9mantenimiento y cuidado, 10 accesorios, Atención – Festool DR 20 User Manual

Page 22: Advertencia

Advertising
background image

22

DR 20 E

E

Antes del primer uso: unte el husillo de tala-

drar con un poco de grasa multiusos.

Montaje del portabrocas [3 A]

Desmontaje del portabrocas [3 B]

Cambio de broca [5]

8.3

Adaptador para llave de tubo [4]

En el adaptador para llave de tubo (en parte acce-
sorio) se pueden encajar llaves tubulares (llaves de
vaso).

Montaje del adaptador para llave de tubo [4 A]

Desmontaje del adaptador para llave de tubo [4 B]

Montaje de la llave tubular [4 C]

Desmontaje de la llave tubular [4 D]

8.4

Cabeza angular [6] + [7]

El cabezal angular (en parte accesorio) permite ta-
ladrar y atornillar en ángulo recto respecto a la má-
quina.
Antes del primer uso: unte el husillo de tala-

drar y el cuello del engranaje con un poco de
grasa multiusos.

Montaje del cabezal angular [6 A]

Desmontaje del cabezal angular [6 B]

8.5

Mango adicional [1-6]

Utilice siempre el mango adicional [1-6] para
garantizar una postura de trabajo segura y

sin fatiga.

Montaje del mango adicional [8]

Coloque el mango adicional [1-6] en el cuello de
la carcasa del engranaje hasta que las entalla-
duras del mango adicional se enclaven en la
punta de la carcasa.

Gire el tornillo de aleta [8-1] del mango adicio-
nal [1-6] en el sentido de las agujas del reloj.

 Con el tornillo de aleta [9-1] se puede ajustar la

longitud del mango adicional [1-6] [9].

 Girando el tornillo de aleta [10-1] se puede re-

gular la posición en pasos de 45° [10].

Desmontaje en el orden inverso.

8.6

Tope de profundidad [1-7]

Con el tope de profundidad [1-7] puede ajustar la
profundidad de perforación.

Montaje del tope de profundidad [11 A]

Gire el tornillo de aleta [11-1] del mango adicio-
nal [1-6] en el sentido contrario a las agujas del
reloj.

Coloque el tope de profundidad [1-7] en el man-
go adicional [1-6].

Extraiga el tope de profundidad [1-7] hasta que
la distancia entre la punta de la broca y la punta
del tope de profundidad se corresponda con la
profundidad de perforación deseada.

Vuelva a apretar el tornillo de aleta [11-1] del
mango adicional [1-6].

Desmontaje en el orden inverso.

9

Mantenimiento y cuidado

El Servicio de atención al cliente y re-
paraciones
solo está disponible por
parte del fabricante o de los talleres de
reparación: encuentre la dirección
más próxima a usted en:
www.festool.com/Service

Utilice únicamente piezas de recambio
Festool originales. Referencia en:
www.festool.com/Service

Tener en cuenta las siguientes advertencias:

– Mantener despejados y limpios los orificios de

ventilación de la herramienta eléctrica para ga-
rantizar su refrigeración.

– Mantener siempre limpios los puntos de cone-

xión de la herramienta eléctrica, el cargador y la
batería.

10

Accesorios

Utilizar únicamente accesorios y material de con-
sumo autorizados por Festool. Consulte el catálogo
de Festool o www.festool.com.

ATENCIÓN

Peligro de lesiones

Centre la herramienta en el portabrocas.

ADVERTENCIA

Peligro de lesiones, electrocución

Desconectar el enchufe de la red antes de reali-
zar cualquier trabajo de mantenimiento o con-
servación.

Todos los trabajos de mantenimiento y repara-
ción que exijan abrir la carcasa del motor tan
sólo pueden ser llevados a cabo por un taller au-
torizado.

EKAT

1

2

3

5

4

Advertising