Garantie, En cas d’installation au canada – weber 89796 User Manual

Page 31

Advertising
background image

WWW.WEBER.COM

®

31

Weber-Stephen Products Co. (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de
ce grill à gaz Weber

®

que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter

de la date d’achat comme suit :

Fonte d’aluminium (2 ans pour la

peinture à l’exception de

toute décoloration),

25 ans

Structure en acier inoxydable,

25 ans

Structure émaillée,

25 ans

Cuve (2 ans pour la

peinture à l’exception de

toute décoloration),

10 ans

Tubes du brûleur en acier inoxydable,

10 ans

Grilles de cuisson en acier inoxydable,

5 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

Barres Flavorizer en acier inoxydable,

5 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

Grilles de cuisson en fonte fer émaillée,

5 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

Grilles de cuisson émaillées,

3 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

Barres Flavorizer émaillées,

2 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

Brûleur de la rôtissoire à infrarouge,

2 ans

Toutes les autres pièces,

2 ans

à condition qu’il ait été assemblé et utilisé conformément aux instructions imprimées qui
l’accompagnent.
Weber peut exiger une preuve raisonnable de votre date d’achat. VOUS DEVRIEZ DONC
CONSERVER VOTRE TICKET DE CAISSE OU VOTRE FACTURE.
La présente Garantie limitée est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces qui s’avèrent
défectueuses dans le cadre d’une utilisation normale et d’un entretien normal et dont l’examen indique,
à la satisfaction de Weber, qu’elles sont défectueuses. Avant de retourner toute pièce, veuillez
entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées
à votre disposition sur notre site Internet. Si Weber confi rme le défaut et approuve la demande,
Weber choisira de remplacer ces pièces sans frais. S’il vous est demandé de retourner les pièces
défectueuses, les frais de transport devront être prépayés. Weber retournera les pièces à l’acheteur,
franco de port.
La présente Garantie limitée ne couvre pas toute défaillance ou diffi culté d’utilisation provoquée par un
accident, une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, une altération, une mauvaise application, un
acte de vandalisme, une installation incorrecte ou une maintenance ou un entretien incorrects, ou le
défaut d’entretien normal et régulier, y compris mais pas seulement les dommages provoqués par des
insectes à l’intérieur des tubes du brûleur, tel que décrit dans le présent mode d’emploi.
Toute détérioration ou tout dommage résultant de conditions météorologiques graves comme de la
grêle, des ouragans, des séismes ou des tornades, toute décoloration résultant d’une exposition à des
agents chimiques directement ou dans l’atmosphère, n’est pas couverte dans le cadre de la présente
Garantie limitée.

Il n’existe aucune autre garantie expresse hormis celles exposées dans le présent document et toute
garantie de commercialisation et de bon état induite est limitée en durée à la période de couverture de
la présente Garantie limitée écrite expresse. Certaines régions n’autorisent pas de limitation de durée
de la garantie induite ; il est donc posible que cette limitation ne s’applique pas à vous.
Weber ne peut être tenu pour responsable de tout dommage particulier, induit ou se produisant par
voie de conséquence. Certaines régions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages
indirects ou se produisant par voie de conséquence ; il est donc possible que cette limitation ou
exclusion ne s’applique pas à vous.
Weber n’autorise aucune personne ou société à présumer en son nom de toute autre obligation
ou responsabilité en relation avec la vente, l’installation, l’utilisation, le retrait, le retour ou le
remplacement de ses équipements ; et aucune de ces représentations ne lie Weber.
La présente Garantie s’applique uniquement aux produits vendus au détail.

WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO.
Product Registration
P.O. Box 40530
Burlington, ON L7P 4W1

Pour des pièces de rechange, appelez le :

1-800-265-2150
www.weber.com

®

UTILISATION

Ce grill à gaz Propane liquide (PL) est facile à utiliser et vous permet de contrôler
davantage la cuisson par rapport à un grill à charbon.

Ces instructions vous fourniront les bases minimales nécessaires pour
l’assemblage de votre barbecue à gaz Weber

®

. Veuillez lire attentivement les

instructions avant d’utiliser votre barbecue à gaz Weber

®

. Un mauvais montage

pourrait se révéler dangereux.

