Makroobjektiv, Makro-objektiver, Makro-objektiivit – Canon EF 50mm f__2.5 Compact Macro User Manual
Page 2: Macro-objectieven
 
Makroobjektiv
Terminologi
 Förstoringsskala (normal användning)
 Avståndsskala
 Skärpedjupsskala
 Förstoringsskala med Life Size 
EF-konverterare (endast EF50mm f/2,5)
 Avståndsindikator
 Fokuseringsring
 Fokuseringsomkopplare
 Objektivmonteringsmärke
 Kontakter
 Omkopplare för fokuseringsområde
(endast EF100mm f/2,8 Macro)
EF50mm f/2,5 Compact macro
EF100mm f/2,8 Macro
Tack för att du köpt ett Canon objektiv.
EF50mm f/2,5 Compact macro är ett makroobjektiv som går att 
använda för såväl vanlig fotografering som för närbilder med upp 
till 1/2Ч (0,5Ч) förstoring. Det är ett standard makroobjektiv avsett 
för EOS-kamerorna. Man kan även fotografera i naturlig storlek 
(dvs. 1× förstoring) genom att montera Life Size EF-konverterare, 
som säljs separat.
Canon EF100mm f/2,8 Macro är ett mellanteleobjektiv som ger 
möjlighet till makrofotografering i naturlig storlek.
Säkerhetsföreskrifter
1. Titta aldrig mot solen eller andra starka ljuskällor genom
objektivet eller kameran. Det kan leda till synskador. Att titta 
direkt på solen genom objektivet är speciellt farligt.
2. Låt aldrig objektivet ligga i solen utan linsskyddet påsatt,
oavsett om objektivet är monterat på kameran eller ej. 
Detta är viktigt för att förhindra att objektivet koncentrerar 
solstrålarna, vilket kan leda till brand.
Försiktighetsåtgärder vid hantering
Om objektivet flyttas från ett kallt ställe till ett varmt kan 
det bildas kondens (imma) på linsytan eller inuti objektivet. 
För att undvika kondensbildning under sådana förhållanden kan 
du stoppa objektivet i en lufttät plastpåse innan du flyttar det 
från den kalla till den varma miljön. Vänta sedan tills objektivet 
gradvis värmts upp innan du tar ut det ur plastpåsen. Gör på 
samma sätt när du flyttar objektivet från ett varmt ställe till ett 
kallt.
1. Montering och avtagning av objektivet
Se kamerans bruksanvisning för närmare anvisningar om hur 
man sätter på och tar av objektivet.
• Ställ objektivet med den bakre änden upp när du tagit av det, för 
att undvika repor på linsytan och på de kontakterna.
• Om kontakterna blir smutsiga eller repade, eller om det
kommer fingeravtryck på dem kan det leda till rostbildning 
eller dålig kontakt. Det kan i sin tur medföra att kameran och 
objektivet inte fungerar som de ska.
• Om kontakterna blir smutsiga eller om det kommer
fingeravtryck på dem så torka rent dem med en mjuk duk.
•
Sätt på dammskyddet när du tar av objektivet. Sätt på det på
rätt sätt genom att passa ihop objektivmonteringsmärket med 
märket på dammskyddet och vrid medurs. Utför samma procedur 
i omvänd ordning för att ta av dammskyddet.
2. Val av fokuseringsläge
Ställ fokuseringsomkopplaren på AF för att ta bilder med 
automatisk fokusering 
.
Ställ fokuseringsomkopplaren på MF (M) för att fokusera manuellt 
med hjälp av fokuseringsringen.
• Rör inte fokuseringsringen på objektivet under automatisk 
fokusering.
3. Inställning av fokuseringsområdet (endast
EF100mm f/2,8)
FULL: Ger ett fokuseringsområde från 0,31 m (Näravstånd) till
för vanlig fotografering
.
LIMIT: Ger ett fokuseringsområde från 0,31 m (naturligt storlek) till
0,57 m (0,25×) för makrofotografering.
4. Närbildstagning
Med EF50mm f/2,5 Compact macro kan man makrofotografera 
med en förstoringsgrad på upp till 0,5×, medan förstoringsgraden 
med EF100mm f/2,8 är upp till 1× (naturlig storlek). 
Fokuseringsavståndet är avståndet från motivet till filmplanet. 
När man ställer in skärpan går det att prioritera kompositionen 
eller förstoringen.
[Kompositionsprioritet]
Titta i sökaren och rama in motivet, och ställ in skärpan i AF- eller 
MF (M)-läget.
[Förstoringsprioritet]
(1) Ställ in objektivets fokuseringsomkopplare på MF (M).
(2) Ställ in förstoringen.
Håll ett öga på förstoringsskalan på avståndsskalan och vrid 
fokuseringsringen till önskad förstoringsgrad.
• För att undvika rörelseoskärpa rekommenderar vi att du 
använder en fjärrutlösare och ett stativ (båda säljs separat).
• För att kontrollera skärpedjupet trycker du på kamerans
skärpedjupskontrollknapp.
(3) Ställ in skärpan för motivet.
Titta i sökaren och flytta kameran framåt eller bakåt så att 
motivet blir skarpt.
