Philips LFH0862 User Manual

English, Deutsch, Digital voice tracer

Advertising
background image

26

English

Welcome

1

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benefit from the support that Philips offers, visit our Website for
support information such as user manuals, software downloads,
warranty information and more: www.philips.com.

Product highlights

1.1

Record in the popular MP3 format

Speedily transfer recordings and data via high-speed USB 2.0

The zoom mic system focuses on sound in front of the Voice Tracer,

while reducing the pickup of side and rear sounds
Voice-activated recording for hands-free note taking

USB mass storage ensures maximum compatibility

Instant one-touch recording – from power off to record mode

Enjoy MP3 and WMA music playback

Important

2

Safety

2.1

To avoid a short circuit, do not expose the product to rain or water.

Do not expose the device to excessive heat caused by heating

equipment or direct sunlight.
Protect the cables from being pinched, particularly at plugs and the

point where they exit from the unit.
Back up your files. Philips is not responsible for any loss of data.

Hearing safety

2.1.1

Observe the following guidelines when using your headphones:

Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time.

Be careful not to adjust the volume higher as your hearing adapts.

Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s around

you.
You should use caution or temporarily discontinue use in potentially

hazardous situations.
Do not use headphones while operating a motorized vehicle, cycling,

or skateboarding, etc. It may create a traffic hazard and is illegal in
many areas.

Important (for models supplied with headphones):
Philips guarantees compliance with the maximum sound power of its
audio players as determined by relevant regulatory bodies, but only with
the original model of provided headphones. If these headphones need
replacement, we recommend that you contact your retailer to order a
Philips model identical to that of the original.

Disposal of your old product

2.2

Your product is designed and manufactured with high quality materials

and components that can be recycled and re-used.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to

a product, it indicates that the product is covered by the
European Directive 2002/96/EC.
Become informed about your local separate collection system for

electrical and electronic products.
Act according to your local rules and do not dispose of old products

with normal household waste. The correct disposal of old products
will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health.
Batteries (including built-in rechargeable batteries) contain substances

that may pollute the environment. All batteries should be disposed of
at an official collection point.

Your Digital Voice Tracer

3

1

Headphone socket, remote

control socket

2

Microphone socket, line-in

socket

3

Built-in microphone

4

Volume up

5

Record, pause, power on

6

Fast forward, file selection,

menu selection

7

Stop, display, delete

8

Volume down

9

Speaker

10

USB socket

11

Battery compartment

12

Power on/off, play/pause, play

speed

13

Menu, FM radio, zoom function

14

Fast rewind, file selection,

menu selection

15

Index, folder, repeat

16

Display

17

Hold switch

18

Record/play indicator

Get started

4

Insert the batteries

4.1
The Voice Tracer can be operated with the rechargeable Philips
batteries LFH9154 or AAA alkaline batteries.

Slide open the battery cover.

1

19

Place the batteries in the correct polarity as indicated and close the

2

cover.

20

D

Notes

Do not mix batteries of different types and/or brands.

Remove the batteries if you will not be using the Voice Tracer for an

extended period. Leaking batteries may damage the Voice Tracer.
If the Voice Tracer malfunctions, remove the batteries and re-insert

them.
Stop the recorder before replacing the batteries. Removing the

batteries while the recorder is in use may corrupt the file.
When the batteries are nearly empty, the battery indicator blinks.

If it takes longer than 2 minutes to replace the battery, you may have

to reset the time.

Charge the batteries

4.2
The rechargeable Philips batteries LFH9154 can be charaged in the
Voice Tracer. When the Voice Tracer is connected to a computer, the
rechargeable batteries are automatically charged. A complete recharge
cycle takes about 2.5 hours.

D

Notes

Batteries other than the supplied Philips batteries LFH9154 cannot

be charged.
Fully charge the batteries before first use.

The computer must be ON when charging the batteries.

If the USB port of the computer does not supply enough power

capacity, disable the charge function (see chapter 9 for more
information) and use an external battery charger.

Power on/off

4.3

To power on, press the

1

k button until the display shows

HELLO

.

To power off, press the

2

k button while the recorder is stopped

until the display shows

BYE

.

Hold function

4.4
When the

HOLD

switch

17

is in the Hold position, all buttons on the

device are inactive. On Hold will be shown briefly on the display, and
the display will turn off. Unlock the Voice Tracer by moving the

HOLD

switch to the Off position.

Set date and time

4.5
When the batteries are installed for the first time, you will be prompted
to set the date and time.

‘CLOCK’

1

will be shown on the display

21

. Press the k button. The

year indicator flashes

22

.

Press the

2

h or b button to set the year.

Press the

3

k button to advance to the settings for the month.

Repeat steps

4

2

and 3 to continue to set the month, day, 12/24-

hour system and the time in the same way.

D

Note

The date and time can be changed at any time using the menu. See
chapter 9 for more information.

Display information

4.6

Press the

j

/ DEL

button while the recorder is stopped to rotate the

information on the display: total playback time of the current file
> time > date > remaining recording time > recording time of the
current file > recording date of the current file.
Press and hold

k during recording to display the remaining recording

time.

Use the Voice Tracer with a computer

4.7
As a USB mass storage device, the Voice Tracer offers a convenient
way to save, back up and move files. The Voice Tracer connects to
a computer using a USB connection and does not require special
software to be installed. The Voice Tracer is automatically displayed as a
removable drive, allowing you to simply drag and drop files to and from
the unit.

23

D

Notes

Do not disconnect the Voice Tracer while files are transferred from

or to the device. Data is still being transferred while the record/play
indicator light

18

is blinking in orange.

Do not format the drive of the Voice Tracer on a computer.

Connect the remote control (LFH0885 only)

4.8
The remote control can be used to start and pause recording, to add a
new file and to add an index mark.

Connect the remote control to the

1

EAR

jack of the Voice Tracer

24

.

Use the docking station (LFH0868/LFH0888 only)

4.9
The docking station can be used to upload files from your Voice Tracer
to a computer and recharge the batteries.

25

Connect the docking station to a computer with the supplied USB

1

cable.
Insert the Voice Tracer into the docking slot of the docking station.

2

Record

5

Record with the built-in microphone

5.1

Press the

1

INDEX /

a button while the recorder is stopped to select

the desired folder

26

.

Press the

2

g button to start recording. The record/play indicator

18

lights red. Point the built-in microphone

3

toward the sound

source.
To pause recording, press the

3

g button. The record/play indicator

will blink, and

PAUSE

will flash on the display

27

. Press the g

button again to resume recording.
To stop recording, press the

4

j

/ DEL

button.

D

Notes

Set the desired voice activation function and recording mode before

starting recording (see chapter 9 for more information).
Make a test recording to make sure that the Voice Tracer settings are

correct.
Press and hold

k during recording to display the remaining recording

time.
Press

b during recording to create a new file.

The maximum number of files in each folder is 99, for a total capacity

of 396 files (99 files x 4 folders).
If the recording time exceeds the available capacity or the number of

files reaches 396, recording stops and ‘FULL’ will be displayed. Delete a
few recordings or move them to a computer.
Do not remove the batteries during recording. This may cause the

recorder to malfunction.
If recording for a prolonged period of time, replace the batteries

before beginning.
The Voice Tracer can record while powered through a USB cable

without draining the battery. Connect the recorder to a computer
using the USB cable and press the g button for 1 second or longer to

start recording.

Record with an external microphone

5.2
To record with an external microphone, connect the microphone to the
microphone socket and follow the same procedure as for the built-in
microphone. The internal microphone is switched off when an external
microphone is connected.

28

Edit a previously recorded file

5.3
You can edit a previously recorded file by overwriting part of the
recording or appending a recording at the end of the file.

Set the desired edit mode (overwrite or append) before starting

1

recording (see chapter 9 for more information).
Press the

2

INDEX /

a button while the recorder is stopped to select

the desired folder.
Press the

3

h or b button to select the file to which the addition

should be made (see chapter 6.1.1 for details about selecting a file).
Play or forward to the position where the addition should be made

4

and press the k button to pause playback.

Press the

5

g button. The record/play indicator will blink, and

OVER

or

APPEND

will be shown on the display.

Press the

6

g button again to start recording. The existing recording

will be edited.
Press the

7

j

/ DEL

button to stop recording.

D

Notes

The recording mode of the original file before is in effect when editing

a recording.
Edit recording is not available in the

M

(music) folder.

Add index marks

5.4
Index marks can be used to mark certain points in a recording as points
of reference.

Press the

1

INDEX /

a button during recording to add an index mark.

The index number is displayed for one second

29

.

D

Notes

The

icon indicates that the recording contains index marks.

Up to 32 index marks can be set per file.

19

20

Digital Voice Tracer

LFH0862
LFH0867
LFH0868
LFH0882
LFH0885
LFH0888
LFH0895

For product information and support, visit
www.philips.com

EN User manual

DE Benutzerhandbuch

FR Manuel de l‘utilisateur

ES Manual del usuario

Use the zoom function

5.5
When the zoom function is active, the microphones focus on sound
directly in front of the Voice Tracer, while reducing the pickup of side
and rear sounds. It is recommended for recording lectures, speeches,
and other situations where the speaker is distant from your recording
position. The zoom function has two sound/distance settings to
maximize the audio effect you want to achieve.

Press the

1

l

/ MENU

button during recording to change the zoom

mode (Off > Zoom 1 > Zoom 2 > Off)

30

.

D

Note

The zoom function is optimized for the internal microphone and the
external zoom microphone (supplied with LFH0885).

Playback

6

Press the

1

INDEX /

a button while the recorder is stopped to select

the desired folder.
Press the

2

h or b button to select the file to play back (see

chapter 6.1.1 for details about selecting a file).
Press the

3

k button. The playback time will be shown on the

display, and the green LED

18

will light.

Adjust the volume using the

4

+ and buttons.

To stop playback, press the

5

j

/ DEL

button. The total playback time

of the current file will be shown on the display.
Press the

6

k button again to continue playback from the previous

position.

D

Notes

The auto-backspace feature automatically replays the last 3 seconds of

the recording each time playback is resumed.
When headphones are connected to the

EAR

jack

1

, the recorder

speaker will be switched off.

D

Notes on using the Voice Tracer as a music player

The recorder supports music files in .wma and .mp3 formats that

can be transferred from the computer to the music folder of the
recorder. Files with copy protection (digital rights management) are
not supported.
The Voice Tracer supports up to two folder levels within the music

folder. Each folder can hold up to 199 entries (files and folders).
Press the

k button to open a selected folder/file. Press the

INDEX /

a button to return to the folder one level higher.

Press the

g button during music playback to change the equalizer

mode (Normal > Classic > Jazz > Rock > Pop > Normal).

Playback functions

6.1

Select a file / locate an index mark

6.1.1

Press the

b button once while the recorder is stopped to skip to

the end of a file. Press the b button again to skip to the beginning

of the next file.
Press the

h button once while the recorder is stopped to skip to

the beginning of a file. Press the h button again to skip to the end of

the previous file.
If the file contains index marks, the recorder will skip to the previous

or next index mark when the h or b button is pressed.

Slow, fast, normal playback

6.1.2
Press and hold the k button for 1 second or longer to switch between

normal, slow and fast playback.

31

Search

6.1.3
Press and hold the h or b button during playback to scan backward

or forward in the current file at a fast speed. Release the button to
resume playback at the selected speed.

Rewinding and forwarding

6.1.4
Press the h or b button during playback to rewind to the beginning

of the file being played or forward to the next file, respectively. If the file
contains index marks, playback begins at that point.

Play features

6.2
You can set the Voice Tracer to play files repeatedly or randomly.

Repeat a sequence

6.2.1

To repeat or loop a sequence in a song, press the

1

INDEX /

a button

at the chosen starting point.

REP. A – B

flashes on the screen

32

.

Press the

2

INDEX /

a button again at the chosen end point. The

repeat sequence begins.
Press the

3

j

/ DEL

button to stop playback or press the

INDEX /

a

button to return to normal playback.

Repeat a file or folder / shuffle mode

6.2.2

Press and hold the

1

INDEX /

a button for 1 second or longer during

playback to switch between play modes (repeat file, repeat folder,
shuffle folder or normal playback)

33

.

Icon

Meaning

REP. FILE

Play one file repeatedly

REP. FOLDER

Play all files within folder repeatedly

FOLDER SHUF

Play all music files within folder randomly

D

Note

Shuffle mode is available only in the

M

(music) folder.

Delete

7

Press the

1

INDEX /

a button while the recorder is stopped to select

the desired folder.
Press and hold the

2

j

/ DEL

button for 1 second or longer.

DELETE

appears on the screen

34

.

Press the

3

h or b button to select a delete option:

35

Icon

Meaning

FILE

Delete a single file

FOLDER

Delete all files in a folder
Delete all index marks in a file

Press the

4

k button.

Press the

5

h or b button to select the file, the folder or the file

containing the index marks to be deleted

36

.

Press the

6

k button again.

N

(No) is displayed

37

.

Press the

7

h or b button to select

Y

(Yes)

38

.

Press the

8

k button to confirm.

D

Note

Sequential file numbers are reassigned automatically.

8 Radio mode (LFH0882 only)

Connect the headphones. The supplied headphones serve as a radio

1

antenna.
Press and hold the

2

l

/ MENU

button for 1 second or longer to enter

the radio mode.

Auto tune radio stations

8.1

Press the

1

l

/ MENU

button while the recorder is in radio mode to

open the menu.
Press the

2

h or b button to select

AUTO

.

Press the

3

k button again.

N

(No) is displayed.

Press the

4

h or b button to select

Y

(Yes).

Press the

5

k button to confirm. The radio automatically tunes

radio stations and saves the frequencies to presets. The radio can
store up to 20 radio stations to presets.

Manually tune to a radio station

8.2

To fine-tune frequency, quickly press the

1

h or b button.

To search for the next stronger signal, press and hold

1

h or b.

Press the

2

k button to save the frequency under a preset.

Adjust the volume using the

3

+ and buttons.

To exit the radio mode, press and hold the

4

l

/ MENU

button for 1

second or longer.

D

Note

Press the

j

/ DEL

button while the recorder is in radio mode to switch

between stereo and mono reception.

Play a preset radio station

8.3

Press the

1

INDEX /

a button while the recorder is in radio mode to

switch between frequency and preset mode.
In preset mode, press the

2

h or b button to change to another

preset radio station.
Adjust the volume using the

3

+ and buttons.

To exit the radio mode, press and hold the

4

l

/ MENU

button for 1

second or longer.

Delete a preset radio station

8.4

Press the

1

INDEX /

a button while the recorder is in radio mode to

switch between frequency and preset mode.
In preset mode, press the

2

h or b button to select the preset

radio station to be deleted.
Press and hold the

3

j

/ DEL

button for 1 second or longer to delete

the preset radio station.

Record from FM radio

8.5

Manually tune to a radio station or play a preset radio station.

1

Press the

2

g button to start recording.

To stop recording, press the

3

j

/ DEL

button.

9 Customize settings

The menu is available while the recorder is stopped and during radio
reception. The available menu items differ depending on whether you
are in a voice folder, a music folder or in radio mode.

Press the

1

l

/ MENU

button while the recorder is stopped.

Press the

2

h or b button to select a menu item

39

.

Press the

3

k button to enter a sub-menu.

Press the

4

h or b button to change a setting.

Press the

5

k button to confirm your selection.

Press the

6

l

/ MENU

button to exit the current settings screen.

Menu

Setting

Description

REC*

PCM
SHQ
HQ
SP
LP
SLP

Choose among several recording modes, from
uncompressed PCM stereo recording for audio
CD-like quality (LFH0882), two stereo modes
including SHQ and HQ, or three monaural modes
including SP, LP and SLP for extended recording
times. See chapter 12 for details about available
recording modes and recording times.

SENSE*

HI
LO

Adjust the recording sensitivity to avoid recording
background noises and to adjust to the recording
environment.

VA*

On
Off

Voice-activated recording is a convenience feature
for hands-free recording. When voice-activated
recording is enabled, recording will start when
you begin speaking. When you stop speaking, the
recorder will automatically pause recording after
three seconds of silence, and resume only when
you begin speaking again.

EDIT*

APPND
OVER
OFF

You can edit a previously recorded file by
overwriting part of the recording or appending a
recording at the end of the file. Set the desired
edit mode (overwrite [=OVER] or append
[=APPND]) before editing a recording. See the
chapter 5.3 for more information.

INPUT

V (voice)
L (line-in)

Use the L (line-in) setting when recording from
external audio sources via the line-in jack of the
recorder.

DIVIDE*

Off
30 min.
60 min.

The auto divide feature automatically records
into a new file every 30 or 60 minutes. This
makes it much easier to find, edit and archive long
recordings such as meetings or lectures.

LIGHT

On
Off

The display will remain lit for a few seconds when
a button is pressed.

BEEP

On
Off

The recorder gives sound feedback about button
operations or errors.

CLOCK

DD:MM:YY
12/24 H
HH:MM:SS

If the date and time is set, the information when
the file is recorded is automatically stored with
each file.

TIMER

Off
V
CH

Schedule automatic recording to begin with the
microphone (select V) or of a radio channel
(select CH / LFH0882 only). Specify the start
time, the duration of the recording (30/60/120
minutes/unlimited), a folder and the radio channel
to be recorded.

ALARM

Off
b
F

Use the Voice Tracer as a mobile alarm clock.
Choose the alarm mode (b = beep, F = file
playback) and specify the start time and the file
to be played.

AUTO OF

5
15

The Voice Tracer automatically turns off after 5
or 15 minutes of inactivity.

CHARGE

On
Off

When charging is enabled, the rechargeable
batteries are automatically charged when the
Voice Tracer is connected to a computer. See
chapter 4.2 for more information.

FORMAT

Yes
No

Delete all files on the recorder including pro-
grammed radio stations. Transfer any important
files to a computer before formatting the recorder.

VER

Display the firmware version and the release date.

SPLIT*

Yes
No

Split a large file into two separate files so that they
can be easily archived or transferred via e-mail, or
so that part of a file can be deleted. To split a file,
play and stop at the position where the splitting
should be made, then open the

SPLIT

menu.

AUTO**

Yes
No

Auto-tune a radio station and store up to 20
stations to presets.

OUTPUT
**

EP
SP

Switch between earphone (EP) and speaker (SP)
output in radio mode.

* This function is not available in the

M

(music) folder.

** This function is available only in radio mode.

Update the firmware

10

Your Voice Tracer is controlled by an internal program called firmware.
Newer versions of the firmware may have been released after you have
purchased the Voice Tracer.

Connect the Voice Tracer to a computer using the supplied USB

1

cable.
Download the firmware update for your Voice Tracer model from

2

www.philips.com and save the file in the root directory of the Voice
Tracer.
Disconnect the Voice Tracer from the computer. The firmware

3

is updated automatically and when finished the Voice Tracer will
power off.

Troubleshooting

11

My recorder cannot power on

The batteries may be out of power or not inserted correctly. Replace

the batteries with new ones and verify that the batteries are inserted
correctly.

My recorder does not record anything

The recorder may be in

HOLD

mode. Slide the

HOLD

switch to the

Off position.
The maximum number of recordings may be reached or the recording

capacity is full. Delete some recordings or move recordings to an
external device.

I cannot hear anything from the speaker

The headphones may be plugged in. Remove the headphones.

The volume is at the lowest setting. Adjust the volume.

My recorder cannot play recordings

The recorder may be in

HOLD

mode. Slide the

HOLD

switch to the

Off position.
The batteries may be out of power or not inserted correctly. Replace

the batteries with new ones and verify that the batteries are inserted
correctly.
Nothing has been recorded yet. Check the number of recordings.

My recorder cannot stop, pause, play or record

The recorder may be in

HOLD

mode. Slide the

HOLD

switch to the

Off position.

I cannot hear anything through the headphones

The headphones may not be plugged in properly. Plug in the

headphones properly.
The volume is at the lowest setting. Adjust the volume.

Technical data

12

USB:

High-speed 2.0 mini-USB

Microphone:

3.5 mm • impedance 2.2 kΩ

Headphone:

3.5 mm • impedance 16 Ω or more

Display:

LCD/segment • diagonal screen size: 39 mm / 1.5 in.

Microphone:

Built-in: stereo • External: stereo

Built-in memory capacity:

4 GB

Built-in memory type:

NAND Flash

Recording formats:

MPEG1 layer 3 (MP3), PCM (LFH0882)

Recording modes:

PCM (WAV/stereo), SHQ (MP3/stereo), HQ

(MP3/stereo), SP (MP3/mono), LP (MP3/mono), SLP (MP3/mono)
Bit rate:

1411 kbps (PCM mode), 192 kbps (SHQ mode), 64 kbps

(HQ mode), 48 kbps (SP mode), 32 kbps (LP mode), 16 kbps (SLP
mode)
Recording time:

572 hours (SLP mode), 286 hours (LP mode), 190

hours (SP mode), 143 hours (HQ mode), 47 hours (SHQ mode), 6.4
hours (PCM mode)
Sample Rate:

44.1 kHz (PCM/SHQ mode), 22 kHz (HQ mode), 16

kHz (SP/LP/SLP mode)
Music playback:

Compression format: .mp3, .wma • MP3 bit rates:

8 – 320 kbps • WMA bit rates: 48 – 320 kbps (44 kHz), 64 – 192 kbps
(48 kHz), stereo • No DRM support
Tuner/reception (LFH0882):

Tuner bands: FM stereo • Frequency

range: 87.5 – 108 MHz • Number of preset channels: 20 • Auto digital
tuning
Speaker:

Built-in 30 mm round dynamic speaker • Output power:

110 mW
Operating conditions:

Temperature: 5° – 45° C/ 41° – 113° F •

Humidity: 10 % – 90 %
Battery type:

2 Philips AAA alkaline batteries (LR03 or R03) or

Philips rechargeable batteries LFH9154
Battery life (LP mode)

: 50 hours

Product dimensions (W × D × H):

40 Ч 18.4 Ч 108 mm /

1.6 Ч 0.7 Ч 4.3 in.
Weight:

80 g / 2.8 oz. incl. batteries

System requirements:

Windows 7 / Vista / XP / 2000, Mac OS X,

Linux • Free USB port

Deutsch

Willkommen

1

Herzlich willkommen bei Philips. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein
Gerät aus unserem Haus entschieden haben. Auf unserer Website
erhalten Sie umfassende Unterstützung von Philips in Form von
Benutzerhandbüchern, Softwaredownloads, Garantieinformationen und
vielem mehr: www.philips.com.

