Advertencia, Warning, Español – Philips AE2170 User Manual

Page 2: Chinese, México n, Suministro de energía pilas, Advertencia medioambiental, Para ajustar el reloj, Power supply batteries, Clock time setting

Advertising
background image

ESPAÑOL

SUMINISTRO DE ENERGÍA

Pilas

• Para hacer funcionar sólo la radio inserte, como se indica, tres pilas

alcalinas tipo R6, UM3 o AA.

• Si las pilas están desgastadas o no va a utilizar el aparato durante

mucho tiempo, sáquelas del aparato.

Las pilas contienen sustancias químicas peligrosas por lo que
deberá tirarlas de acuerdo a la normativa vigente.

Advertencia medioambiental:

• El embalaje puede separarse en dos materiales: cartón (la caja) y

polietileno (las bolsas). Cuando tire estos materiales de embalaje,
hágalo conforme a la normativa de su localidad.

• Su aparato contiene materiales que se pueden reciclar y utilizar

posteriormente si los lleva para que los desmonte una compañía
especializada. Infórmese sobre la normativa referente a aparatos viejos.

• No tire las pilas desgastadas a la basura de su casa.

PARA AJUSTAR EL RELOJ

El reloj funciona con una pila de reloj. Cuando necesite reemplazarla,
desmonte el reloj y llévelo al joyero o relojero para que se la cambie.
1 Destornille la tapa del reloj para abrir el compartimiento.
2 Ponga una mano sobre el reloj y vuelque la unidad con cuidado hacia

delante para que el reloj caiga sobre su mano.

3 Para poner el reloj en hora, tire de la corona y gírela. Una vez puesto en

hora, pulse la corona en su posición.

4 Coloque el reloj en el compartimiento y fije la tapa.

CHINESE

POWER SUPPLY

Batteries

• Insert as indicated three alkaline batteries, type R6, UM3 or AA.

for operation of the radio only

• Remove the batteries from the set if they are exhausted or not to be

used for a long time.

Batteries contain chemical substances, so they should be
disposed of properly

Environmental note:

• The packaging may be separated into two materials: cardboard (box)

and polyethylene (bags). Please observe the local regulations regarding
the disposal of these packaging materials.

• Your set consists of materials which can be recycled and reused if

disassembled by a specialized company. Ask about local regulations on
recycling your old set.

• Do not dispose of exhausted batteries with your household waste.

CLOCK TIME SETTING

The clock operates on a watch battery. When you need to replace the clock
battery, remove the clock piece and take it to a jeweller or watch repairer
for battery replacement.
1 Unscrew the clock cap to open the clock compartment.
2 Place your hand over the clock and gently tip the unit forwards to

release the clock into your hand.

3 Pull and turn the clock winder to adjust the time. When the time is set,

push the winder back into position.

4 Insert the clock piece back into the compartment and replace the cap

tightly.

RADIO RECEPTION

1 Press the POWER button to switch on the radio.
– The power indicator lights up
2 Press VOLUME

3 or 4 once or more to adjust volume level.

3 Adjust FM/MW (or LW) switch to select waveband.
4 Turn TUNING to tune to radio stations.

To improve reception

FM: A pigtail antenna is tucked inside the battery compartment. Open
the battery door to obtain the pigtail. Extend and position the pigtail
through the pigtail outlet (located on the lower edge of the battery door)
before you replace the battery door securely.
MW (AM or LW): The set is provided with a built-in aerial. Turn the
entire set to find the best position.

5 Press the POWER button again to switch off the radio.
– The power indicator goes out.

GENERAL INFORMATION

IMPORTANT

NOT to be immersed or put into continuous contact with water!

• Do not expose the set to rain, moisture, or high humidity for long

periods of time, or to excessive heat e.g. heating equipment, cars
parked in direct sunlight.

• Use a soft, slightly dampened chamois leather to clean the housing. Do

not use any strong or corrosive cleaning agents such as thinner,
benzene, etc. as these may spoil your set.

RECEPTOR DE RADIO

1 Presione el botón de POWER para encender la radio.
– El indicador de potencia se enciende.
2 Presione VOLUME

3 o 4 una o más veces para ajustar el volumen

3 Para seleccionar la banda de ondas, ajuste el botón FM/MW (o LW).
4 De vueltas a la rueda de TUNING para sintonizar las emisoras.

Para mejorar la recepción

FM: Dentro del compartimiento de las pilas encontrará una antena
flexible. Abra la tapa de las pilas para sacar la antena. Extiéndala y
colóquela a través de la salida (situada en el borde inferior de la tapa
del compartimiento) antes de proceder al cierre.
MW (AM o LW): El aparato posee una antena incorporada. Mueva el
aparato completo hasta conseguir la mejor posición.

