Reparación y servicio técnico, Garantía, Declaración de conformidad – Fein MultiMaster Marine User Manual

Page 34

Advertising
background image

34

es

Preste atención a no magullar sus manos y dedos al
abatir hacia atrás la palanca de sujeción. El muelle
de la palanca de sujeción hace que ésta se recupere
bruscamente.

M

ULTI

M

ASTER

FMM250 (Figura 7).

➤ Desenrosque el tornillo de sujeción (7b).
➤ Limpie el alojamiento del útil (8), el útil, y el tor-
nillo de sujeción (7b).
➤ Monte el útil con exactitud en el alojamiento del
útil con forma de estrella (8). Observe que el útil
asiente de manera que quede enrasado.
➤ Enrosque firmemente el tornillo de suje-
ción (7b) con la llave allen (11c) que se adjunta con
el aparato.

Sujeción o cambio de la hoja lijadora (Figura 9).

➤ Encare la hoja lijadora contra la placa lijadora y
apriétela con la mano.
➤ Una vez montada la hoja lijadora, presiónela fir-
memente contra una superficie plana y conecte
brevemente la herramienta eléctrica. Con ello se
consigue una sujeción más segura y además se evita
un desgaste prematuro.

La hoja lijadora puede desprenderse y montarse girada
120° si solamente se hubiese desgastado una de sus pun-
tas.

Sujeción de la pieza de trabajo.

➤ Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo
queda sujeta de forma mucho más segura con un
dispositivo de fijación que con la mano.

Instrucciones de uso generales.

Conexión y desconexión.

Cerciórese primeramente del perfecto estado del
cable de red y del enchufe.

Conexión:

➤ Empuje hacia delante (I) el interruptor (2).

Desconexión:

➤ Empuje hacia atrás ( ) el interruptor (2).

Preselección de la frecuencia de oscilación (Figura 3).
La frecuencia de oscilación puede preseleccionarse de
forma continua.
Aumento de la frecuencia de oscilación:

➤ Girar la rueda de ajuste (3) en sentido contrario
a las agujas del reloj.

Disminución de la frecuencia de oscilación:

➤ Girar la rueda de ajuste (3) en el sentido de las
agujas del reloj.

La frecuencia de oscilación precisada es dependiente de
la aplicación y del útil utilizado, p. ej.:
– Frecuencia de oscilación elevada:

Lijar, serrar, escofinar, pulido de piedra o metal.

– Frecuencia de oscilación reducida:

Pulido de pintura.

Instrucciones para la operación.

Lijado
Aplicación típica: Lijado en seco de madera y metal, espe-
cialmente superficies pequeñas, esquinas, cantos y puntos
de difícil acceso.

Trabaje apoyando toda la superficie de la placa lijadora y
no solamente con la punta. Ajuste una frecuencia de osci-
lación elevada. Lije con un movimiento uniforme, ejer-
ciendo un presión reducida. Una presión excesiva no
permite un mayor arranque de material y, además, se
desgasta antes la hoja lijadora.
Serrado
Aplicación típica: Serrado de chapa delgada, madera y
plástico.
Ajuste una frecuencia de oscilación elevada. La hojas de
sierra de sección redonda pueden aflojarse y montarse
giradas para conseguir un desgaste uniforme.
Rascado
Aplicación típica: Decapado de pintura o pegamento y
desprendimiento de moquetas pegadas, p. ej. en escale-
ras u otras superficies pequeñas o medianas.
Ajuste una frecuencia de oscilación mediana hasta ele-
vada.

Informaciones más detalladas y consejos prácticos para
pulir, escofinar, cortar y tronzar las encuentra en el
folleto “Ideas prácticas”.
Almacenaje (M

ULTI

M

ASTER

FMM250Q).

➤ Inserte hasta el tope el elemento de suje-
ción (6a) en el alojamiento del útil para que no se
dañe o ensucie.
➤ Enclave la palanca de fijación rápida.

Reparación y servicio técnico.

En caso de trabajar metales bajo unas condi-
ciones extremas puede llegar a depositarse
polvo conductor de corriente en el interior

de la herramienta eléctrica. Ello puede mermar la eficacia
del aislamiento de protección de la herramienta eléctrica.
Limpie con frecuencia el interior de la herramienta eléc-
trica soplando aire comprimido seco y exento de aceite
por las rejillas de refrigeración, y conecte la herramienta
eléctrica a través de un interruptor diferencial (FI).
En caso de que se dañe el cable de conexión de la herra-
mienta eléctrica es necesario sustituirlo por un cable de
repuesto original adquirible a través de uno de los servi-
cios técnicos FEIN.
Si fuese preciso, puede sustituir Ud. mismo las piezas siguientes:
– Útiles
– Elemento de sujeción (6a)
– Tornillo de sujeción (7b)

Garantía.

La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regu-
laciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicio-
nalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo
con la declaración de garantía del fabricante FEIN.
El material de serie suministrado con su herramienta eléc-
trica puede que no corresponda en su totalidad al material
descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.

Declaración de conformidad.

La empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad
que este producto cumple con las disposiciones perti-
nentes detalladas en la última página de estas instruccio-
nes de servicio.

3 41 01 078 06 0.book Seite 34 Dienstag, 16. März 2010 7:39 07

Advertising