(4) Fininställ skärpan.
Vrid på fokuseringsringen för att fininställa skärpan.
• Eftersom skärpedjupet för makrobilder är mycket grunt är 
det viktigt att ställa in skärpan noggrant för att motivet ska 
bli skarpt.
5. Inställning av exponeringen
När man tar bilder med hjälp av TTL-mätning behövs ingen 
exponeringskompensation för att mäta ljuset via objektivet.
Med TTL-mätning går det att använda AE (autoexponering) för 
alla skärpeavstånd. Ställ bara helt enkelt in önskat tagningsläge 
och kontrollera sedan slutartiden och bländaren innan du tar 
bilden.
Om du använder en handhållen exponeringsmätare för att ställa 
in exponeringen måste du ta med exponeringsfaktorn i följande 
tabell i beräkningen.
Endast EF50mm f/2,5 Compact macro
Förstoring
1:10 1:8 1:6 1:5 1:4 1:3 1:2,5 1:2
Effektivt bländarvärde
1,21 1,27 1,36 1,44 1,56 1,78 1,96 2,25
Exponeringsfaktor 
(steg)
i ½ steg
0
+½
+1,0
i ¹ä³ steg
0
+²д³
+1,0
+1¹д³
EF50mm f/2,5 med Life Size EF-konverterare
Förstoring
1:4 1:2 1:1,5 1:1,2 1:1
Effektivt bländarvärde
1,64 1,87 2,16 2,49 2,86
Exponeringsfaktor 
(steg)
i ½ steg
+½
+1,0
+1½
i ¹ä³ steg +²д³
+1,0
+1¹д³ +1²д³
EF100mm f/2,8 Macro
Förstoring
1:4 1:3 1:2,5 1:2 1:1,5 1:1
Effektivt bländarvärde
1,44 1,61 1,76 1,99 2,41 3,38
Exponeringsfaktor 
(steg)
i ½ steg
+½
+1,0
+1½ +2,0
i ¹ä³ steg +¹д³ +²д³
+1,0
+1¹д³ +1²д³
• Rätt exponering för närbilder beror i hög grad på motivet.
Därför rekommenderar vi att du tar flera bilder på samma motiv 
med olika exponeringar.
• För närbilder rekommenderar vi att du använder AE-läget med
bländarprioritet (Av) eller det manuella läget (M), eftersom det 
går lätt att justera skärpedjupet och exponeringen i de lägena.
6. Skärpedjup
Skärpedjupet är det avstånd framför och bakom motivet i fokus 
som blir skarpt. Skärpedjupet markeras med området mellan 
linjerna på skärpedjupsskalan under avståndsskalan. Siffrorna 
på skalan är bländartal; om t.ex. tagningsavståndet är 1,5 m och 
bländaren är f/16, sträcker sig det skarpa området från ungefär 1,2 
m till 2 m (med EF50mm f/2,5 Compact macro 
).
• Skärpedjupsskalan är bara ett riktmärke.
7. Infrarött index
Det infraröda indexet används för att korrigera skärpeinställningen 
för svartvit infraröd film. Ställ in skärpan för hand, och justera 
sedan avståndsinställningen genom att vrida fokuseringsringen till 
motsvarande infraröda indexmärke 
-
,
,
,
.
• Infraröd film går inte att använda i somliga EOS-kameror. Se
bruksanvisningen till din EOS-kamera.
8. Filter (säljs separat)
Det går att montera filter på filtergängan framtill på objektivet
.
• Ett filter kan monteras.
• Om du behöver ett polariseringsfilter så använd Canons 
polariseringsfilter PL-C 52mm.
• När polariseringsfiltret PL-C 52mm är monterat går det inte att
sätta på linsskyddet.
9. Tekniska data
EF50mm f/2,5
EF100mm f/2,8
Brännvidd/bländare
50mm, f/2,5
100mm, f/2,8
Objektivkonstruktion
8 grupper, 9 element
9 grupper, 10 element
Synvinkel
Diagonalt–46°
Vertikalt–27°
Horisontellt–40°
Diagonalt–24°
Vertikalt–14°
Horisontellt–20°
Fokuseringsområden
0,23 till m
0,31 till m full storlek
0,31 till 0,57 m med 
begränsning
0,57 till m med 
begränsning
Max. förstoring
0,5Ч/1Ч (med 
monterad Life Size 
EF-konverterare) 
1×
Filterdiameter
52 mm
Max. diameter och 
längd
67,6 × 63 mm
75 × 105,3 mm
Vikt
280 g
650 g
 Objektivets längd är uppmätt från monteringsytan till objektivets
framkant. Lägg till 21,5 mm om linsskyddet och dammskyddet 
ska räknas med.
 Storleken och vikten gäller enbart själva objektivet, om inget
annat anges.
 Rätt till ändringar i produktens specifikationer och utseende
förbehålles.