5 Presione el botón POWER de nuevo para apagar la radio.
– El indicador de potencia se apaga.

INFORMACIÓN GENERAL

IMPORTANTE

¡NO se debe sumergir el aparato en el agua o dejarlo en contacto

prolongado con la misma!

• No exponga el aparato a la lluvia, condensación o niveles altos de

humedad durante un tiempo prolongado, o al calor excesivo, ej.
calefactores, coches aparcados al sol, etc.

• Utilice una gamuza suave y ligeramente humedecida para limpiar la

cubierta. No utilice productos de limpieza fuertes o corrosivos como
disolventes, bencina, etc. ya que éstos pueden dañarlo.

PROBLEMAS Y SOLUCIONES

Si ocurre un fallo, antes de llevar el aparato a reparar, siga los consejos
que le damos a continuación. Si, después de seguir los consejos no
consigue solucionar el problema, póngase en contacto con su distribuidor
o centro de servicio.

Advertencia:

No debe intentar, bajo ningún pretexto, reparar el

aparato Vd. mismo, ya que si lo hace, invalidará su garantía.

No se enciende

– Las pilas están mal colocadas (polaridad equivocada).
• Inserte las pilas correctamente.
– Las pilas están gastadas
• Las pilas están gastadas

El reloj no da la hora exacta / no funciona

– No se ha fijado la hora / la pila está gastada
• Vea la sección PARA AJUSTAR EL RELOJ

No hay sonido (vea también No se enciende)

– El volumen está demasiado bajo
• Suba el volumen

Acusada distorsión/zumbido en la radio

– Mala recepción de FM
• Extienda y reposicione la antena flexible de FM
– El aparato está demasiado cerca de la televisión o del ordenador, etc.
• Posicione el aparato a un lugar alejado de equipos eléctricos.

Este producto cumple con las normas de radiointerferencia de la Unión

Europea.

El número del modelo se halla en la parte inferior del aparato

El número de producción está en el compartimiento de las pilas

TROUBLESHOOTING

If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for
repair. If you are unable to remedy the problem by following these hints,
consult your dealer or service centre.

Warning:

Under no circumstances should you try to repair the set

yourself, as this would invalidate your guarantee.

No power

– Wrong battery polarity
• Insert batteries correctly
– Batteries exhausted
• Replace batteries

Clock inaccurate/ does not work

– Time not adjusted/ battery exhausted
• See CLOCK TIME SETTING

No sound (see also No power)

– Volume is turned down
• Turn up volume

Severe radio hum/distortion

– FM reception poor
• Extend and position the FM pigtail aerial
– Set too close to TV, computer, etc.
• Move set away from other electrical equipment

This product complies with the radio interference requirements of the

European Union

The model number is found on the bottom of the set.

The production number is in the battery compartment.

NEW ZEALAND
Guarantee and Service for New Zealand

Thank-you for purchasing this quality Philips product.
Philips New Zealand Ltd guarantees this product against defective components
and faulty workmanship for a period of 12 months. Any defect in materials or
workmanship occurring within 12 months from the date of purchase subject to
the following conditions will be rectified free of charge by the retailer from
whom this product was purchased.

Conditions
1.
The product must have been purchased in New Zealand. As proof of purchase,

retain the original sales docket indicating the date of purchase.

2. The guarantee applies only to faults caused by defective components, or

faulty workmanship on the part of the manufacturer.

3. The guarantee does not cover failures caused by misuse, neglect, normal

wear and tear, accidental breakage, use on the incorrect voltage, use contrary
to operating instructions, or unauthorised modification to the product or repair
by an unauthorised technician.

4. Reasonable evidence (in the form of a sales docket) must be supplied to

indicate that the product was purchased no more than 12 months prior to the
date of your claim.

5. In the event of a failure, Philips shall be under no liability for any injury, or any

loss or damage caused to property or products other than the product under
guarantee.

This guarantee does not prejudice your rights under common law and statute,
and is in addition to the normal responsibilities of the retailer and Philips.

How to claim
Should your Philips product fail within the guarantee period, please return it to
the retailer from whom it was purchased. In most cases the retailer will be able
to satisfactorily repair or replace the product.
However, should the retailer not be able to conclude the matter satisfactorily, or
if you have other diffi-culties claiming under this guarantee, please contact
The Guarantee Controller
Philips New Zealand Ltd.
4

P.O. Box 41.021

Auckland
3

(09) 84 94 160

fax 3 (09) 84 97 858

Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.

Descripción (Description):

Radio Reloj

Modelo (Model):

AE 2170 /01

Alimentación (Mains):

n/a

Consumo (Consumption):

n/a

Importador (Importer):

Philips Mexicana, S.A. de C.V.