Ne convient pas à une utilisation par des enfants.

Si des codes régionaux s’appliquent aux grills à gaz portatifs, vous devrez les
respecter. L’installation doit être conforme aux codes régionaux ou, en l’absence
de tels codes, avec le Code national du gaz combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54,
le Code relatif aux installations de gaz naturel et de propane, CSA B149.1, ou au
Code relatif au stockage et à la manipulation de propane, B149.2 le cas échéant.

Vous devez utiliser le régulateur de pression fourni avec le barbecue à gaz
Weber

®

. Ce régulateur est paramétré pour une colonne d’eau de 11 pouces

(pression).

Ce barbecue à gaz Weber

®

est conçu pour une utilisation avec du gaz Propane

liquide (PL) uniquement. Ne l’utilisez pas avec du gaz naturel (gaz de ville). Les
valves, les orifi ces, le tuyau et le régulateur sont compatibles avec le gaz PL
uniquement.

N’utilisez pas ce barbecue avec du charbon.

• Vérifi ez que la zone située sous le panneau de commande et le plateau inférieur

est dégagée de tout débris susceptible de faire obstruction à la circulation de l’air
nécessaire à la combustion ou à la ventilation.

Les zones situées autour de la bouteille de PL doivent être dégagées et ne
contenir aucun débris.

Les régulateurs de pression et les ensembles de tuyaux de rechange utilisés
doivent être ceux spécifi és par Weber-Stephen Products Co.

EN CAS D’INSTALLATION AU CANADA

Les présentes instructions, bien que généralement acceptables, ne sont pas
nécessairement conformes aux Codes d’installation du Canada, en particulier en ce qui
concerne les canalisations aériennes et souterraines. Au Canada, l’installation de cet
appareil doit respecter les codes régionaux et/ou la Norme CSA-B149.2 (Code relatif au
stockage et à la manipulation de propane).

ƽ MISE EN GARDE : N’utilisez ce barbecue qu’en extérieur

dans une zone bien ventilée. Ne l’utilisez pas dans un
garage, dans un bâtiment, dans un passage couvert ni dans
tout autre espace confi né.

ƽ MISE EN GARDE : Votre barbecue à gaz encastré Summit

®

ne doit pas être utilisé sous un toit ou une suspension
infl ammable sans protection.

ƽ MISE EN GARDE : N’utilisez pas le barbecue dans un

rayon de 24 pouces (610 mm) par rapport à tout matériau
combustible, à partir du haut, du bas, de l’arrière ou des
côtés du grill.

ƽ MISE EN GARDE : La totalité du boîtier de cuisson atteint

une température élevée pendant l’utilisation. Ne laissez pas
le barbecue sans surveillance.

ƽ MISE EN GARDE : Maintenez tout cordon d’alimentation

électrique ainsi que le tuyau d’alimentation en combustible à
l’écart de toute surface chauffée.

ƽ MISE EN GARDe : Maintenez la zone de cuisson dégagée

de toute émanation infl ammable et liquide de type essence,
alcool, etc. et de tous matériaux infl ammables.

ƽ MISE EN GARDE : Ne stockez jamais de bouteille de PL

supplémentaire (de rechange) au-dessous ou à proximité du
barbecue à gaz Weber

®

.

ƽ MISE EN GARDE : Maintenez les ouvertures de ventilation de

l’entourage de la bouteille dégagées de tout débris.

ƽ MISE EN GARDe : Fermez le gaz au niveau de l’arrivée de

gaz PL lorsque vous n’utilisez pas l’appareil de cuisson à
gaz d’extérieur.

ƽ MISE EN GARDe : Ne stockez jamais un appareil de cuisson

à gaz d’extérieur à l’intérieur sauf si la bouteille de PL
est déconnectée et retirée de l’appareil de cuisson à gaz
d’extérieur.

ƽ MISE EN GARDE : Les bouteilles de PL doivent être stockées

en extérieur, hors de portée des enfants, et ne doivent pas
être stockées dans un bâtiment, dans un garage ni dans tout
autre espace confi né.

GARANTIE

Advertising