Makro-objektiver
Oversigt
 Forstørrelsesskala (normal betjening)
 Afstandsskala
 Skala for dybdeskarphed
 Forstørrelsesskala med Life Size Converter 
EF påsat (kun EF50mm f/2,5)
 Afstandsindeks
 Fokusring
 Kontakt for fokus-indstilling
 Indeks på objektivfatning
 Kontakter
 Vælgerknap for fokusrækkevidde
(kun EF100mm f/2,8 Macro)
EF50mm f/2,5 Compact macro
EF100mm f/2,8 Macro
Tak fordi du har købt et Canon objektiv.
EF50mm f/2,5 Compact macro er et makroobjektiv, som kan 
benyttes til standardfotografering og nærbilledefotografering op til 
1/2Ч (0,5Ч). Dette er et standard makroobjektiv for EOS kameraer. 
“Life-size” forstørrelse (1×) er også mulig ved at påsætte en Life 
Size Converter EF (sælges separat).
Canon EF100mm f/2,8 Macro er et medium telefoto-makro-
objektiv, som tilbyder “life-size” nærbilledekapacitet.
Sikkerhedsregler
1. Afstå fra at kigge på solen eller en stærk lyskilde
igennem objektivet eller kameraet. Dette kan medføre et 
tab af synsevnen. Det er især skadeligt at kigge på solen 
direkte igennem objektivet.
2. Uanset om objektivet er monteret på kameraet eller
ej, bør du ikke efterlade objektivet i solen uden at 
objektivdækslet er sat på. Dette er for at forhindre at 
objektivet koncentrerer solens stråler, hvilket eventuelt kan 
forårsage at der opstår en ildebrand.
Forholdsregler ved håndtering
Hvis objektivet bringes fra et koldt miljø til et varmt miljø, kan 
der dannes kondens på objektivets overflade eller indre dele. 
For i et sådant tilfælde at forhindre dannelsen af kondens skal du 
først putte objektivet ind i en lufttæt plasticpose, inden du bringer 
det fra et koldt til et varmt miljø. Du kan derefter tage objektivet 
ud af posen, når det efterhånden er varmet op. Du skal gøre det 
samme, når du bringer objektivet fra et varmt miljø til et koldt miljø.
1. Montering og afmontering af objektivet
Se i brugsanvisningen til dit kamera for nærmere detaljer om 
hvordan du monterer og afmonterer objektivet.
• Efter afmontering af objektivet bør dette placeres med den 
bageste del op for at forhindre ridser på objektivets overflade 
og kontakterne.
• Hvis kontakterne bliver snavsede, ridsede eller der er kommet
fingeraftryk på dem, kan det resultere i, at de korroderer eller 
forbindelsen bliver mangelfuld. Kameraet og objektivet vil 
eventuelt ikke kunne fungere optimalt.
• Hvis kontakterne bliver snavsede, eller der kommer fingeraftryk på
dem, kan du tørre dem af med et blødt stykke stof.
• Hvis du afmonterer objektivet, skal du beskytte det med en
støvhætte. For at sætte denne korrekt på skal du placere 
objektivets indeks og støvhættens indeks ud for hinanden og 
dreje med uret. Du skal dreje den modsatte vej for at tage den af.
2. Angivelse af fokus-indstilling
For at fotografere i autofokus-indstilling skal du sætte kontakten 
for fokus-indstilling på AF
Hvis du kun anvender manuel fokusering, skal du sætte kontakten 
for fokus-indstilling på MF (M) og derefter fokusere ved at dreje 
på fokusringen.
• Rør ikke ved fokusringen på objektivet under autofokusering.
3. Indstilling af fokusrækkevidde (kun EF100mm f/2,8)
FULL (FULD): Tillader en fokusrækkevidde på 0,31m (mindste
fokusafstand) til for standardfotografering
.
LIMIT (GRÆNSE): Tillader en fokusrækkevidde på 0,31m (life-size)
til 0,57 m (0,25×) for nærbilledefotografering.
4. Nærbilleder
Nærbilledefotografering er mulig op til 0,5× maksimum forstørrelse 
med EF50mm f/2,5 Compact macro og op til 1× (life-size) 
forstørrelse med EF100mm f/2,8. Fokusafstanden er afstanden 
fra motivet til filmens overflade. 
Når du fotograferer, kan du vælge at prioritere enten indramning 
eller forstørrelse.
[Indramningsprioritet]
Imens du kigger igennem søgeren og rammer motivet ind, kan du 
anvende fokus under AF-indstillingen eller MF (M)-indstillingen.
[Forstørrelsesprioritet]
(1) Sæt objektivets kontakt for fokus-indstilling på MF (M).
(2) Indstil forstørrelsen.
Imens du kigger på forstørrelsesskalaen på afstandsindekset, 
skal du dreje fokusringen hen på den ønskede forstørrelse.
• For at undgå at kameraet rystes, anbefales det, at du 
anvender en fjernbetjening og et kamerastativ (begge dele 
sælges separat).
• For at kontrollere dybdeskarpheden kan du trykke på
kameraets knap til visning af dybdeskarphed.
(3) Fokuser på motivet.
Imens du kigger igennem søgeren, skal du bevæge kameraet 
frem eller tilbage for at finde det sted, hvor motivet er i fokus.
(4) Finjuster fokus
Drej på fokusringen for at finjustere fokus.
