Rangement des accessoires, Almacenaje de herramientas, Replacing belt – Panasonic MC-V325 User Manual

Page 17

Advertising
background image

Almacenaje de herramientas

Rangement des accessoires

Certains des accessoires peuvent être
déjà rangés sur l'aspirateur.

Insérer le suceur plat, embout vers le
haut, dans l'extrémité de la rallonge
télescopique à l'opposé du régulateur
d'aspiration.

Placer la rallonge télescopique à
l'arrière de l'appareil avec le suceur plat
sur le dessus.

Ranger la brosse à épousseter et le
suceur pour capitonnage à l'arrière du
logement du sac à poussière.

Insérer le tube dans l'ouverture à
l'arrière de la tête d'aspiration.

Pour utiliser la rallonge télescopique, la
fixer au tuyau en alignant les deux (2)
saillies du tube avec les fentes en " J "
du tuyau. Faire glisser les saillies dans
les fentes, puis tourner pour verrouiller.

Es posible que ya se almacenen unas

herramientas en la aspiradora.

Inserte la herramienta de hendiduras,

limpiando el extremo primero, en el
extremo del tubo telescópico opuesto al
control de aspiración.

Meta el tubo telescópico en la parte

atrasera de la aspiradora con la
herramienta de hendiduras hacia arriba.

Almacene el tubo con el cepillo para

polvo en el extremo superior en la
ranura posterior y redonda del soporte
de herramientas.

Inserte la manguera en la apertura en la

parte atrasera de la boqulla como se ve.

Para utilizar el tubo telescópico para

limpiar

,

conectar el tubo a la manguera,

alinee las dos (2) lengüetas levantadas
en el tubo con las ranuras “J” en la
manguera. Mueva las lengüetas hacia
las ranuras, ruédelas para asegurar.

Replacing Belt

Replace belt whenever a burning
rubber smell caused by excessive
slippage occurs.

Remove lower plate.

Remove agitator by carefully lifting
out.

Remove worn or broken belt.

Clean agitator.

Loop new belt (Panasonic Type UB8
only) around motor shaft and agitator
pulley; see illustration for correct belt
routing.

Reinstall agitator back into nozzle
housing grooves.

After reinstalling the agitator, turn it
by hand to make sure that belt is not
twisted or pinched and that all
rotating parts turn freely.

Reinstall lower plate.

Lift

Agitator Up

Soulever l’agitateur

Unidad del agitador

Motor Shaft

Arbre d’entraînement

du moteur

Eje del motor

Install

New Belt

Poser la nouvelle

courroie

Instalación de la correa

End Cap

Bouchon

Tapa del

extremo

Groove

Ouverture

Ranura

- 32 -

- 17 -

Advertising