Produkthighlights

1.1

Aufnahme im gängigen MP3-Format

Superschnelle Übertragung von Aufnahmen und Daten über die USB

2.0-Hochgeschwindigkeitsverbindung
Das Zoom Mic-System fokussiert auf Schall vor dem Mikrofon

während Geräusche von der Seite und aus dem Hintergrund stark
reduziert werden
Sprachaktivierte Aufnahme für freihändiges Diktieren

USB-Massenspeicher sorgt für ein Maximum an Kompatibilität

One-Touch Recording – von ausgeschaltet zur Aufnahme mit nur

einem Tastendruck
Genießen Sie die Musikwiedergabe im MP3- und WMA-Format

Wichtig

2

Sicherheit

2.1

Das Gerät vor Regen oder Wasser schützen, um einen Kurzschluss

zu vermeiden.
Das Gerät keiner durch Heizgeräte oder direkte Sonneneinstrahlung

verursachten starken Hitze aussetzen.
Darauf achten, dass Kabel nicht gequetscht werden, vor allem an

Steckern und am Geräteausgang.
Sichern Sie Ihre Dateien. Philips ist für Datenverlust nicht haftbar.

Gehörschutz

2.1.1

Halten Sie bei Verwendung der Kopfhörer die folgenden
Richtlinien ein:

Stellen Sie die Lautstärke moderat ein, und hören Sie nicht zu lange

über Kopfhörer.
Achten Sie unbedingt darauf, die Lautstärke nicht höher einzustellen,

als es Ihr Gehör verträgt.
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie immer noch hören,

was um Sie herum geschieht.
In möglicherweise gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig

sein oder die Nutzung vorübergehend unterbrechen.
Setzen Sie keine Kopfhörer auf, wenn Sie mit dem Auto, Fahrrad,

Skateboard usw. unterwegs sind. Sie können dadurch den Verkehr
gefährden und verstossen damit eventuell gegen gesetzliche
Bestimmungen.

Wichtig (bei Modellen mit Kopfhörern):
Philips garantiert die Übereinstimmung der maximalen Schallleistung
seiner Audiogeräte mit den geltenden Bestimmungen, jedoch nur mit
dem ursprünglichen Modell der im Lieferumfang enthaltenen Kopfhörer.
Wenn diese Kopfhörer ersetzt werden müssen, sollten Sie bei Ihrem
Händler ein dem Original entsprechendes Philips-Modell erwerben.

Entsorgung des alten Geräts

2.2

Zur Herstellung des Geräts wurden hochwertige Materialien und

Kompo nenten verwendet, die recycelt und wiederverwertet werden
können.

• Das durchgestrichene Mülleimersymbol weist darauf hin, dass das

Gerät der europäischen Richtlinie 2002/96/EC entspricht.
Informieren Sie sich über das Mülltrennungssystem in Ihrer

Region für elektrische und elektronische Geräte.
Halten Sie sich an die jeweils geltenden gesetzlichen Vorschriften,

und entsorgen Sie diese Produkte nicht mit dem normalen Hausmüll.
Durch die sachgerechte Entsorgung alter Geräte werden schädliche
Einflüsse auf Umwelt und Gesundheit vermieden.
Batterien und Akkus enthalten Substanzen, die die Umwelt gefährden.

Sie müssen daher an offiziellen Sammelstellen abgegeben werden.

Der Digital Voice Tracer

3

1

Kopfhöreranschluss, Anschluss

für die Fernbedienung

2

Mikrofonanschluss, Line-in-

Anschluss

3

Integriertes Mikrofon

4

Lautstärke höher

5

Aufnehmen, Pause, Einschalten

6

Schnelles Vorspulen,

Dateiauswahl, Menüauswahl

7

Stopp, Displayanzeige, Löschen

8

Lautstärke niedriger

9

Lautsprecher

10

USB-Buchse

11

Batteriefach

12

Ein-/Ausschalten,

Wiedergabe/Pause,
Wiedergabegeschwindigkeit

13

Menü, FM-Radio, Zoom-

Funktion

14

Schnelles Zurückspulen,

Dateiauswahl, Menüauswahl

15

Index, Ordner, Wiederholen

16

Display

17

Halteschalter

18

Aufnahme-/Wiedergabeanzeige

Erste Schritte

4

Einsetzen der Batterien

4.1
Der Voice Tracer kann mit den wiederaufladbaren Batterien LFH9154
von Philips oder mit herkömmlichen AAA Alkaline-Batterien betrieben
werden.

Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab.

1

19

Setzen Sie die Batterien wie angegeben ein. Achten Sie dabei auf die

2

richtige Polarität, und schließen Sie die Abdeckung wieder.

20

D

Hinweise

Verwenden Sie nur Batterien eines Typs und/oder einer Marke.

Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie den Voice Tracer längere

Zeit nicht verwenden. Der Voice Tracer kann durch undichte Batterien
beschädigt werden.
Wenn der Voice Tracer nicht richtig funktioniert, nehmen Sie die

Batterien heraus, und setzen Sie sie wieder ein.
Halten Sie den Rekorder vor dem Austauschen der Batterien an.

Wenn die Batterien bei laufendem Rekorder herausgenommen
werden, kann die Datei beschädigt werden.
Wenn die Batterien nahezu leer sind, blinkt die Batterieanzeige.

Wenn der Batteriewechsel länger als 2 Minuten dauert, muss

möglicherweise die Zeit neu eingestellt werden.

Aufladen der Batterien

4.2
Die wiederaufladbaren Batterien LFH9154 von Philips können im Voice
Tracer aufgeladen werden. Wenn der Voice Tracer an einen Computer
angeschlossen ist, werden die wiederaufladbaren Batterien automatisch
aufgeladen. Ein kompletter Ladezyklus dauert etwa 2,5 Stunden.

D

Hinweise

Es können auschließlich die mitgelieferten Batterien vom Typ Philips

LFH9154 aufgeladen werden.
Laden Sie die Batterien vor der ersten Benutzung voll auf.

Der Computer muss während dem Aufladen eingeschaltet sein.

Wenn der USB-Anschluss des Computers nicht genügend Energie

liefert, deaktivieren Sie die die Aufladefunktion (weitere Informationen
hierzu finden Sie im Kapitel 9) und verwenden Sie ein externes
Batterieladegerät.

Ein-/Ausschalten

4.3

Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste

1

k so lange, bis

am Display

HELLO

angezeigt wird.

Drücken Sie zum Ausschalten im Stopp-Modus die Taste

2

k so

lange, bis

BYE

eingeblendet wird.

Haltefunktion

4.4
Wenn der Regler

HOLD

17

auf der Position ‚Hold‘ steht, sind alle

Tasten am Gerät inaktiv. Am Display wird kurz On Hold angezeigt, dann
wird das Display deaktiviert. Sie heben die Sperre des Voice Tracers
wieder auf, indem Sie den Regler

HOLD

auf die Position Off stellen.

Einstellen von Datum und Uhrzeit

4.5
Beim ersten Einsetzen der Batterien, werden Sie aufgefordert, Datum
und Uhrzeit einzustellen.

CLOCK

1

wird auf dem Display angezeigt

21

. Drücken Sie die Taste

k. Die Jahresanzeige blinkt

22

.

Drücken Sie die Taste

2

h bzw. die Taste b, um das Jahr

einzustellen.
Drücken Sie die Taste

3

k, um zur Einstellung für den Monat zu

gelangen.
Wiederholen Sie die Schritte

4

2

und 3, und stellen Sie Monat, Tag,

12-/24-Stundensystem und Uhrzeit ebenso ein.

D

Hinweis

Datum und Uhrzeit können jederzeit über das Menü geändert werden.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel 9.

Display-Informationen

4.6

Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste

j

/ DEL

, um die verschiedenen

Anzeigen am Display durchzugehen: Gesamtwiedergabedauer der
aktuellen Datei > Uhrzeit > Datum > verbleibende Aufnahmezeit >
Aufnahmeuhrzeit der aktuellen Datei > Aufnahmedatum der aktuellen
Datei.
Halten Sie

k bei der Aufnahme gedrückt, damit die verbleibende

Aufnahmezeit eingeblendet wird.

Verwenden des Voice Tracers mit einem Computer

4.7
Der Voice Tracer bietet als USB-Massenspeichergerät unkomplizierte
Methoden zum Speichern, Sichern und Verschieben von Dateien. Der
Voice Tracer wird über einen USB-Anschluss mit einem Computer
verbunden. Es muss keine spezielle Software installiert werden. Der
Voice Tracer wird automatisch als Wechselmedium angezeigt, und Sie
können mit der Maus problemlos Dateien verschieben.

23

D

Hinweise

Nehmen Sie den Voice Tracer nicht vom Netz, während Dateien vom

bzw. zum Gerät übertragen werden. Während die Datenübertragung
läuft, blinkt die orangefarbene Aufnahme-/Wiedergabe-Anzeige

18

.

Formatieren Sie das Laufwerk des Voice Tracers nicht auf einem

Computer.

Anschließen der Fernbedienung (nur bei LFH0885)

4.8
Die Fernbedieung kann zum Beginnen und Pausieren einer
Aufnahme, zum Hinzufügen einer neuen Datei und zum Einfügen von
Indexmarkierungen genutzt werden.

Schließen Sie die Fernbedienung an den Kopfhöreranschluss des

1

Voice Tracers an.

24

.

Verwenden der Docking Station (nur bei LFH0868/

4.9

LFH0888)

Die Docking Station kann zum Herunterladen von Dateien vom Voice
Tracer auf einen Computer und zum Aufladen der Batterien verwendet
werden.

25

Schließen Sie die Docking Station mit dem mitgelieferten USB-Kabel

1

an den Computer an.
Schieben Sie den Voice Tracer in den Einschub der Docking Station.

2

Aufnehmen

5

Aufnehmen mit dem integrierten Mikrofon

5.1

Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste

1

INDEX /

a, um den

gewünschten Ordner auszuwählen

26

.

Starten Sie die Aufnahme, indem Sie die Taste

2

g drücken. Die

Aufnahme-/Wiedergabeanzeige

18

leuchtet rot. Richten Sie das

integrierte Mikrofon

3

auf die Tonquelle aus.

Drücken Sie zum Unterbrechen der Aufnahme die Taste

3

g. Die

Aufnahme-/Wiedergabeanzeige blinkt, und am Display blinkt

PAUSE

27

. Drücken Sie erneut die Taste g, um die Aufnahme fortzusetzen.

Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme die Taste

4

j

/ DEL

.

D

Hinweise

Legen Sie vor Beginn der Aufnahme die gewünschte Sprach-

aktivierungs funktion und den Aufnahmemodus fest (weitere
Informationen hierzu finden Sie im Kapitel 9).
Machen Sie eine Probeaufnahme, damit Sie sichergehen können, dass

die Einstellungen des Voice Tracers richtig sind.
Halten Sie

k bei der Aufnahme gedrückt, damit die verbleibende

Aufnahmezeit eingeblendet wird.
Drücken Sie während der Aufnahme

b, um eine neue Datei zu

erstellen.
In jedem Ordner können maximal 99 Dateien gespeichert werden, die

Gesamtkapazität liegt bei 396 Dateien (99 Dateien x 4 Ordner).
Wenn die Aufnahmezeit die verfügbare Kapazität übersteigt oder die

Dateianzahl 396 erreicht, wird die Aufnahme angehalten und es wird
„FULL“ angezeigt. Löschen Sie Aufnahmen, oder verschieben Sie sie
auf einen Computer.
Nehmen Sie die Batterien nicht während einer Aufnahme heraus. Das

kann zu einer Fehlfunktion des Rekorders führen.
Wenn eine längere Aufnahme bevorsteht, wechseln Sie die Batterien

vor Beginn der Aufnahme.
Der Voice Tracer kann zum Aufnehmen per USB-Kabel mit Strom

versorgt werden, sodass die Batterie nicht belastet wird. Schließen
Sie den Rekorder über das USB-Kabel an einen Computer an, und
drücken Sie mindestens eine Sekunde lang die Taste g, um die

Aufnahme zu beginnen.

Aufnehmen mit einem externen Mikrofon

5.2
Wenn Sie mit einem externen Mikrofon aufnehmen möchten, schließen
Sie das Mikrofon an die Mikrofonbuchse an, und gehen Sie ebenso vor
wie beim integrierten Mikrofon.

28

Eine zuvor aufgenommene Datei bearbeiten

5.3
Sie können eine zuvor aufgenommene Datei bearbeiten, indem Sie einen
Teil der Aufnahme überschreiben oder am Ende der Aufnahme einen
neuen Teil anhängen.

Stellen Sie den gewünschten Editiermodus (Überschreiben oder

1

Anhängen) ein, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen (weitere
Informationen hierzu finden Sie im Kapitel 9).
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste

2

INDEX /

a, um den

gewünschten Ordner auszuwählen.
Drücken Sie die Taste

3

h bzw. die Taste b, um die zu ergänzende

Datei auszuwählen (weitere Informationen zum Auswählen einer
Datei finden Sie im Kapitel 6.1.1).
Gehen Sie per Wiedergabe oder schnellem Vorlauf zu der Stelle, an

4

der die Ergänzung eingefügt werden soll, und drücken Sie die Taste
k, um die Wiedergabe zu unterbrechen.

Drücken Sie die Taste

5

g. Die Aufnahme-/Wiedergabe-Anzeige

blinkt, und am Display wird

OVER

oder

APPEND

eingeblendet.

Beginnen Sie mit der Aufnahme, indem Sie die Taste

6

g erneut

drücken. Die vorhandene Aufnahme wird bearbeitet.
Drücken Sie die Taste

7

j

/ DEL

, wenn Sie die Aufnahme beenden

möchten.

D

Hinweise

Beim Bearbeiten einer Aufnahme wird der Aufnahmemodus der

ursprünglichen Datei verwendet.
Bearbeiten ist im Ordner

M

(Musik) nicht verfügbar.

Einfügen von Indexmarken

5.4
Mit Indexmarken können bestimmte Stellen einer Aufnahme als
Referenzpunkte markiert werden.

Drücken Sie während der Aufnahme die Taste

1

INDEX /

a, um eine

Indexmarke zu setzen. Die Indexnummer wird eine Sekunde lang
angezeigt

29

.

D

Hinweise

Das Symbol

gibt an, dass eine Aufnahme Indexmarken enthält.

Pro Datei können bis zu 32 Indexmarken gesetzt werden.

Verwenden der Zoom-Funktion

5.5
Wenn die Zoom-Funktion aktiviert ist, fokussiert das Mikrofon auf
Schall vor Voice Tracer während Geräusche von der Seite und dem
Hintergrund stark reduziert werden. Verwenden Sie die Funktion
zurAufnahme von Vorträgen, Ansprachen oder anderen Situationen, in
denen sich der Sprecher entfernt von Ihrer Aufnahmeposition befindet.
Die Zoom-Funktion besitzt zwei Sound-/Distanz-Einstellungen, um den
Audioeffekt, den Sie erzielen möchten zu optimieren.

Drücken Sie während der Aufnahme die Taste

1

l

/ MENU

, um den

Zoom-Modus zu wechseln (Aus > Zoom 1 > Zoom 2 > Aus).

30

.

D

Hinweis

Die Zoom-Funktion ist für das interne Mikrofon und das externe Zoom-
Mikrofon (nur LFH0885) optimiert.

Wiedergabe

6

Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste

1

INDEX /

a, um den

gewünschten Ordner auszuwählen.
Drücken Sie die Taste

2

h oder b, um die wiederzugebende Datei

auszuwählen (weitere Informationen zum Auswählen einer Datei
finden Sie im Kapitel 6.1.1).
Drücken Sie die Taste

3

k. Die Wiedergabedauer wird am Display

angezeigt, und die grüne LED

18

leuchtet.

Stellen Sie mit den Tasten

4

+ und die Lautstärke ein.

Drücken Sie zum Beenden der Wiedergabe die Taste

5

j

/ DEL

. Die

gesamte Wiedergabedauer der Datei wird am Display angezeigt.
Drücken Sie erneut die Taste

6

k, um die Wiedergabe an der

vorhergehenden Stelle fortzusetzen.

D

Hinweise

Die Funktion Auto-Rücksprung wiederholt automatisch die letzen 3

Sekunden der Aufnahme, wenn die Wiedergabe fortgesetzt wird.
Wenn Kopfhörer an den Kopfhöreranschluss

1

angeschlossen sind,

ist der Lautsprecher deaktiviert.

D

Hinweise zur Musikwiedergabe

Der Rekorder unterstützt Musikdateien in den Formaten .wma und

.mp3, die von einem Computer in den Musikordner des Rekorders
übertragen werden können. Dateien mit Kopierschutz (Digital Rights
Management) werden nicht unterstützt.
Der Voice Tracer unterstützt im Musikordner bis zu zwei

Ordnerebenen. In jedem Ordner können bis zu 199 Einträge (Dateien
und Ordner) gespeichert werden.
Drücken Sie die Taste

k, um eine ausgewählte Datei/einen

ausgewählten Ordner zu öffnen. Sie kehren zum Ordner eine Ebene
höher zurück, indem Sie die Taste

INDEX /

a drücken.

Wenn Sie den Equalizer-Modus ändern möchten, drücken Sie während

der Wiedergabe die Taste g (Normal > Classic > Jazz > Rock > Pop

> Normal).

Wiedergabefunktionen

6.1

Auswählen einer Datei / Auffinden einer

6.1.1

Indexmarkierung

Drücken Sie im Stoppmodus kurz die Taste

b, um zum Ende einer

Datei zu springen. Drücken Sie die Taste b erneut, um zum Beginn

der nächsten Datei zu springen.
Drücken Sie im Stoppmodus kurz die Taste

h, um zum Beginn einer

Datei zu springen. Drücken Sie die Taste h erneut, um zum Ende der

vorherigen Datei zu springen.
Wenn eine Datei Indexmarkierungen enthält, springt der Rekorder zur

vorherigen bzw. nächsten Indexmarkierung, wenn Sie die Taste h

bzw. b drücken.

Langsame, schnelle, normale Wiedergabe

6.1.2
Halten Sie die Taste k mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um

zwischen normaler, langsamer und schneller Wiedergabe zu wechseln

31

.

Suchen

6.1.3
Halten Sie die Taste h oder b während der Wiedergabe gedrückt,

um die aktuelle Datei in schneller Geschwindigkeit vorwärts oder
rückwärts zu durchsuchen. Lassen Sie die Taste wieder los, um die
Wiedergabe in der gewählten Geschwindigkeit wieder aufzunehmen.

Schneller Rücklauf und Vorlauf

6.1.4
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste h bzw. b, um zum

Anfang der derzeit wiedergegebenen Datei bzw. zur nächsten Datei
zu wechseln. Wenn die Datei über Indexmarken verfügt, beginnt die
Wiedergabe an dieser Stelle.

Wiederholte Wiedergabe

6.2
Sie können den Voice Tracer so einstellen, dass Dateien wiederholt oder
in zufälliger Reihenfolge abgespielt werden.

Wiederholen einer Sequenz

6.2.1

Wenn Sie eine Sequenz in einem Song wiederholen oder als Schleife

1

festlegen möchten, drücken Sie am gewählten Startpunkt die Taste

INDEX /

a. Auf dem Display blinkt

REP. A – B

32

.

Drücken Sie die Taste

2

INDEX /

a erneut am gewählten Endpunkt.

Die Wiederholsequenz beginnt.
Drücken Sie die Taste

3

j

/ DEL

, wenn Sie die Wiedergabe beenden

möchten, oder drücken Sie die Taste

INDEX /

a, um zur normalen

Wiedergabe zurückzukehren.

Wiederholen einer Datei oder eines Ordners/

6.2.2

Zufallswiedergabe (Shuffle-Modus)

Halten Sie die Taste

1

INDEX /

a während der Wiedergabe

mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um zwischen den
Wiedergabemodi zu wechseln (Datei wiederholen, Ordner
wiederholen, Zufallswiedergabe des Ordners oder normale
Wiedergabe)

33

.

Symbol

Bedeutung

REP. FILE

Eine Datei wiederholt wiedergeben

REP. FOLDER

Alle Dateien im Ordner wiederholt wiedergeben

FOLDER SHUF

Alle Musikdateien im Ordner nach dem
Zufallsprinzip wiedergeben

D

Hinweis

Die Zufallswiedergabe ist nur im Ordner

M

(Musik) verfügbar.

Löschen

7

Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste

1

INDEX /

a, um den

gewünschten Ordner auszuwählen.
Halten Sie die Taste

2

j

/ DEL

mindestens eine Sekunde lang gedrückt.

Am Display wird

DELETE

eingeblendet

34

.

Drücken Sie die Taste

3

h bzw. b, um eine Löschoption

auszuwählen

35

:

Symbol Bedeutung

FILE

Eine einzelne Datei löschen

FOLDER

Alle Dateien in einem Ordner löschen
Alle Indexmarken in einer Datei löschen

Drücken Sie die Taste

4

k.

Drücken Sie die Taste

5

h bzw. b, um die Datei, den Ordner

oder die Datei mit den Indexmarken auszuwählen, die/der gelöscht
werden soll/en

36

.

Drücken Sie die Taste

6

k erneut.

N

(Nein) wird eingeblendet

37

.

Drücken Sie die Taste

7

h bzw. b, um

Y

(Ja) auszuwählen

38

.

Drücken Sie zur Bestätigung die Taste

8

k.

D

Hinweis

Die Dateinummerierung wird automatisch entsprechend erneuert.

23

27

28

29

31

32

33

34

35

36

37

38

39

Radio-Modus (nur LFH0882)

8

Schließen Sie die Kopfhörer an. Die im Lieferumfang enthaltenen

1

Kopfhörer dienen als Radioantenne.
Halten Sie die Taste

2

l

/ MENU

mindestens eine Sekunde lang

gedrückt, um zum Radiomodus zu wechseln.

Automatisches Einstellen von Radiosendern

8.1

Drücken Sie zum Öffnen des Menüs die Taste

1

l

/ MENU

, während

sich der Rekorder im Radiomodus befindet.
Drücken Sie die Taste

2

h bzw. b, um

AUTO

auszuwählen.

Drücken Sie die Taste

3

k erneut.

N

(Nein) wird eingeblendet.

Drücken Sie die Taste

4

h bzw. b, um

Y

(Ja) auszuwählen.

Drücken Sie zur Bestätigung die Taste

5

k. Das Radio sucht

automatisch Sendestationen und speichert die Frequenzen unter
den Voreinstellungen. Das Radio kann bis zu 20 Sender in den
Voreinstellungen speichern.

Manuelles Einstellen von Radiosendern

8.2

Wenn Sie die Frequenz fein abstimmen möchten, drücken Sie kurz

1

die Taste h bzw. b.

Um das nächst stärkere Signal zu suchen, halten Sie

2

h bzw. b

gedrückt.
Drücken Sie die Taste

3

k, um die Frequenz unter einer

Voreinstellung zu speichern.
Stellen Sie mit den Tasten

4

+ und die Lautstärke ein.

Um den Radiomodus zu beenden, halten Sie die Taste

5

l

/ MENU

mindestens eine Sekunde lang gedrückt.

D

Hinweis

Drücken Sie die Taste j

/ DEL

, während sich der Rekorder im Radio-

modus befindet, um zwischen Stereo- und Monoempfang zu wechseln.

Wiedergabe eines voreingestellten Radiosenders

8.3

Drücken Sie die Taste

1

INDEX /

a, während sich der Rekorder

im Radiomodus befindet, um zwischen den Modi Frequenz und
Voreinstellung zu wechseln.
Drücken Sie im Voreinstellungsmodus die Taste

2

h bzw. b, um

zu einem anderen voreingestellten Sender zu wechseln.
Stellen Sie mit den Tasten

3

+ und die Lautstärke ein.

Um den Radiomodus zu beenden, halten Sie die Taste

4

l

/ MENU

mindestens eine Sekunde lang gedrückt.

Löschen eines voreingestellten Radiosenders

8.4

Drücken Sie die Taste

1

INDEX /

a, während sich der Rekorder

im Radiomodus befindet, um zwischen den Modi Frequenz und
Voreinstellung zu wechseln.
Drücken Sie im Voreinstellungsmodus die Taste

2

h bzw. b, um

den zu löschenden voreingestellten Radiosender auszuwählen.
Löschen Sie den voreingestellten Radiosender, indem Sie die Taste

3

j

/ DEL

für mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten.

Aufnehmen von FM-Radio

8.5

Stellen Sie manuell einen Radiosender ein, oder spielen Sie einen

1

voreingestellten Radiosender.
Starten Sie die Aufnahme, indem Sie die Taste

2

g drücken.

Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme die Taste

3

j

/ DEL

.

Anpassen von Einstellungen

9

Das Menü ist im Stopp-Modus und während des Radioempfangs
verfügbar. Die verfügbaren Menüelemente sind unterschiedlich, je
nachdem, ob Sie sich in einem Sprachordner, einem Musikordner oder
im Radiomodus befinden.

Drücken Sie zum Öffnen des Menüs die Taste

1

l

/ MENU

, während

der Rekorder im Stopp-Modus ist.
Drücken Sie die Taste

2

h bzw. b, um ein Menüelement

auszuwählen

39

.

Drücken Sie die Taste

3

k, um ein Untermenü zu öffnen.

Drücken Sie die Taste

4

h bzw. b, um eine Einstellung zu ändern.

Drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl die Taste

5

k.

Drücken Sie die Taste

6

l

/ MENU

, um den aktuellen

Einstellungsbildschirm zu verlassen.

Menü

Option

Beschreibung

REC*

PCM
SHQ
HQ
SP
LP
SLP

Wählen Sie zwischen verschiedenen
Aufnahmemodi aus: Stereoaufnahmen in
unkomprimiertem PCM-Format in Audio-CD-
Qualität (LFH0882), zwei Stereomodi: SHQ und
HQ, oder drei monaurale Modi: SP, LP und SLP für
längere Aufnahmedauer. Weitere Informationen
zu den verfügbaren Aufnahmemodi und
Aufnahmedauern finden Sie im Kapitel 12.

SENSE*

HI
LO

Einstellen der Aufnahmeempfindlichkeit, um
Hintergrundgeräusche bei der Aufnahme zu
vermeiden und an die Aufnahmeumgebung
anzupassen.

VA*

On
Off

Die sprachaktivierte Aufnahme ist eine praktische
Funktion zum Aufzeichnen ohne erforderlichen
Tastendruck. Wenn die sprachaktivierte Aufnahme
aktiviert ist, beginnt die Aufnahme, sobald Sie
zu sprechen beginnen. Wenn Sie aufhören zu
sprechen, unterbricht der Rekorder die Aufnahme
automatisch nach drei Sekunden und nimmt
die Aufnahme wieder auf, sobald Sie wieder zu
sprechen beginnen.

EDIT*

APPND
OVER
OFF

Sie können eine zuvor aufgenommene Datei
bearbeiten, indem Sie einen Teil der Aufnahme
überschreiben oder am Ende der Aufnahme einen
neuen Teil anhängen.Stellen Sie den gewünschten
Editiermodus (Überschreiben [=OVER] oder
Anhängen [=APPND]) ein, bevor Sie mit der
Aufnahme beginnen. Weitere Informationen hierzu
finden Sie im Kapitel 5.3.

INPUT

V (Sprache)
L (Line-in)

Verwenden Sie die Einstellung "L" (Line-in), wenn
Sie Aufnahmen von externen Quellen über die
Line-in-Buchse des Rekorders erstellen.

DIVIDE*

Off
30 min.
60 min.

Mit der Funktion zum automatischen Teilen
erfolgt die Aufnahme alle 30 oder 60 Minuten
automatisch in eine neue Datei. Dadurch
können lange Aufnahmen beispielsweise von
Besprechungen oder Vorlesungen leichter
gefunden, bearbeitet und archiviert werden.

LIGHT

On
Off

Das Display bleibt einige Sekunden beleuchtet,
wenn eine Taste gedrückt wird.

BEEP

On
Off

Der Rekorder gibt bei Betätigen der Tasten oder
bei Fehlern Tonsignale aus.

CLOCK

DD:MM:YY
12/24 H
HH:MM:SS

Wenn Datum und Uhrzeit eingestellt sind, werden
die Informationen zur Aufnahmezeit automatisch
mit jeder Datei gespeichert.

TIMER

Off
V
CH

Planen einer automatischen Mikrofonaufnahme
("V" wählen) oder einer Radiokanalaufnahme
("CH" wählen; nur LFH0882). Geben Sie die
Startzeit, die Dauer der Aufnahme (30/60/120
Minuten/unbegrenzt), einen Ordner und den
aufzuzeichnenden Radiokanal an.

ALARM

Off
b
F

Den Voice Tracer als mobilen Wecker einsetzen.
Wählen Sie den Alarmmodus (b = Alarmsignal, F =
Dateiwiedergabe), und geben Sie die Startzeit und
die wiederzugebende Datei an.

AUTO
OF

5
15

Der Voice Tracer schaltet sich nach 5 oder 15
Minuten Inaktivität automtisch ab.

CHARGE

On
Off

Wenn die Aufladefunktion eingeschaltet ist,
werden die wiederaufladbaren Batterien
automatisch geladen, wenn der Voice Tracer
an einem Computer angesteckt ist. Weitere
Informationen hierzu finden Sie im Kapitel 4.2.

FORMAT

Yes
No

Löschen aller Dateien auf dem Rekorder,
einschließlich der programmierten Radiosender.
Übertragen Sie alle wichtigen Dateien vor dem
Formatieren des Rekorders auf einem PC.

VER

Anzeigen von Firmwareversion und
Freigabedatum.

SPLIT*

Yes
No

Eine große Datei in zwei separate Dateien
aufteilen, sodass sie einfacher archiviert oder per
E-Mail übertragen werden kann, oder dass ein Teil
der Datei gelöscht werden kann. Um eine Datei
aufzuteilen, spielen Sie sie bis zu der Stelle ab, an
der sie geteilt werden soll. Öffnen Sie dann das
Menü

SPLIT

.

AUTO**

Yes
No

Automatische Radiosendersuche und Speichern
von bis zu 20 Sendern in den Voreinstellungen.

OUTPUT
**

EP
SP

Im Radiomodus zwischen Ausgabe über Kopfhörer
(EP) und Lautsprecher (SP) wechseln.

* Diese Funktion ist im Ordner

M

(Musik) nicht verfügbar.

** Diese Funktion ist nur im Radiomodus verfügbar.

Aktualisieren der Firmware

10

Der Voice Tracer wird von einem internen Programm, der so genannten
Firmware, gesteuert. Möglicherweise sind neuere Versionen der
Firmware erschienen, nachdem Sie den Voice Tracer gekauft haben.

Verbinden Sie den Voice Tracer mit dem mitgelieferten USB-Kabel

1

mit dem Computer.
Laden Sie das Firmware-Update für Ihr Voice Tracer-Modell

2

unter www.philips.com herunter, und speichern Sie die Datei im
Stammverzeichnis des Voice Tracers.
Trennen Sie den Voice Tracer vom Computer. Die Firmware wird

3

automatisch aktualisiert. Nach Abschluss der Aktualiserung schaltet
sich der Voice Tracer aus.

Störungsbehebung

11

Der Rekorder lässt sich nicht einschalten.

Die Batterien sind leer oder nicht richtig eingelegt. Ersetzen Sie die

Batterien durch neue, und achten Sie darauf, dass sie richtig eingesetzt
sind.

Der Rekorder nimmt nichts auf.

Der Rekorder befindet sich im Modus

HOLD

. Schieben Sie den Regler

HOLD

in die Position „Off“.

Die maximale Anzahl an Aufnahmen ist erreicht oder die

Aufnahmekapazität ist erschöpft. Löschen Sie Aufnahmen, oder
verschieben Sie Aufnahmen auf ein externes Gerät.

Über den Lautsprecher ist nichts zu hören.

Der Kopfhörer ist eingesteckt. Ziehen Sie den Kopfhörer ab.

Die Lautstärke ist auf den niedrigsten Wert eingestellt. Stellen Sie die

Lautstärke entsprechend ein.

Der Rekorder gibt keine Aufnahmen wieder.

Der Rekorder befindet sich im Modus

HOLD

. Schieben Sie den Regler

HOLD

in die Position „Off“.

Die Batterien sind leer oder nicht richtig eingelegt. Ersetzen Sie die

Batterien durch neue und achten Sie darauf, dass sie richtig eingesetzt
sind.
Es wurde noch nichts aufgenommen. Überprüfen Sie die Anzahl der

Aufnahmen.

Der Rekorder kann weder anhalten, unterbrechen,
wiedergeben noch aufnehmen.

Der Rekorder befindet sich im Modus

HOLD

. Schieben Sie den Regler

HOLD

in die Position „Off“.

Über den Kopfhörer ist nichts zu hören.

Der Kopfhörer ist nicht richtig eingesteckt. Stecken Sie den Kopfhörer

richtig ein.
Die Lautstärke ist auf den niedrigsten Wert eingestellt. Stellen Sie die

Lautstärke entsprechend ein.

Technische Daten

12

USB:

Highspeed 2.0 Mini-USB

Mikrofon:

3,5 mm • Impedanz 2,2 kΩ

Kopfhörer:

3,5 mm • Impedanz 16 Ω oder mehr

Display:

LCD/Segment • Bildschirmgröße diagonal: 39 mm

Mikrofon:

Integriert: stereo • Extern: stereo

Integrierter Speicherplatz:

4 GB

Typ des integrierten Speichers:

NAND Flash

Aufnahmeformate:

MPEG1 Layer 3 (MP3), PCM (LFH0882)

Aufnahmemodi:

PCM (WAV/stereo), SHQ (MP3/stereo), HQ (MP3/

stereo), SP (MP3/Mono), LP (MP3/Mono), SLP (MP3/Mono)
Bitrate:

1411 Kbit/s (PCM-Modus), 192 Kbit/s (SHQ-Modus), 64

Kbit/s (HQ-Modus), 48 Kbit/s (SP-Modus), 32 Kbit/s (LP-Modus), 16
Kbit/s (SLP-Modus)
Aufnahmezeit:

572 Stunden (SLP-Modus), 286 Stunden (LP-Modus),

190 Stunden (SP-Modus), 143 Stunden (HQ-Modus), 47 Stunden
(SHQ-Modus), 6,4 Stunden (PCM-Modus)
Abtastrate:

44,1 kHz (PCM/SHQ-Modus), 22 kHz (HQ-Modus), 16

kHz (SP-/LP-/SLP-Modus)
Integrierter dynamischer Lautsprecher, 30 mm, rund •

Ausgangsleistung: 110 mW
Musikwiedergabe:

Kompressionsformat: .mp3, .wma • MP3-Bitraten:

8 – 320 kBit/s • WMA-Bitraten: 48 – 320 kBit/s (44 kHz), 64 – 192
kBit/s (48 kHz), stereo • Keine DRM-Unterstützung
Tuner/Radioempfang (LFH0882):

Empfangsbänder: FM Stereo •

Frequenzbereich: 87,5 – 108 MHz • Anzahl voreingestellter Kanäle: 20
• Auto Digital Tuning
Betriebsbedingungen:

Temperatur: 5° – 45° C • Luftfeuchtigkeit:

10% – 90%
Batterietyp:

2 Philips AAA Alkaline-Batterien (LR03 oder R03) oder

Philips wiederaufladbare Batterien LFH9154
Batterielebensdauer (LP-Modus):

50 Stunden

Gerätemaße (B × H × T):

40 Ч 108 Ч 18,4 mm

Gewicht:

80 g inkl. Batterien

Systemanforderungen:

Windows 7 / Vista / XP / 2000, Mac OS X,

Linux • Freier USB-Anschluss

21

25

22

24

30

1

2

13

9

5

7

16

17

11

15

10

4

8

14

12

6

18

3

5103 109 9723.1

Advertising