Español, Indice – Teac Double Auto Reverse Cassette Deck W-890R User Manual

Page 44

Advertising
background image

Indice

Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Elementos incluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Precauciones y advertencias sobre su ubicación y uso . . . . . . 45

Acerca de las cintas de cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Cintas de cassette que no debería usar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Función de detección automática de tipo de cinta. . . . . . . . 46

Tensión de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Pestañas de prevención contra el borrado accidental . . . . . 46

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Características del W-890R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Usando la Unidad de Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Precauciones durante el uso de la unidad

de control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Colocación de las baterías en la unidad

de control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Precauciones Importantes para el manejo

de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Reproducción 1 (tanto en TAPE

I como en TAPE II) . . . . . . . . . . 51

Reproducción 2 (tanto en TAPE

I como TAPE II) . . . . . . . . . . . . . 52

Reproducción continua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

RTZ I (Solo TAPE

I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Reproducción repetida A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Grabación (tanto en TAPE

I como en TAPE II) . . . . . . . . . . . . . . . 54

Para borrar las grabaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Inicio rápido de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Grabación de un silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Grabación con mezcla de micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Ajuste del nivel de mezcla de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Grabación continua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Grabación en paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Duplicación o doblaje (de TAPE

I a TAPE II) . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Edición durante la duplicación (solo a velocidad normal) . . . . 59

Duplicación reverse sincronizada (de TAPE

I a TAPE II) . . . . . . 59

Reproducción con temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Grabación con temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Conexiones con un temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Reproducción con temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Gracias por elegir este producto TEAC. Lea este manual con atención
para obtener el mejor rendimiento de esta unidad.

PRECAUCIÓN

< No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras.
< No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejemplo vasos,

sobre el aparato.

< No instale este aparato en lugares cerrados tales como estanterías o

similares.

< Este aparato libera corriente nominal no válida para el funcionamiento a

través de la toma de corriente, aún cuando el interruptor de encendido y
activación (POWER o STANDBY/ON) no esté en la posición de encendido
(ON).

< Este aparato debe situarse lo suficientemente cerca de una toma de

electricidad como para poder alcanzar fácilmente el cable de corriente en
cualquier momento.

< El enchufe que se conecta a la red es el dispositivo de desconexión, por lo

que deberá permanecer siempre en prefecto estado de uso.

< Si el producto utiliza pilas (ésto incluye las baterías incorporadas y los

"packs", se evitará su exposición directa al sol, al fuego o a cualquier otra
fuente de calor excesivo.

< PRECAUCIÓN con los productos que emplean baterías de litio

reemplazables: existe peligro de explosión si la batería se reemplaza
por otra de tipo incorrecto. Reemplácela sólo por otra igual o de tipo
equivalente.

< Deberá llevar cuidado si utiliza auriculares con este producto, ya que una

excesiva presión sonora (volumen) procedente de los mismos puede
causar perdidas de audición.

44

Advertising
This manual is related to the following products: