Het gebruik, Conditions de garantie - service apres-vente – ZANKER ZKF 180 B User Manual

Page 18

Advertising
background image

18

CONDITIONS DE GARANTIE - SERVICE APRES-VENTE

En cas d’appel en garantie aux fins de reparation gratuite, I’original de la facture d’achat
correspondante ou la quittance doit être produit ou envoye avec l’appareil a réparer.

Conditions générales de garantie

1 Le fabricant accorde un an de garantie sur l’appareil mentionné sur la facture d’achat correspondante,

à valoir à partir de la date d’achat. Si une panne se produit pendant cette période pour causes de
défauts de matériel et/ou de fabrication l’acheteur a droit à une réparation gratuite.

1a Pour les aspirateurs conçus pour un usage ménager, la période de garantie générale est de deux ans.

Les accessoires sont soumis à une usure directe; ces articles de consommation sont en conséquence
exclus de la garantie.

2 Le fabricant accorde un an de garantie sur les réparations effectuées par son service après-vente et

sur les matières neuves montées à cette occasion, la garantie prenant cours à partir de la date de
réparation. Si une panne se produit pendant cette période, et est la conséquence directe des travaux
de réparations effectués ou de la matière nouvelle montée à cette occasion, I’acheteur a droit à une
réparation gratuite. L’exécution des réparations ne prolonge pas la période générale de garantie
couvrant l’ensemble de l’appareil.

3 Les interventions du service après-vente au domicile ne se font que pour les appareils de grandes di-

mensions difficiles à transporter tels -tue: lave-linge, sèche-linge, lave-vaisselle, réfrigérateurs,
congélateurs-armoires ou bahuts, fours, cuisinières et appareils encastrés.

3a Le principe illustré au point 3 ci-dessus vaut également pour les réfrigérateurs de caravane pourvu

que l’endroit où se trouve l’appareil soit situé à l’intérieur des frontières nationales et soit accessible
normalement par des routes ouvertes à la circulation. En outre, au moment de l’intervention, I’appareil
et son propriétaire ou son remplaçant dûment autorisé doivent être présents sur le lieu d’intervention
convenu.

4 Si d’apres l’avis du fabricant, I’appareil repris au point 3 ci-dessus doit être transporté à l’atelier du ser-

vice après-vente, ce transport s’effectuera de la façon établie par le fabricant, aux frais, risques et
périls de ce dernier.

5 Tous les appareils non mentionnés sous les points 3 et 3a, sensi que les appareils qui possèdent les

caractéristiques de fonctionnement concernées, mais dont le transport est facile, doivent être envoyés
franco a l’adresse du service après-vente ou y être présentés. Pendant la période de garantie
générale, le renvoi s’opère aux frais du fabricant.

6 Si un défaut se produit pendant la période de garantie générale et que l’appareil n’est pas réparable,

celui-ci sera remplacé gratuitement.

Extensions de la garantie

7 Pour les motocompresseurs de réfrigérateurs/congélateurs (à l’exclusion du relais de démarrage et du

disjoncteur thermique) il est accordé une période de garantie dégressive en mesure de 20% par an,
laquelle court 5 années après la date d’achat de l’appareil mentionné sur la facture d’achat
correspondante, avec réparation entièrement gratuite pendant la période de garantie générale. Après
la période de garantie générale, les frais de déplacement, de main-d’oeuvre et des pièces éventuelles
seront mises en compte.

CES CONDITIONS DE GARANTIE

NE SONT PAS APPLIQUEESPOUR LES

APPAREILS ACHETES EN FRANCE.

23

Reiniging van de binnenkant

Voor u de kast in gebruik neemt, dient u de binnen-
kant met lauw water en een neutraal schoonmaak-
middel te reinigen om de typische geur van een
nieuw apparaat weg te nemen. Droog vervolgens de
wanden goed af.

Gebruik geen schurende schoonmaak-

middelen, waarmee u de afwerkingen van het
apparaat zou kunnen beschadigen.

Ingebruikname

Steek de steker in de wandkontaktdoos. Het
kontrôlelampje (C) licht op. Draai de
thermostaatknop (B) rechtsom uit de O-stand

De werking van de vriezer kan geheel gestopt
worden door de temperatuurregelaar in de stand
«O» te draaien.

HET GEBRUIK

Temperatuurinstelling

De temperatuur wordt automatisch geregeld en kan
verhoogd worden (minder koud) door de knop naar
een lager cijfer te draaien of verlaagd worden
(kouder) door de knop naar een hoger cijfer te
draaien. Bij het instellen van de juiste stand dient u
er rekening mee te houden dat de temperatuur in
het apparaat afhankelijk is van:

de kamertemperatuur;

de frequentie waarmee de deuren geopend
worden;

de hoeveelheid levensmiddelen in de kast;

de plaats van het apparaat.

Wij adviseren u de knop aanvankelijk op de
midden-stand te draaien.

Het bedieningspaneel

A. Snelvriezenschakelaar

B. Temperatuurregelaar

C. Kontrôlelampje «in bedrijf»

D. Kontrôlelampje Snelvriezen

E. Kontrôlelampje “te warm”

Snelvriezen

Draai voor het snelvriezen de knop (A) naar de “S”
positie. Het lampje (D) licht op.

Het kontrolelampje “te warm”

Indien het kontrolelampje (E) oplicht, dan wordt
hierdoor aangegeven dat de inwendige temperatuur
onveilig voor het bewaren van diepvriesartikelen
geworden is. Bij de eerste ingebruikname, of na een
schoonmaakbeurt, blijft het kontrolelampje branden
totdat de inwendige temperatuur het veilige nivo
bereikt heeft.

D

C

E

B

A

0

1

2

3

4

5

6

Bewaren van diepvriesproducten

Indien u de koelkast voor het eerst in gebruik neemt
of haar weer gebruikt na een periode van stilstand,
dient u de snelvriezen knop in de positie “S”. Plaats
vervolgens de diepvriesproducten na 3 uur in de
kast.

Belangrijk

Open de vriesvakdeur niet tijdens stroomuitval.
Wij adviseren u om na een stroomuitval de
diepvriesprodukten in korte tijd te konsumeren
(een temperatuurstijging verkort de
houdbaarheidsduur van de produkten). De
normale houdbaarheid wordt niet aangetast
indien de stroomuitval kort was (minder dan 6-8
uur) en het vriesvak vol is.

Advertising