Entretien de l’aspirateur, Nettoyage du filtresecondaire en mousse, Remplacement du sacà poussière – Panasonic MC-UG383 User Manual

Page 23: Rutina para el cudado de su aspiradora, Limpieza del segundo filtrode goma espuma, Cambio de la bolsa de polvo

Advertising
background image

- 22 -

Cleaning Secondary Foam Filter

ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER

Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner
operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to
come. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for
recommendations on performing some of these tasks to help solve various
problems that may occur.

Secondary foam filter protects motor.

Check filter when installing a new

dust bag.

If dirty, pull filter from bottom of dust

compartment and clean by rinsing in
water.

When dry, slide filter back into place.

Ensure filter is fully inserted under

plastic rib projections.

Always operate vacuum cleaner with genuine Panasonic Type U3 Standard or U6
Electrostatic dust bags installed. Panasonic dust bags may be purchased through
any authorized Panasonic dealer or ordered from service company.

Changing Dust Bag

Pull outward on dust cover grip to

remove the dust cover.

Remove dust bag by grasping

cardboard portion and pulling out.

- 23 -

Siguiendo las instrucciones dadas, su nueva
aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo
y continuará funcionando por mucho años en el
futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en
este manual para las recomendaciones para
arreglar unos problemas que puedan ocurrir.

Rutina para el cuidado

de la aspiradora

Entretien de l’aspirateur

Les tâches décrites ci-dessous vous permettront
de tirer un rendement optimal de votre aspirateur
de longues années durant. Se reporter au
“Guide de dépannage” pour les mesures à
prendre en cas de problèmes.

Limpieza del segundo filtro de goma

espuma

Nettoyage du filtre secondaire en

mousse

➢ El segundo filtro de goma espuma

protege el motor.

➢ Al instalar una nueva bolsa de polvo

revise el filtro.

➢ Si esta sucio, jale del filtro del fondo del

compartimento de polvo y límpielo
enjuagando con agua.

➢ Cuando esté seco deslice el filtro a su

lugar.

➢ Asegúrese de que el filtro está

instalado debajo de las lengüetas
plásticas.

➢ Le filtre secondaire en mousse protège

le moteur.

➢ Vérifier le filtre lors du remplacement du

sac à poussière.

➢ Si le filtre est sale, le retirer du fond du

logement du sac à poussière et le rincer
à l’eau.

➢ Une fois sec, remettre le filtre en place.

➢ S’assurer que le filtre est bien inséré

sous les rainures en plastique.

Siempre opere la aspiradora con las bolsas
Panasonic Type U3 Standard U6 Electrostatic
instaladas. Se puede comprar las bolsas de
polvo en cualquier vendedor autorizado
Panasonic o mandar de una compañía de
servicio.

Cambio de la bolsa para polvo

Remplacement du sac à poussière

➢ Empuje hacia afuera en la cubierta de

polvo para quitarla.

Agarre la parte de cartón de la bolsa y
empuje hacia afuera para quitar la bolsa
de polvo.

➢ Tirer sur la poignée du couvercle du sac

à poussière.

➢ Retirer le sac à poussière en le tenant

par sa partie cartonnée et en le tirant
vers soi.

N’utiliser l’aspirateur qu’avec un sac à poussière
Panasonic de type U3 standard ou U6
électrostatique. Consulter un détaillant ou un
centre de service Panasonic agréé pour l’achat
de ces sacs à poussière.

Advertising