• På grund af at makrobilleder har en meget lille 
dybdeskarphed, skal du være omhyggelig med fokuseringen 
for at få billedet ordentligt skarpt.
5. Indstilling af eksponeringen
Når du tager billeder ved hjælp af TTL-måling, er 
eksponeringskompensation ikke nødvendig for at måle hvor 
meget lys, der kommer ind gennem objektivet.
Når du anvender TTL-måling, er AE (autoeksponering) mulig på alle 
fokusafstande. Du skal blot vælge den indstilling, du ønsker at tage 
et billede i, og så kontrollere lukkertid og blænde før du tager billedet.
Hvis du anvender en håndholdt eksponeringsmåler til at 
indstille eksponeringen efter, er du nødt til at medregne den 
eksponeringsfaktor, der vises i den følgende tabel.
Kun EF50mm f/2,5 Compact macro
Forstørrelse
1:10 1:8 1:6 1:5 1:4 1:3 1:2,5 1:2
Effektivt f/tal
1,21 1,27 1,36 1,44 1,56 1,78 1,96 2,25
Eksponeringsfaktor 
(stop)
I ½ stop
0
+½
+1,0
I ¹ä³ stop
0
+²д³
+1,0
+1¹д³
EF50mm f/2,5 med Life Size Converter EF
Forstørrelse
1:4 1:2 1:1,5 1:1,2 1:1
Effektivt f/tal
1,64 1,87 2,16 2,49 2,86
Eksponeringsfaktor 
(stop)
I ½ stop +½
+1,0
+1½
I ¹ä³ stop +²д³
+1,0
+1¹д³ +1²д³
EF100mm f/2,8 Macro
Forstørrelse
1:4 1:3 1:2,5 1:2 1:1,5 1:1
Effektivt f/tal
1,44 1,61 1,76 1,99 2,41 3,38
Eksponeringsfaktor 
(stop)
I ½ stop
+½
+1,0
+1½ +2,0
I ¹ä³ stop +¹д³ +²д³
+1,0
+1¹д³ +1²д³
• Den korrekte eksponering for et nærbillede afhænger i høj grad
af motivet. Det anbefales derfor, at du tager flere billeder af det 
samme motiv, hvor du anvender forskellige eksponeringer.
• Når du tager nærbilleder, anbefales det, at du anvender
indstillingerne blændeprioritet AE (Av) eller manuel (M) til at 
tage billederne med, idet dybdeskarphed og eksponering er 
nemme at justere i disse indstillinger.
6. Dybdeskarphed
Dybdeskarpheden er området foran og bagved, det motiv der 
er fokuseret på, som fremtræder skarpt. Dybdeskarpheden 
indikeres ved hjælp af området mellem linjerne på skalaen for 
dybdeskarphed under afstandsskalaen. Tallene på skalaen er 
opgivet i F-værdier, og hvis du eksempelvis fotograferer på en 
afstand af 1,5 m og med en blændeåbning på f/16, vil det område 
der fremstår skarpt strække sig fra 1,2 m til 2 m (med EF50mm 
f/2,5 Compact macro 
).
• Skalaen for dybdeskarphed er en tilnærmelsesvis indikator.
7. Infrarødindeks
Infrarødindekset korrigerer indstillingen af fokus, når du anvender 
monokrom infrarød film. Fokuser manuelt på motivet og juster 
derefter afstandsindstillingen ved at flytte fokusringen hen på det 
tilsvarende mærke på infrarødindekset 
-
,
,
,
.
• Visse EOS kameraer kan ikke anvende infrarød film. Se i
brugsanvisningen til dit EOS kamera.
8. Filtre (sælges separat)
Du kan montere filtre på filtergevindet på objektivets front 
• Et filter kan påsættes.
• Hvis du behøver at anvende et polarisationsfilter, kan du 
anvende Canons PL-C 52mm polarisationsfilter.
• Når PL-C 52mm polarisationsfilteret er sat på, kan
objektivdækslet ikke sættes på.
9. Specifikationer
EF50mm f/2,5
EF100mm f/2,8
Brændvidde/
blændeåbning
50mm, f/2,5
100mm, f/2,8
Objektivopbygning
8 grupper, 9 elementer
9 grupper, 10 
elementer
Billedvinkel
Diagonal–46°
Lodret–27°
Vandret–40°
Diagonal–24°
Lodret–14°
Vandret–20°
Fokusafstandsrækkevidder 0,23 til m
0,31 til m fuld
0,31 til 0,57 m med grænse
0,57 til m med grænse
Største forstørrelse
0,5Ч/1Ч (med Life Size 
Converter EF påsat) 
1×
Filterdiameter
52 mm
Største diameter og 
længde
67,6 × 63 mm
75 × 105,3 mm
Vægt
280 g
650 g
 Objektivets længde måles fra det sted, hvorpå det monteres
til fronten på objektivet. Du skal lægge 21,5 mm til, hvis du 
inkluderer objektivdækslet og støvhætten.
 Den størrelse og vægt, der er angivet her, gælder kun for selve
objektivet, med mindre andet er indikeret.
 Produktspecifikationer og udseende kan uden forudgående
underretning ændres.
