9lavorazione con la macchina, 10 manutenzione e cura, 11 ambiente – Festool CXS User Manual

Page 28

Advertising
background image

28

CXS

I

8.1

Mandrino CENTROTEC [4]

Sostituzione rapida degli utensili con gambo CEN-
TROTEC

Serrare gli utensili CENTROTEC solo in man-
drini CENTROTEC.

Durante le operazioni di sostituzione indos-
sare guanti protettivi!

8.2

Mandrino portapunte BF-FX 8 [5]

Per il serraggio di punte da trapano e inserti bit con
un diametro massimo di 8 mm.

Serrare l'utensile al centro del mandrino
portapunte.

8.3

Supporto angolare XS-AS [6]

(Accessorio) Per trapanare e avvitare ad angolo ret-
to rispetto all'asse longitudinale dell'attrezzo.
 Il supporto angolare si può regolare su 16 diver-

se posizioni angolari.

8.4

Attacco utensile nel mandrino portau-
tensile [7]

Gli inserti bit possono essere inseriti direttamente
nella sede esagonale del mandrino.

9

Lavorazione con la macchina

9.1

Accensione/spegnimento [1-6]

Premere = ON, rilasciare = OFF
 Premendo sull'interruttore ON/OFF si può re-

golare in modo continuo il numero di giri.

Il LED si accende [1-10] quando l'interruttore ON/
OFF viene premuto [1-6].

9.2

Deposito bit [1-9]

Magnetico, per accogliere bit e portabit.

9.3

Segnali di allarme [8]

La macchina si disinserisce, la spia lampeggia due
volte:

La batteria è scarica.

Sostituire la batteria.

La macchina si disinserisce, la spia non lampeg-
gia:

Surriscaldamento o sovraccarico della macchina.

Usare la macchina ad un carico ridotto.

Lasciar raffreddare la macchina.

10

Manutenzione e cura

Servizio e riparazione solo da parte
del costruttore o delle officine di servi-
zio autorizzate. Le officine più vicine
sono riportate di seguito:

www.festool.com/Service

Utilizzare solo ricambi originali Festo-
ol! Cod. prodotto reperibile al sito:
www.festool.com/Service

Prestare attenzione alle seguenti avvertenze:

– Le aperture di aerazione dell'attrezzo devono re-

stare libere e pulite affinché sia garantito il ne-
cessario raffreddamento.

– Tenere sempre puliti i contatti dell'attrezzo elet-

trico, del caricabatterie e del pacco batterie.

Note sulla batteria
– Immagazzinaggio solo in ambienti asciutti e fre-

schi, con temperature comprese tra 5 °C e 25 °C.

– Proteggere il pacco batteria dall'umidità, dall'ac-

qua e dal calore.

– Non lasciare i pacchi batteria vuoti innestati al

caricabatterie per più di un mese se il caricabat-
terie non è allacciato alla rete di alimentazione
elettrica. Rischio di scaricamento totale!

– Se i pacchi batteria sono immagazzinati per lun-

go tempo senza venir utilizzati, essi devono esse-
re carichi al 40 % (ca. 15 min di carica).

– Per evitare cortocircuiti le batterie devono essere

conservate nell'imballaggio originale.

11

Ambiente

Non gettare l'apparecchio tra i rifiuti
domestici!
Smaltire gli apparecchi, gli
accessori e gli imballaggi introducen-
doli nel ciclo di recupero a tutela
dell'ambiente. Attenersi alle disposi-

zioni di legge nazionali in materia.
Solo UE: nel rispetto della direttiva europea 2002/
96/CE, gli apparecchi elettrici devono essere rac-
colti separatamente e introdotti nell'apposito ciclo
di smaltimento e recupero a tutela dell'ambiente.
Smaltire le batterie esauste o difettose presso ri-
venditori specializzati, assistenza clienti Festool o
presso i punti di smaltimento locali prescritti. (os-
servate le norme in vigore nel vostro Paese). Alla
restituzione gli accumulatori devono essere scari-
chi. Le batterie in questo modo verranno riciclate in
modo adeguato.
Solo UE: la Direttiva europea 91/157/CEE prevede
che le batterie o gli accumulatori difettosi o esausti
siano riciclati.
Informazioni su REACh:

www.festool.com/reach

EKAT

1

2

3

5

4

Advertising