9travail avec la machine, 10 entretien et maintenance, 11 environnement – Festool CXS User Manual

Page 18

Advertising
background image

18

CXS

F

Les références des accessoires et des outils fi-
gurent dans le catalogue Festool ou sur Internet
sous "www.festool.com".

8.1

Mandrin CENTROTEC [4]

La tige CENTROTEC permet un remplacement ra-
pide des outils

Montez uniquement les outils CENTROTEC
dans le mandrin CENTROTEC.

Portez des gants de protection lors du
remplacement !

8.2

Mandrin de perçage BF-FX 8 [5]

Pour le serrage de forets et d'embouts d'un dia-
mètre de queue max. de 8 mm.

Serrez de l'outil au centre du mandrin de
perçage.

8.3

Renvoi d’angle XS-AS [6]

(en accessoire) Perçage et vissage à angle droit par
rapport à l'outil.
 Le renvoi d'angle peut être fixé dans

16 positions angulaires différentes.

8.4

Porte-outil dans la broche de perçage
[7]

Les embouts peuvent être montés directement
dans le logement six pans creux de la broche de
perçage.

9

Travail avec la machine

9.1

Marche/arrêt [1-6]

Presser = ON, relâcher = OFF
 Selon la pression sur l'interrupteur de marche/

arrêt, la vitesse de rotation peut être comman-
dée progressivement.

La lampe à LED [1-10] est allumée lorsque l'inter-
rupteur de marche/arrêt est appuyé [1-6].

9.2

Support d'embouts [1-9]

Magnétique, pour l'emmanchement d'embouts ou
de porte-embouts.

9.3

Signaux d'avertissement [8]

L'outil s'arrête et le voyant clignote deux fois :

La batterie est déchargée.

Remplacez la batterie.

L'outil s'arrête sans que le voyant clignote :

Il y a eu surchauffe ou surcharge de l'outil.

Réduisez la charge sur l'outil.

Faites refroidir l'outil.

10

Entretien et maintenance

Seuls le fabricant et un atelier homo-
logué sont habilités à effectuer toute
réparation ou service
. Les adresses à
proximité sont disponibles sur :
www.festool.com/Service

Utilisez uniquement des pièces de re-
change Festool d'origine.Référence
sur :
www.festool.com/Service

Respecter les consignes suivantes :

– Maintenir les ouvertures d'aération sur l'outil

électrique dégagées et dans un état propre afin
de garantir le refroidissement.

– Maintenir les contacts de raccordement sur l'ou-

til électrique, le chargeur et la batterie dans un
état propre.

Remarques concernant les batteries
– Stockage dans un endroit sec et frais, dans une

plage de température comprise entre 5 °C et 25
°C.

– Protéger les batteries contre l'humidité et l'eau,

ainsi que contre la chaleur.

– Ne pas laisser les batteries déchargées pendant

plus d'un mois env. dans le chargeur, si le char-
geur est débranché du secteur. Risque de dé-
charge profonde !

– Si des batteries Li-Ion doivent être stockées sans

être utilisées pendant une période prolongée, il
convient de les charger à 40 % de leur capacité
(durée de charge env. 15 minutes).

– Pour éviter les courts-circuits, il convient de

stocker le bloc batterie dans l'emballage fourni.

11

Environnement

Ne jetez pas l'appareil avec les or-
dures ménagères !
Éliminez l'appa-
reil, les accessoires et les emballages
de façon compatible avec l'environne-
ment. Respectez les prescriptions na-

tionales en vigueur.
UE uniquement : conformément à la directive eu-
ropéenne 2002/96/CE, les outils électriques usagés
doivent être collectés à part et recyclés de façon
compatible avec l'environnement.
Remettez les batteries usagées ou défectueuses
au commerce spécialisé, au service après-vente
Festool ou aux installations de gestion de déchets
publiques spécifiées. (respectez la législation en vi-
gueur dans votre pays). Les batteries doivent être

EKAT

1

2

3

5

4

Advertising