Ryobi P541 User Manual

Page 2

Advertising
background image

ii

B

A

Fig. 1

A

A

B

Fig. 2

A - Kickback danger zone (zone de

danger de rebond, zona de peligro de

contragolpe)

Fig. 3

SAFE-T-TIP

®

A - Rotational kickback (rebond rotatif,

contragolpe rotatorio)

B - Bar shown without Safe-t-tip

®

nose

guard for ilustration purposes only

(Guide montré sans la protection Safe-

t-tip

®

pour la clarté de l’illustration

seulement, La barra aparece sin la

protección Safe-t-tip

®

de lapunta de la

barra sólo con fines ilustrativos.

Fig. 4

A - Pull (tirage, tirón)

B - Push (poussée, empujón)

M

L

K

C

D

B

F

G

H

E

I

A

F

J

A - Scabbard (fourreau, funda)

B - Safe-t-tip

®

(Safe-t-tip

®

,

Safe-t-tip

®

)

C - Bar (guide chaîne, barra)

D - Chain (chaîne, cadena)

E - Hand guard (garde de main, protección

de la mano)

F - Battery pack (not included) (bloc de

batteries [pas inclus], paquete de pilas

[no viene incluido])

G - Hex key (clé hexagonale, llave

hexagonal)

H - Hex key storage area (compartiment de

rangement de la clé, compartimiento

de la llave hexagonal)

I - Trigger (gâchette, gatillo)

Fig. 5

J - Trigger lock-out button (bouton de

verrouillage de gâchette, botón de

seguro

del gatillo)

K - Front handle (poignée avant, mango

delantero)

L - Rear handle (poignée arrière, mango

posterior)

M - Chain oil tank cap (capuchon du

réservoir d’huile de chaîne, tapa del

tanque del aceite de la cadena)

See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual.

Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation.

Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador.

Advertising