Makro-objektiivit
Osien nimet
 Suurennosasteikko (normaali käyttö)
 Etäisyysasteikko
 Kenttäsyvyysasteikko
 Suurennosasteikko, kun Life Size Converter 
EF -muunnin on asennettu (vain EF50mm f/2,5)
 Etäisyysmerkki
 Tarkennusrengas
 Tarkennustilan kytkin
 Objektiivin asennusmerkki
 Liitinpinnat
 Tarkennusalueen valintakytkin
(vain EF100mm f/2,8 Macro)
EF50mm f/2,5 Compact macro
EF100mm f/2,8 Macro
Kiitämme Canon-objektiivin hankinnasta.
EF50mm f/2,5 Compact macro on makro-objektiivi, jota voidaan 
käyttää sekä tavallisessa kuvauksessa että lähikuvauksessa 
jopa suurennoksella 1/2Ч (0,5Ч). Tämä on vakiomallinen EOS-
kameroiden makro-objektiivi. Todellisen kokoinen suurennos (1
×) voidaan saada aikaan myös erikseen myytävällä Life Size 
Converter EF -muuntimella.
Canon EF100mm f/2,8 Macro on keskikokoinen makro-objektiivi, 
jolla voidaan ottaa todellisen kokoisia lähikuvia.
Huomautuksia turvallisuutta varten
1. Älä katso aurinkoon tai muuhun kirkkaaseen esineeseen
objektiivin tai kameran kautta. Tämä saattaa aiheuttaa 
näön menetyksen. Varsinkin katsominen aurinkoon suoraan 
objektiivin kautta on erittäin vaarallista.
2. Olipa objektiivin kiinnitetty kameraan tai ei, älä jätä sitä
aurinkoon kiinnittämättä objektiivin suojusta. Tällöin 
objektiivi ei kokoa auringonsäteitä, mikä saattaisi aiheuttao 
tulipalon.
Huomautuksia käsittelystä
Jos objektiivi viedään kylmästä paikasta lämpimään, 
kosteutta saattaa tiivistyä objektiivin ja sisäisten osien 
pinnalle. Jotta kosteuden tiivistyminen saadaan estettyä, pane 
objektiivi ilmatiiviiseen pussiin ennen kuin viet sen kylmästä 
paikasta lämpimään. Ota objektiivin pois pussista, kun se 
on lämmennyt. Tee samoin, kun viet objektiivin lämpimästä 
paikasta kylmään paikkaan.
1. Objektiivin asennus ja poisto
Katso kameran käyttöohjeista tarkemmat tiedot objektiivin 
asentamisesta ja poistamisesta.
• Kun objektiivi on irroitettu kamerasta, aseta se pystyyn 
niin, että sen takaosa on ylöspäin, jotta takalinssin pinta ja 
liitinpinnat eivät naarmutu.
• Jos liitinpinnat likaantuvat, naarmuttuvat tai jos niihin tulee
sormenjälkiä, seurauksena saattaa olla hapettuminen ja huono 
liitäntä. Kamera ja objektiivi eivät kenties silloin toimi oikein.
• Jos liitinpinnoissa on likaa tai sormenjälkiä, puhdista ne
pehmeällä kankaalla.
•
Jos irrotat objektiivin, peitä sen takaosa pölysuojalla.
Kiinnitä se kunnolla asettamalla objektiivin asennusmerkki ja 
pölysuojan -merkki kuvassa näkyvällä tavalla ja kääntämällä 
myötäpäivään. Poisto tapahtuu suorittamalla toimenpiteet 
päinvastaisessa järjestyksessä.
2. Tarkennustilan asetus
Kun haluat kuvata automaattitarkennuksella, aseta tarkennustilan 
kytkin asentoon AF 
.
Kun haluat käyttää käsintarkennusta, aseta tarkennustilan kytkin 
asentoon MF (M) ja tarkenna kääntämällä tarkennusrenkaaseen.
• Älä koske objektiivin tarkennusrenkaaseen 
automaattitarkennuksen aikana.
3. Tarkennusalueen säätö (vain EF100mm f/2,8)
FULL (täysi): Tavallisessa kuvauksessa käytettävä 0,31 m (lähin
tarkennusetäisyys) - tarkennusalue
.
LIMIT (rajoitettu): Lähikuvauksessa käytettävä 0,31 m (todellinen
koko) - 0,57 m (0,25×) tarkennusalue.
4. Lähikuvaus
Lähikuvaus on mahdollista jopa 0,5× maksimisuurennoksella, 
kun käytetään objektiivia EF50mm f/2,5 Compact macro, ja jopa 
1× (todellinen koko) maksimisuurennoksella, kun käytetään 
objektiivia EF100mm f/2,8. Tarkennusetäisyys on etäisyys 
kohteesta filmitasoon. Tarkennettaessa voidaan antaa etusija 
rajaamiselle tai suurennokselle. 
[Rajaamisen esivalinta]
Kun katsot tähtäimestä ja rajaat kohteen, tarkenna AF tai MF (M)-
muodolla.
[Suurennoksen esivalinta]
(1) Säädä objektiivin tarkennustilan kytkin asentoon MF (M).
(2) Säädä suurennos.
Katso etäisyysmerkin suurennosasteikkoa ja käännä 
tarkennusrengas halutulle suurennokselle.
• Jotta kamera ei pääse tärisemään, kaukokytkimen ja 
kolmijalan käyttö on suositeltavaa (kumpikin myydään 
erikseen).
• Kenttäsyvyys voidaan tarkistaa painamalla kameran
kenttäsyvyyden painiketta.
(3) Tarkenna kohde.
Katso tähtäimestä ja etsi kameraa eteen tai taakse siirtämällä 
tarkennuspiste.
(4) Viimeistele tarkennus.
Hienosäädä tarkennus kääntämällä tarkennusrengasta.
• Koska makrokuvissa on erittäin matala kenttäsyvyys, 
tarkenna huolellisesti, jotta saadaan hyvä terävyys.
5. Valotuksen säätö
Kun otetaan kuvia käyttämällä TTL-mittausta, valotuksen 
kompensointi objektiivin läpi tulevan valon mittausta varten ei ole 
tarpeen.
TTL-mittauksessa AE (automaattinen valotus) on mahdollinen 
kaikilla tarkennusetäisyyksillä. Säädä haluttu kuvaustila ja tarkista 
sulkimen nopeus ja aukko ennen kuvan ottamista.
Kun käytetään kädessä pidettävää valotusmittaria valotuksen 
säätöön, on otettava huomioon seuraavassa taulukossa näkyvä 
valotustekijä.
Vain EF50mm f/2,5 Compact macro
Suurennos
1:10 1:8 1:6 1:5 1:4 1:3 1:2,5 1:2
Tehokas f/nro.
1,21 1,27 1,36 1,44 1,56 1,78 1,96 2,25
Valotustekijä 
(pysäytykset)
½ pysäytyksillä
0
+½
+1,0
¹ä³ pysäytyksillä
0
+²д³
+1,0
+1¹д³
EF50mm f/2,5 ja Life Size Converter EF
Suurennos
1:4 1:2 1:1,5 1:1,2 1:1
Tehokas f/nro.
1,64 1,87 2,16 2,49 2,86
Valotustekijä 
(pysäytykset)
½ pysäytyksillä +½
+1,0
+1½
¹ä³ pysäytyksillä +²д³
+1,0
+1¹д³ +1²д³
EF100mm f/2,8 Macro
Suurennos
1:4 1:3 1:2,5 1:2 1:1,5 1:1
Tehokas f/nro.
1,44 1,61 1,76 1,99 2,41 3,38
Valotustekijä 
(pysäytykset)
½ pysäytyksillä
+½
+1,0
+1½ +2,0
¹ä³ pysäytyksillä +¹д³ +²д³
+1,0
+1¹д³ +1²д³
• Lähikuvan oikea valotus määräytyy pääasiassa kohteen
mukaan. Siksi suositellaan useamman kuvan ottamista 
samasta kohteesta eri valotuksella.
• Kun otetaan lähikuvia, suositellaan käytettäväksi aukon
esivalintaa AE (Av) tai manuaalista (M) kuvaustilaa, koska 
näillä tiloilla kenttäsyvyyden ja valotuksen säätö käy helposti.
6. Kenttäsyvyys
Kenttäsyvyys on tarkkana näkyvä etäisyys kohteen 
tarkennustason edessä ja takana. Kenttäsyvyyttä osoittaa 
etäisyysasteikon alla oleva alue, joka on kenttäsyvyysasteikon 
rivien välissä. Asteikon numerot ovat F-arvoja ja esimerkiksi jos 
kuvausetäisyys on 1,5 m ja aukko on f/16, terävä alue on alalla 
noin 1,2 m – 2 m (ja EF50mm f/2,5 Compact macro 
).
• Kenttäsyvyysasteikko on likimääräinen osoitin.
7. Infrapunaindeksi
Infrapunaindeksi korjaa tarkennussäädön käytettäessä 
mustavalkoista infrapunafilmiä. Tarkenna kohteeseen 
manuaalisesti ja säädä etäisyyssäätöä sitten siirtämällä 
tarkennusrengas vastaavalle infrapunaindeksin merkille 
-
,
,
,
.
• Joissakin EOS-kameroissa ei voi käyttää infrapunafilmiä. Katso
EOS-kamerasi käyttöohjeita.
8. Suodattimet (myydään erikseen)
Suodattimia voidaan kiinnittää objektiivin edessä olevaan 
suodattimen asennuskierteeseen 
• Voit kiinnittää yhden suodattimen.
• Jos tarvitset polarisaatiosuodatinta, käytä Canonin PL-C 52 
mm:n suodatinta.
• Kun PL-C 52 mm:n polarisointisuodatin on kiinnitetty,
objektiivin suojusta ei voi kiinnittää paikalleen.
