Features, Automatic self adjusting nozzle, Edge cleaning – Panasonic MC-V5268 User Manual

Page 16: Thermal protector

Advertising
background image

- 16 -

Thermal Protector

Edge cleaning feature enables

improved cleaning of carpets near
walls and furniture
.

Edge Cleaning

- 33 -

FEATURES

Automatic Self Adjusting Nozzle

The nozzle of your Panasonic upright

vacuum cleaner automatically
adjusts to any carpet pile height.

Feature allows nozzle to float evenly

over carpet pile surfaces.

No manual adjustments required.

Shallow

Pile Carpet

Alfombra de

pelo corto

Moquette à

poils courts

Deep Pile

Carpet

Alfombra de

pelo largo

Moquette à

poils longs

Nozzle

Boquilla

Tête d'aspiration

Pivot Point

Point

d’articulation

Botón de

liberación

Cambiar los cepillos

Remplacement des brosses

➢ Remplacer les brosses lorsque leurs

poils ne touchent pas la surface d'une
carte tenue contre la plaque inférieure.

➢ Retirer la plaque inférieure et l’agitateur.

➢ Retirer la bride en E de l'arbre de

l'agitateur et du bouchon.

➢ Ne pas plier l'arbre de l'agitateur ou

perdre la bride en E.

➢ Tirer l'arbre hors de l'agitateur.

➢ Retirer le support de l'agitateur et la

poulie.

➢ Pousser chaque brosse hors de

l'agitateur de la manière illustrée.

➢ Mettre les brosses de rechange en

inversant la marche à suivre ci-dessus.

➢ Remettre le support et la poulie de

l'agitateur en place.

➢ Installer l'arbre de l'agitateur, le bouchon

et la bride en E.

➢ Se reporter au diagramme ci-dessous

pour l'assemblage des pièces.

➢ Placer la courroie autour de la poulie de

l'agitateur.

➢ Remettre l’agitateur et la plaque

inférieure en place.

Cuando los cepillos del agitador estén
gastados hasta que no pueden tocar
una tarjeta tenida en la base inferior, se
deben cambiar los cepillos.

Quite la base inferior y el agitador.

Quite el gancho E del eje del agitador y
la tapita del extremo.

No tuerca el eje del agitador o pierda el
gancho E.

Tire hacia afuera del eje del agitador del
montaje del agitador.

Tire, o arranque, el soporte del agitador
y la polea de corea.

Empuje hacia afuera cada cepillo del
montaje del eje como se muestra.

Instale los nuevos cepillos usando el
trámite opuesto.

Instale otra vez el soporte del agitador y
la polea del agitador por completo.

Instale otra vez el eje del agitador, la
tapita del extremo y el gancho E.

Véase el diagrama grande abajo para el
almacenaje correcto de piezas.

Coloque la corea sobre la polea de
corea en el agitador.

Reemplace el agitador y la base inferior.

If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the

motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible
damage to the vacuum.

During this time the headlight remains on.

To correct problem, turn off and unplug vacuum, remove clogs, and/or clean/replace

filters.

Replace full bag if necessary.

Wait approximately thirty (30) minutes, plug vacuum in, turn on to see if thermal

protector has reset. Thermal protector will not reset if vacuum is not turned off even
if vacuum cools down.

Advertising