To operate vacuum cleaner, Power cord, On-off switch – Panasonic MC-UG383 User Manual

Page 18: Aad dv ve er rt te en nc ciia a, Avertissement, Attention, Cuidado

Advertising
background image

- 18 -

NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarized
plug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT CHANGE THE
PLUG IN ANY WAY. Only use outlets near the floor.

Power Cord

TO OPERATE VACUUM CLEANER

On-Off

Switch

Interrupteur

Interruptor de

encendido-apagado

ON-OFF Switch

Ensure ON-OFF switch is OFF.

Plug the power cord into 120V outlet.

ON position turns vacuum cleaner

on.

OFF position turns vacuum cleaner

off.

Quitando e insertando la base inferior

Retrait et installation de la plaque

inférieure

Desenchufe la aspiradora de la toma de
pared antes de hacerles servicio a las
piezas.

➢ Siempre coloque un papel debajo de la

boquilla para proteger el suelo cada vez
se quita la base inferior.

➢ Coloque el mango en la posición vertical

y vuelque la aspiradora para exponer la
base inferior.

➢ Quite las dos (2) tornillos para liberar la

placa inferior.

➢ Quite la base inferior y quite los residuos

que exista en el área de la correa.

➢ Para reinstalar la base inferior,

enganche el extremo delantero de la
base inferior en las ranuras en el
montaje delantero de la boquilla.

➢ Oprima la placa inferior en su lugar y

meta de nuevo los dos (2) tornillos.

➢ Avant de remplacer quelque pièce que

ce soit, débrancher l’aspirateur.

➢ Lors du retrait de la plaque, protéger le

plancher en plaçant du papier sous la
tête d’aspiration.

➢ Mettre le manche à sa position verticale

et retourner l’aspirateur afin d’exposer
son dessous.

➢ Retirer les deux (2) vis et pousser les

loquets vers le bas pour dégager la
plaque inférieure.

➢ Retirer la plaque inférieure et tout résidu

se trouvant autour de la courroie.

➢ Remettre la plaque inférieure en place

en accrochant son devant dans les
fentes avant de la tête d’aspiration.

➢ Appuyer sur la plaque inférieure, insérer

les loquets jusqu’à un clic soit émis, puis
remettre les deux (2) vis.

AVERTISSEMENT

Risque de chocs électriques ou de lésions
corporelles.

Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa-
reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des
chocs électriques ou des lésions corporelles du fait
que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche.

A

AD

DV

VE

ER

RT

TE

EN

NC

CIIA

A

Peligro de choque eléctrico y lesión personal.

Desconecte la aspiradora antes de darle servicio
o limpiarla. De lo contrario podría producirse un
choque eléctrico o causar lesión personal si la
aspiradora arranca de repente.

ATTENTION

Pièces mobiles ! Pour réduire le risque
de blessures, ne touchez pas la brosse
quand l'aspirateur est allumé. Entrer en
contact avec la brosse tandis qu'il tourne
peut couper, meurtrir ou causer d'autres
dommages. Débranchez toujours de la
sortie électrique avant l'entretien.
Faites attention en fonctionnant près de
petits enfants.

CUIDADO

¡Partes en movimiento! Para reducir el
riesgo de daños corporales, no toque el
agitador cuando la aspiradora está
encendida. El tocar el agitador mientras
que está girando puede cor tar,
contusionar o causar otras lesiones.
Siempre desconecte del tomacorriente
antes de dar mantenimiento.
Tenga cuidado al aspirar cerca de niños
pequeños.

- 27 -

Advertising