9. Tekniset tiedot
EF50mm f/2,5
EF100mm f/2,8
Polttoväli/aukko
50mm, f/2,5
100mm, f/2,8
Objektiivin rakenne
8 ryhmää, 9 elementtiä
9 ryhmää, 10 
elementtiä
Kuvakulma
Vino–46°
Pysty–27°
Vaaka–40°
Vino–24°
Pysty–14°
Vaaka–20°
Tarkennusetäisyyden 
rajat
0,23 - m
0,31 - m täysi
0,31 - 0,57 m rajoitettu
0,57 - m rajoitettu
Maks. 
suurennoskerroin
0,5Ч/1Ч (kun Life Size 
Converter EF -muunnin 
on asennettu) 
1×
Suodattimen halkaisija
52 mm
Suurin halkaisija ja 
pituus
67,6 × 63 mm
75 × 105,3 mm
Paino
280 g
650 g
 Objektiivin pituus mitataan asennuspinnalta objektiivin
etureunaan. Lisää 21,5 mm, kun mukaan luetaan objektiivin 
suojus ja pölysuojus.
 Ilmoitettu koko ja pituus ovat vain objektiiville paitsi jos on
merkitty muuten.
 Pidätämme oikeudet muuttaa tuotteen teknisiä ominaisuuksia
ja ulkoasua ilman erillistä ilmoitusta.
0.8
1.5
3
10
32
16
32 16
5
3
1
f t
m
0.8
1.5
3
10
32
16
32 16
5
3
1
f t
m
0.8
1.5
3
10
32
16
32 16
5
3
1
f t
m
0.8
1.5
3
10
32
16
32 16
5
3
1
f t
m
0.8
1
2
1.3
2.6
4
3
32 16
32
16
6
f t
m
0.8
1
2
1.3
2.6
4
3
32 16
32
16
6
f t
m
Macro-objectieven
Benaming van de onderdelen
 Vergrotingsschaal (normale bediening)
 Afstandsschaal
 Scherptediepteschaal
 Vergrotingsschaal met levensgrootconverter EF 
aangebracht (alleen voor EF50mm f/2,5)
 Afstandsmarkering
 Scherpstelring
 Scherpstelmodusschakelaar
 Lensbevestigingsmarkering
 Contactpunten
 Keuzeschakelaar voor scherpstelbereik
(Alleen voor EF100mm f/2,8 Macro)
EF50mm f/2,5 Compact macro
EF100mm f/2,8 Macro
Hartelijk dank voor de aanschaf van een Canon-
objectief.
Het EF50mm f/2,5 Compact macro-objectief is een macro-
objectief dat kan worden gebruikt voor standaardfotografie en 
voor close-upfotografie tot 1/2Ч (0,5Ч). Dit is een standaardmacro-
objectief voor EOS-camera’s. Vergroting tot levensgroot formaat 
(1×) is ook mogelijk door de los verkrijgbare levensgrootconverter 
EF aan te brengen.
Het Canon EF100mm f/2,8 Macro-objectief is een medium 
telemacro-objectief met mogelijkheden voor levensgrote close-
upfotografie.
Veiligheidsmaatregelen
1. Kijk niet door de lens of de camera naar de zon of een
andere heldere lichtbron. Dit beschadigt uw ogen. Het is 
vooral gevaarlijk wanneer u rechtstreeks door de lens naar 
de zon kijkt.
2. Laat het objectief niet zonder lensdop in de zon liggen,
ongeacht of het objectief wel of niet op de camera is 
bevestigd. Dit om te voorkomen dat de lens de zonnestralen 
samenbundelt, hetgeen zou kunnen resulteren in brand.
Voorzorgsmaatregelen betreffende de
behandeling
Als het objectief van een koude omgeving naar een warme 
ruimte wordt gebracht, kan er condens op de lens en de 
interne onderdelen ontstaan. Om condens te voorkomen, 
raden wij u aan het objectief in een luchtdichte plastic zak te 
doen voordat u dit van een koude omgeving naar een warme 
ruimte brengt. Neem het objectief uit de zak nadat dit geleidelijk 
is opgewarmd. Ga op dezelfde wijze te werk wanneer u het 
objectief van een warme ruimte naar de kou meeneemt.
1. Het objectief bevestigen en verwijderen
Raadpleeg de handleiding van de camera voor informatie 
betreffende het bevestigen en verwijderen van het objectief.
• Nadat u het objectief hebt verwijderd, plaatst u het met de 
achterkant naar boven om krassen op het lensoppervlak en de 
contactpunten te voorkomen.
• Als de contactpunten vuil of bekrast zijn of als er vieze vingers
op zitten, kan dit resulteren in corrosie of een gebrekkige 
elektrische verbinding. Dit kan een foutieve werking van de 
camera en het objectief tot gevolg hebben.
• Als de contactpunten vuil zijn of als er vieze vingers op zitten,
kunt u ze met een zacht doekje schoonmaken.
• Zet de stofkap op het objectief wanneer u dit verwijdert. Om de
stofkap juist te bevestigen, lijnt u de 
lensbevestigingsmarkering uit met de markering op 
de stopkap en draait u de stofkap naar rechts. Volg de 
aanwijzingen in de omgekeerde volgorde om de stofkap te 
verwijderen.
2. De scherpstelmodus instellen
Zet de scherpstelmodusschakelaar op AF voor gebruik van 
autofocus 
.
