Entretien de l’aspirateur, Nettoyage du tamis filtrant, Cuidado de rutina de la aspiradora – Panasonic MC-UL675 User Manual

Page 41: Limpiando el filtrosecundario, Aad dv ve er rt te en nc ciia a, Avertissement, Caution

Advertising
background image

- 24 -

Carpet/Bare Floor Selector

Carpet/Bare Floor Selector

Control para

alfombra/

sin alfombra

Sélecteur

tapis/placher

To Clean Bare Floor

or Use Tools

Position plancher ou

avec accessoires

Para aspirar sobre un suelo

sin alfombra o usar los

accessoires

To Clean Carpet

Position tapis

Para aspirar sobre

una alfombra

Selector should be placed in BARE

FLOOR (TOOLS) position when using
vacuum cleaner on bare floors and
when using tools. The agitator does
not rotate in the BARE FLOOR
(TOOLS) position.

Selector should be placed in

CARPET position when using
vacuum cleaner on carpeted floors.

NOTE: For longer belt life, turn vacuum
cleaner off before moving selector.

Otherwise, take care when selecting

either position to ensure selector is
pushed as fully and quickly as
possible to desired position.

Failure to do so can cause belt to rub

on selector shaft and result in belt
becoming hot and creating a burning
rubber smell.

- 41 -

Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva
aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo
y continuará funcionando por mucho años en el
futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en
este manual para las recomendaciones para
arreglar unos problemas que puedan ocurrir.

Cuidado de rutina de la aspiradora

Entretien de l’aspirateur

Les tâches décrites ci-dessous vous permettront
de tirer un rendement optimal de votre aspirateur
de longues années durant. Se reporter au
<< Guide de dépannage >> pour les mesures à
prendre en cas de problèmes.

➢ El filtro secundario protege el motor.

➢ Siempre revisé la rejilla del filtro cuando

limpie el compartimiento del polvo.

➢ Si tiene basura o esta tapado, quite

todos estos obstáculos de la rejilla.

Nettoyage du tamis filtrant

Limpiando el filtro secundario

➢ Le tamis filtrant protège le moteur.
➢ Lors du nettoyage du bac à poussière,

toujours vérifier le tamis filtrant.

➢ Dégager tout objet ou saleté obstruant

le tamis filtrant.

AVERTISSEMENT

Risque de chocs électriques ou de lésions
corporelles.

Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa-
reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des
chocs électriques ou des lésions corporelles du fait
que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche.

A

AD

DV

VE

ER

RT

TE

EN

NC

CIIA

A

Peligro de choque eléctrico y lesión personal.

Desconecte la aspiradora antes de darle servicio
o limpiarla. De lo contrario podría producirse un
choque eléctrico o causar lesión personal si la
aspiradora arranca de repente.

CAUTION:

While using the accessories, hold
the handle with one hand to avoid
pulling the vacuum cleaner over.

NOTE: When using attachments make
sure the vacuum cleaner is in the
upright position and the Carpet/ Bare
Floor selector is in the BARE FLOOR
position.

Advertising