l’adaptateur

VGA/DVI (LINDY N° Art. 41223). Dans ce cas précis, votre écran doit supporter

les signaux graphiques analogiques et numériques, le switch KVM ne convertit

aucun signal! Si l’écran possède 1 prise VGA et 1 prise DVI-D, il vous faut l’article

41219 sur l’écran: DVI-I vers DVI-I & HD-15.
Déballez le switch KVM et les câbles combo et suivez la procédure suivante:
Etape 1. Connectez l’alimentation au switch KVM.
Etape 2. Connectez ensuite le clavier/souris/écran des PCs directement sur les

ports console du switch. Connectez, si nécessaire, les haut-parleurs et le

microphone.

Etape 3. Connectez les ordinateurs via les câbles combo. Ceux-ci peuvent être

rallongés – Respectez que les longueurs maximales USB sont de 5m, sinon

utilisez les rallonges USB actives.

Etape 4. Allumez ensuite tous les ordinateurs et appareils.

Etape 5.

Windows reconnaîtra à présent le switch KVM comme nouveau

périphérique et installera les pilotes appropriés. A la fin de cette procédure, la

souris et le clavier ne fonctionneront peut être pas de suite. Attendez jusqu’à

ce que Windows installe complètement les nouveaux composants reconnus et

qu’il vous informe qu’ils sont utilisables. Un Mac n’identifiera peut être pas de

suite le clavier, suivez les instructions données par MAC OS.

Si vous rencontrez des problèmes avec la souris ou le clavier, retirez puis

rebranchez les rapidement du switch KVM. Cela suffit pour que Windows les

reconnaisse et les installe.

Sinon, connectez directement l’écran, la souris et le clavier sur l’ordinateur et

ne laissez que le port USB 1 du switch KVM sur le port USB 2.0 de votre

Advertising
This manual is related to the following products: