Hama Remote Control Universal 8in1 User Manual

Page 18

Advertising
background image

34

35

Verhelpen van storingen

De afstandsbediening doet het niet:

• Controleer of de batterijen van de

afstandsbediening juist geplaatst zijn en
of de polen +/– overeenstemmen.

• Controleer of uw toestellen juist

aangesloten en ingeschakeld zijn.

• Als de batterijen bijna leeg zijn, dient u ze

te vervangen.

• Er staan meerdere toestelcodes onder de

merknaam van mijn toestel vermeld. Hoe
kom ik achter de juiste toestelcode?

• Om de juiste toestelcode voor uw toestel

te achterhalen, probeert u de codes één
voor één uit tot de meeste functies van uw
toestel het naar behoren doen.

De toestellen reageren alleen op een paar
commando´s van de afstandsbediening:

• Probeer andere codes tot de toestellen op

de commando´s reageren.

• Als het handmatig codes invoeren en het

automatisch codes zoeken niet lukt, kan
het zijn dat het toestel niet compatibel is
met de universele afstandsbediening.

Pilot uniwersalny

Przyciski

1. zasilanie: włącz /wyłącz
2. Kontrolka LED
3. Przyciski wyboru urządzenia
4. Przyciski numeryczne 0-9
5. AV: Przełączenie na urządzenie zewnętrzne
6. -/--: dwucyfrowe kanały
7. V+/V–: Regulacja głośności
8. P+/P–: Wybór programu
9. Pierścień nawigacyjny do nawigowania w

programie

10. OK: Zatwierdzenie wyboru
11.

E Szybkie przewijanie w tył / czerwony

B Odtwarzanie / żółty

F Szybkie przewijanie w przód / niebieski

I Nagrywaj

K Stop / Zielony

J Pauza / różowy

12 . EXIT: Wyjście z menu
13 . EPG: elektroniczny program telewizyjny (w

zależności od urządzenia)

14 . Wywołanie funkcji obrazu
15 . menu: otwarcie menu urządzenia
16 . Setup
17 .

H Wyłączenie dźwięku

18. Funkcja uczenia: nauka funkcji

Opis ogólny
Pilot uniwersalny 8 w 1 posiada możliwość

obsługi do 8 różnych urządzeń następujących
typów: TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, VCR, CD,
DVD. (np: DVD/ magnetowid, wzmacniacz,
Tuner, etc.).

Opis na przycisku nie zawsze musi

oznaczać urządzenie, do którego pilot został
zaprogramowany. Można temu przyciskowi
przyporządkować również inne funkcje.

Kod dla danego urządzenia należy zanotować.

Ułatwi to sprawę przy wymianie baterii na
nowe, ponieważ kod urządzenia jest już znany,
wystarczy go wtedy tylko wpisać.

Na każde urządzenie, które będzie obsługiwane

za pomocą pilota uniwersalnego należy wpisać
kod przyporządkowując go do odpowiedniego
przycisku oznaczonego symbolem (TV, STB,
CBL, AUDIO, AUX, VCR, CD, DVD).

Magnetowid: Wyszukiwanie kodu należy

rozpocząć przy włożonej kasecie.

Programowanie kodu

Kod urządzenia według listy kodów
Kod dla danego urządzenia należy odczytać z

listy kodów.

Włączyć urządzenie.
Przycisnąć żądany przycisk urządzenia

źródłowego (TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, VCR,
CD, DVD).

Przytrzymać klawisz Setup (16) przez około 3

sek., aż zapali się czerwona kontrolka LED.

Wpisać odpowiedni 4 cyfrowy kod z tabeli.
Jako potwierdzenie każdego przyciśnięcia zapali

się czerwona kontrolka LED.

Jeżeli kod był poprawny, po wpisaniu ostatniej

cyfry kontrolka zgaśnie.

Przycisnąć krótko przycisk OK (10), aby zapisać

kod.

Jeżeli został wpisany niewłaściwy kod, przez

3 sek. zabłyśnie kontrolka LED, zanim zgaśnie.
Jeżeli urządzenie nie zareagowało poprawnie,
należy powtórzyć proces programowania z
nowym kodem. wypróbować wszystkie kody
z listy.

Wybrać kod, na którym urządzenie najlepiej

reaguje na zadane komendy.

Jeżeli próby nie przyniosły pożądanego skutku,

należy uruchomić wyszukiwanie automatyczne.

Ręczne wyszukiwanie kodu
Włączyć urządzenie.
Przycisnąć żądany przycisk urządzenia

źródłowego (TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, VCR,
CD, DVD).

Przytrzymać klawisz Setup (16) przez około 3

sek., aż zapali się czerwona kontrolka LED.

Przycisnąć wielokrotnie (może to być nawet

q

Instrukcja obsługi

00040098bda.indd Abs1:34-Abs1:35

00040098bda.indd Abs1:34-Abs1:35

08.10.2009 10:24:59 Uhr

08.10.2009 10:24:59 Uhr

Advertising