Domicilio (Street):

Norte 45, # 669, Col. Industrial Vallejo

Localidad y Telefono (City and Phone):

C.P. 02300 México D.F., Tel. 728 42 00

Exportador (Exporter):

Philips Hongkong, Ltd.

País de Origen (Origin):

China

Nº de Serie (Serial number):

______________________________

LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO

ANTES DE USAR SU APARATO.

No abrir, riesgo de choque eléctrico

Verifique que el voltaje de alimentación

sea el requerido para su aparato

ATENCIÓN

Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.

En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.

PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA

México

n

POLIZA DE GARANT

ÍA

EST

A POLIZA ES GRA

TUIT

A

Este aparato ha sido cuidadosamente dise

ñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un estricto

control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos seg

ún el aparato (ver

lista en la parte inferior)

a partir de la entrega del aparato al consumidor

. Esta p

ó

liza incluye la

reparaci

ó

n o reposici

ó

n gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallase y la

mano de obra necesaria para su reparaci

ó

n

, misma que se har

á efectiva en cualquiera de nuestros

centros de servicio autorizados en el pa

ís.

Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garant

ía, acuda al centro de servicio m

ás cercno a su

domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra central de servicio al tel.: 728

42

52, y en el interior

del pa

ís LADA sin costo al 01

800

506

92

00 en donde con gusto le indicaremos el cetro de servicio autorizado

m

ás cercano a su domicilio.

PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V

. a trav

és de sus centros de servicio autorizados

reparar

á

y devolver

á

a usted

su aparato en un plazo no mayor a 20 d

ías h

á

biles

, contados a partir de la fecha de ingreso, impresa en la

orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.

La garant

ía de esta p

ó

liza cubre cualquier desperfecto o da

ñ

o eventualmente ocasionado por los

trabajos de reparaci

ó

n y/o traslado del aparato en el interior de nuestros centros de servicio

autorizados.

Esta p

ó

liza s

ó

lo tendr

á

validez, si est

á

debidamente requisitada, sellada y firmada por la casa

vendedora,

en caso de extrav

ío de esta p

óliza, podr

á hacer efectiva su garant

ía con la presentaci

ón de su

factura de compra.

EST

A POLIZA NO SE HAR

Á

EFECTIV

A EN LOS SIGUIENTES CASOS:

Cuando el aparato sea utilizado en condiciones anormales y los da

ños o desperfectos que manifieste sean

causados por mal trato, descuido o mal uso.

Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo a su instructivo de uso, en donde se se

ñalan las

condiciones normales de operaci

ón, los valores nominales y las tolerancias de las tensiones (voltaje),

frecuencia (ciclaje) de alimentaci

ón el

éctrica y las caracter

ísticas que deben reunir las instalaciones auxiliares.

Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparaci

ón inadecuada o

alteraci

ón producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V

.

Cuando los datos de esta p

óliza hayan sido alterados o modificados.

Por

fen

ómenos naturales no imputables a la empresa tales como: temblores, inundaciones, incendios,

descargas el

éctricas, rayos, etc.

PERIODOS DE GARANT

ÍA

12 MESES.

T

elevisores, videocaseteras, proyectores, c

ámaras de video, decodificadores de se

ñal (IRD), T

.V

.

hotel, sistemas de observaci

ón, televisores de proyecci

ón, tel

éfonos celulares, pagers, equipos

modulares, sintoamplificadores.

6 MESES.

Radio grabadoras con y sin compact disc, mini reproductores de cassette, reproductor de CD

port

átil, radio relojes, radios A.M.F

.M., auto est

éreos, tel

éfonos inal

ámbricos.

3 MESES.

Accesorios, controles remotos y bocinas.

Philips Mexicana, S.A. de C.V

.

En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio m

ás cercano a su domicilio (seg

ún listado de talleres), de tener

alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos.

Asimismo cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los mismos centros de servicio. Para hacer e

fectiva la garant

ía

de su producto, es necesario que presente usted esta p

óliza debidamente requisitada o de lo contrario presentar su factura de compra.

Modelo

______________

N

º de Serie

_______________

La presente garant

ía contar

á a partir de:

______

______

______

dia

m

es

o

Producto importado por:

Philips Mexicana, S.A. de C.V

.

Norte 45 No. 669 Col. Ind. V

allejo

Del. Azcapotzalco C.P

. 02300

Te

ls. 728

42

00 y 729

48

00

Centro de Información al Consumidor:

Norte 45 No. 669 Col. Ind. V

allejo

Del. Azcapotzalco C.P

. 02300

Te

ls. 368

77

88 Lada 01

800

504

62

00

Centro de Servicio V

allejo:

Norte 45 No. 669 Col. Ind. V

allejo

Del. Azcapotzalco C.P

. 02300

Tel. 368

20

33

Ciudad

EDO

Calle y N

º

Colonia

C. P

.

