Windsor Sweeper RRB 360 User Manual

Page 30

Advertising
background image

30

Français

2

Balayage avec brosse rotative
La brosse rotative est abaissée. La
brosse rotative et le balai latéral tour-
nent.

3

Balayer avec la brosse rotative et les
balais latéraux
Les balais latéraux et la brosse rotative
sont abaissés.

Remarque

L'appareil est équipé d'un siège avec con-
tact de sécurité. Lorsque le conducteur
quitte l'appareil, l'appareil freine automati-
quement au terme d'un temporisation d'en-
viron 1,5 seconde et les fonctions de
balayage activées sont stoppées.
Î Prendre place sur le siège du conduc-

teur.

Î NE PAS actionner la pédale d'accéléra-

teur.

Î Régler le commutateur de programmes

sur 1 (déplacement).

Î Mettre l'interrupteur à clé sur "1".

ƽ

Danger

Risque d'accident. Si l'appareil ne dévelop-
pe plus aucun effet de freinage, procéder
comme suit :

Pour des raisons de sécurité, si l'appa-
reil ne s'immobilise pas sur une rampe
dont l'inclinaison est supérieur à 2 %
lorsque la pédale d'accélérateur est re-
lâchée, n'appuyer sur la touche d'arrêt
d'urgence que si le fonctionnement mé-
canique du frein de stationnement à
préalablement été vérifié et déclaré
opérationnel à chaque mise en service
de l'appareil.

Lorsque l'appareil est à l'arrêt (sur une
surface plane), le mettre hors service et
contacter le service après-vente !

De plus, respecter les consignes d'en-
tretien relatives aux freins.

Î Tourner la touche d'arrêt d'urgence

pour la déverrouiller.

Î S'asseoir et mettre l'interrupteur à clé

sur "1".

Î Mettre le commutateur de sens de mar-

che sur "Avant".

Î Appuyer lentement sur la pédale d'ac-

célérateur.

ƽ

Danger

Risque de blessure ! En reculant, aucun
danger ne peut exister pour des troisiè-
mes, le cas échéant laisser vous gui-
dez.

Un ton avertisseur à impulsions retentit
lors de la marche arrière.

La vitesse de déplacement en marche
arrière est inférieure à la vitesse de dé-
placement en avant pour des raisons de
sécurité.

Î Mettre le commutateur de sens de mar-

che sur "Arrière".

Î Appuyer lentement sur la pédale d'ac-

célérateur.

Remarque

Pour la conduite

Le pédale d'accélérateur permet de ré-
gler la vitesse de déplacement de façon
continu.

Î La machine freine automatiquement et

s'immobilise lorsque la pédale d'accélé-
rateur avant est relâchée.

Franchir des obstacles fixes jusqu'à 2.0 in
(50 mm) de hauteur :
Î Franchir l'obstacle avec précaution en

avançant lentement.

Franchir des obstacles fixes de plus de
2.0 in (50 mm) de hauteur :
Î Le véhicule ne peut franchir ces obsta-

cles qu'avec une rampe appropriée.

En cas de surcharge, le moteur de traction
est désactivé après une durée définie. La
lampe témoin "Surcharge du moteur de
traction" est allumé en rouge dès que le
courant du moteur de traction est limité. En
cas de surchauffe de la commande, tous
les entraînements en dehors de la sirène et
du nettoyage du filtre sont mis hors service.
Î Laisser refroidir l'appareil au moins

15 minutes.

Î Positionner l'interrupteur à clé sur "0",

attendre quelques secondes puis le po-
sitionner de nouveau sur "1".

ƽ

Danger

Risque de blessure ! Lorsque la trappe à
gros déchets est ouverte, la brosse rotative
peut projeter des pierres ou des graviers
vers l'avant. Veiller à ne mettre en danger
aucune personne, animal ou objet.

Avertissement

Ne balayer ni bandes adhésives, ni fils de
fer ou autres matériaux risquant de détério-
rer le mécanisme de balayage.

Avertissement

Afin d'éviter d'endommager le sol, ne pas
utiliser la balayeuse sans qu'elle ne se dé-
place.

Remarque

Adapter la vitesse du véhicule en fonction
du lieu pour obtenir un résultat de balayage
optimal.

Remarque

Le bac à poussières doit être vidé régulière-
ment pendant l'utilisation de la balayeuse.

Remarque

Pour un nettoyage de surface, abaisser
seulement la brosse rotative.

Remarque

Pour le nettoyage de bordures, abaisser
également les balais latéraux.

Î Tourner le commutateur de program-

mes sur 2 . La brosse rotative est abais-

sée. La brosse rotative et le balai latéral
tournent.

Remarque

La trappe à gros déchets doit être briève-
ment levée pour permettre l'aspiration d'ob-
jets pouvant aller jusqu'à 2.0 in (50 mm) de
hauteur, comme les paquets de cigarettes.
Relever la trappe à gros déchets :
Î Maintenir la pédale de la trappe à gros

déchets enfoncée.

Î Pour l'abaisser, relâcher la pédale.
Remarque

Pour obtenir un résultat optimal, la trappe à
gros déchets doit être intégralement abais-
sйe.

О Tourner le commutateur de program-

mes sur 3 . Les balais latéraux ainsi que
la brosse rotative sont abaissés.

Remarque

La brosse rotative et les balais latéraux
fonctionnent de manière automatique.

Remarque

Le bac à poussières doit être vidé régulière-
ment pendant l'utilisation de la balayeuse.

Remarque

Le filtre à poussières doit être nettoyé régu-
lièrement pendant l'utilisation de la ba-
layeuse.

Î Fermer le clapet sol sec/sol humide

Î Ouvrir le clapet sol sec/sol humide
Remarque

On empêche ainsi que le système de filtra-
ge ne se bouche.

Î Ouvrir le clapet sol sec/sol humide

Remarque

Le filtre est ainsi protégé de l'humidité.

Activer le nettoyage manuel du filtre.

Î Appuyer sur le bouton Nettoyage du fil-

tre. Le filtre est nettoyé pendant 15 se-
condes.

Remarque

Attendre la fin du nettoyage du filtre et le
dépôt des poussières avant d'ouvrir et de
vider le bac à poussières.
Î Soulever légèrement et retirer le bac à

poussières.

Î Vider le bac à poussières.

Mettre l'appareil en marche

Déplacer la balayeuse

Avancer

Reculer

Freinage

Franchissement des obstacles

Surcharge du moteur de déplacement

Balayage

Balayage avec brosse rotative

Balayage avec trappe à gros déchets re-
levée

Balayage avec balais latéraux

Balayage de sols secs

Balayer les poussières fibreuses et sè-
ches (par ex. herbe sèche, paille

Balayage de sols humides ou mouillés

Nettoyage du filtre

Vider le bac à poussières.

Advertising