Grounding instructions, Danger – Panasonic MC-V325 User Manual

Page 10

Advertising
background image

- 10 -

- 39 -

GROUNDING INSTRUCTIONS

This vacuum cleaner must be grounded. If it
should malfunction or breakdown, grounding
provides a path of least resistance for elec-
tric current to reduce the risk of electric
shock. This vacuum cleaner is equipped with
a cord having an equipment-grounding con-
ductor and grounding plug. The plug must be
plugged into an appropriate outlet that is
properly installed and grounded in accor-
dance with all local codes and ordinances.

DANGER

Improper connection of the equipment-
grounding conductor can result in a risk of
electric shock. Check with a qualified
electrician or service person if you are in
doubt as to whether the outlet is properly
grounded.

Do not modify the plug provided with the
vacuum cleaner – if it will not fit the outlet,
have a proper outlet installed by a
qualified electrician.

This vacuum cleaner is for use on a
nominal 120-volt circuit, and has a
grounding plug that looks like the plug
illustrated in (Figure A). Make sure that
this vacuum cleaner is connected to an
outlet having the same configuration as
the plug.

No adapter should be used with this
vacuum cleaner.

Note: Before you plug in your Panasonic
vacuum cleaner, make sure that the volt-
age indicated on the rating plate located at
the back of the vacuum cleaner is the
same as your local supply.

Grounded

Outlet

Prise avec contact

de mise à la terre

Enchufe a

tierra

Grounding Pin

Contact de mise

à la terre

Clavija a tierra

(Fig. A)

Quitando los residuos de basura en

los conductos

Dégagement des obstructions

La manguera situada en la parte posterior
de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla
hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos en
la manguera:

Desenchufe la aspiradora.

Tire de la cubierta de aspiración y revise
por los residuos.

Desconecte el tubo de la manguera
corta y revise por residuos en el tubo y
en la manguera.

Enchufe la aspiradora y enciéndala.

Desconecte el tubo y estire la manguera
hasta la extensión máxima y mínima
para quitar los residuos.

Si ya hay los residuos, apague la
aspiradora y desenchufe el cordón
eléctrico.

Dé vuelta la aspiradora e inspeccione el
agitador por impedimentos.

Le tuyau situé à l’arrière de l’aspirateur
transporte la poussière de la tête
d’aspiration au sac à poussière. En cas
d’obstruction:

Débrancher l’aspirateur.

Ouvrir, en tirant, le couvercle de l’entrée
d’aspiration et vérifier qu'il n'y a pas
d'obstruction.

Séparer le tube du tuyau court et vérifier
s’il y a obstruction dans l’un ou l’autre.

Brancher l’aspirateur et le mettre en
marche.

Retirer le tube et étirer le tuyau dans un
mouvement d'accordéon pour dégager
toute obstruction.

S’il y a toujours obstruction, arrêter
l’aspirateur et le débrancher.

Retourner l’aspirateur et regarder s’il y a
obstruction autour de l’agitateur.

Advertising