Nombre Comercial

Lada

Telefono

Fax

Acapulco

GRO

A

v. Revolucion N

º 28

M. Aleman

39300

Servicio Electronico

Professional

74

83 32 96

Cd. Juarez

CHIH.

Rancho el Becerro 3011

Pradera Dora

39300

Teleservicio Dominguez

16

18 21 28

18 21 28

Cd. Reynosa

TA

M

PS

Rosalinda Guerrero Esq. 5

de Febrero

Prol. Longoria

88699

Centro de Servicio Lugo

892

492 43

Chihuahua

CHIH.

Trasvi

ña y Retes N

º 3503-A

San Felipe

31240

Zener Electronica

14

14 01 16

26 50 41

Colima

COL

Francisco I. Madero N

º 426

Centro

28000

TV Antenas de Colim

331

403 01

403 01

Culiacan

SIN.

Venustiano Carranza

N

º 140-A Nte.

Centro

80090

Estereo V

oz

67

16 15 10

Guadalajara

JAL

A

v. V

allarta N

º 2250

Ladron de Guevara

44600

Leecom S.A. de C.V

.

3

616 18 88

616 01 26

615 72 62

Leon

GTO

Hernandez Alvarez N

º 726

Ssan Juan de Dios

37480

Tecnicos Especializados

47

47 70 26-99

15 58 64

Merida

YUC

Calle 70 N

º 443 X 49 Depto. 8

Centro

97000

Servicentro

99

28 54 28

23 39 97

Mexicali

B.C.N.

Calz. Cuauhtemoc N

º 866-2

Cuauhtemoc Nte.

21200

Baja Electronic

’s

619

67 49 16

67 49 16

Mexico

D.F

.

Norte 45 N

º 669

Industrial V

allejo

2300

Philips Mexicana S.A. de C.V

.

5

368 20 33

728 42 72

Mexico

D.F

.

Calz. V

allejo N

º 904 Loc. 5

Industrial V

allejo

2300

Tecnologia y Servicio

S.A. de C. V

.

5

587 57 99

587 57 99

Mexico

D.F

.

Pilares N

º 519 Local C-3

Del V

alle

03100

Cocesionario Pilares

5

605 42 15

605 42 67

605 43 46

Monterrey

N.L.

Juan Mendez N

º 825 Nte.

Centro

64000

Monterrey Centro

Electronico S.A.

8

375 16 17

374 85 42

Morelia

MICH.

Lago de Patzcuaro N

º500-A

Ventura Puente

58020

Multiserv

. Prof. de Zamora

43

12 03 17

Oaxaca

OAX

Huzares N

º 207

Centro

68000

El Francistor S. de R.L. de C.V

.

951

647 37

Pachuca

HGO

Pza. de las Americas Lote 28

Nucleo D

Valle de Sn Javier

42086

Frazare Electronica

77

14 15 81

Puebla

PUE

A

v. 10 Poniente N

º 2902-B

San Alejandro

72090

Concesionario Philips de Puebla

22

30 34 39

Queretaro

QRO

Bolivia 32

Lomas de Queretaro

76190

Electronica Zener

421

610 09

San Luis Potosi

S.L.P

.

Fuente De La Glorieta N

º 147

Balcones del V

ale

78320

Servicios Electronicos

481

534 07

Ta

mpico

TA

M

PS

Laredo N

º 105

Mainero

89060

Concesionario Philiips T

ampico

12

12 36 04

Tijuana

B.C.N.

Calle 1a. N

º 1540-3

Centro

22000

Sistemas Inalambricos de

Comunicacion

66

85 95 58

85 95 58

Toluca

EDO MEX

alle T

oluca N

º 505

Sanchez

50040

Concesionario Philips T

oluca

72

14 83 09

17 03 21

To

rreon

COAH

Mariano Lopez Ortiz

N

º 1126 Nte.

Centro

27000

Electronica Jomar

17

22 00 05

Tuxtla Gutierrez

CHIS

10 Nte. Ote 153-A

Centro

29000

KC-V

ideo

96

18 19 08

Veracruz

VER

A

v. Costa V

erde N

º 1116

Fracc. Costa V

erde

94294

Servicios Esp. en Electronica

29

21 07 02

21 07 02

V

illahermosa

TA

B

Sanchez Marmol N

º 206

Centro

86000

Tecnicentro

93

14 31 36

México

n

XP AE 2170/00A/01.2 22-06-2000 12:20 Pagina 2

Advertising