Voor gebruik van handmatig scherpstellen zet u de 
scherpstelmodusschakelaar op MF (M). Gebruik vervolgens de 
scherpstelring om scherp te stellen.
• Raak de scherpstelring op het objectief niet aan tijdens de 
automatische scherpstelling.
3. Instellen van het scherpstelbereik (alleen voor
EF100mm f/2,8)
FULL (VOLLEDIG): voor een scherpstelbereik van 0,31 m
(kortste scherpstelafstand) tot voor 
standaardfotografie 
.
LIMIT (BEGRENSD): voor een scherpstelbereik van 0,31 m
(levensgroot) tot 0,57 m (0,25×) voor 
close-upfotografie.
4. Close-upfotografie
U kunt close-upfoto’s maken tot 0,5× maximale vergroting 
met het objectief EF50mm f/2,5 Compact macro en 1× 
vergroting (levensgroot) met het objectief EF100mm f/2,8. De 
scherpstelafstand is de afstand van het onderwerp tot het filmvlak. 
Bij het scherpstellen kunt u prioriteit geven aan het uitkaderen of 
aan de vergroting.
[Uitkaderen heeft prioriteit] 
Terwijl u door de zoeker kijkt en het onderwerp uitkadert, stelt u 
scherp in de AF-of MF (M)-modus.
[Vergroting heeft prioriteit]
(1) Zet de scherpstelmodusschakelaar op MF (M).
(2) Stel de vergroting in.
Terwijl u naar de vergrotingsschaal op de afstandsmarkering 
kijkt, draait u aan de scherpstelring om de gewenste vergroting 
te verkrijgen.
• Om cameratrillingen te voorkomen, raden wij u aan een 
afstandsbediening en een statief te gebruiken (beide los 
verkrijgbaar).
• Om de scherptediepte te controleren, kunt u de
scherptediepte-previewknop van de camera indrukken.
(3) Voer de scherpstelling uit.
Terwijl u door de zoeker kijkt, beweegt u de camera naar voren 
of achteren totdat het onderwerp scherp in beeld is.
(4) Verfijn de scherpstelling.
Draai aan de scherpstelring totdat de scherpstelling optimaal 
is.
• Aangezien macrofoto’s een zeer geringe scherptediepte 
hebben, moet u zorgvuldig scherpstellen om het gewenste 
resultaat te verkrijgen.
5. De belichting instellen
Wanneer u foto’s maakt met de TTL-lichtmeetmethode is er geen 
belichtingscompensatie vereist om het licht te meten dat door de 
lens komt.
Bij de TTL-lichtmeetmethode is AE (automatische belichting) bij 
alle scherpstelafstanden mogelijk. U hoeft alleen de gewenste 
fotografeermodus in te stellen en dan de sluitertijd en het 
diafragma te controleren voordat u de foto maakt.
Wanneer u een handbelichtingsmeter gebruikt om de belichting in 
te stellen, dient u rekening te houden met de belichtingsfactor die 
in de volgende tabel is vermeld.
Alleen voor EF50mm f/2,5 Compact macro
Vergroting
1:10 1:8 1:6 1:5 1:4 1:3 1:2,5 1:2
Effectief f-getal
1,21 1,27 1,36 1,44 1,56 1,78 1,96 2,25
Belichtingsfactor 
(stops)
in ½ stops
0
+½
+1,0
in ¹ä³ stops
0
+²д³
+1,0
+1¹д³
EF50mm f/2,5 met levensgrootconverter EF
Vergroting
1:4 1:2 1:1,5 1:1,2 1:1
Effectief f-getal
1,64 1,87 2,16 2,49 2,86
Belichtingsfactor 
(stops)
in ½ stops +½
+1,0
+1½
in ¹ä³ stops +²д³
+1,0
+1¹д³ +1²д³
EF100mm f/2,8 Macro
Vergroting
1:4 1:3 1:2,5 1:2 1:1,5 1:1
Effectief f-getal
1,44 1,61 1,76 1,99 2,41 3,38
Belichtingsfactor 
(stops)
in ½ stops
+½
+1,0
+1½ +2,0
in ¹ä³ stops +¹д³ +²д³
+1,0
+1¹д³ +1²д³
• De juiste belichting voor een close-upfoto hangt in belangrijke
mate van het onderwerp af. Wij raden u daarom aan enkele 
foto’s van hetzelfde onderwerp met verschillende belichtingen 
te maken.
• Wanneer u close-upfoto’s maakt, verdient het aanbeveling de
fotografeermodus diafragmaprioriteit AE (Av) of handmatig (M) 
te gebruiken, want de scherptediepte en de belichting kunnen 
in die modi gemakkelijk worden ingesteld.
6. Scherptediepte
De scherptediepte is de afstand vóór en achter het scherpstelvlak 
van het onderwerp dat nog steeds scherp in beeld is. De 
scherptediepte wordt aangegeven door het gebied tussen de 
lijnen van de scherptediepteschaal onder de afstandsschaal. 
De getallen in de schaal zijn F-waarden, dus als bijvoorbeeld de 
afstand tot het onderwerp 1,5 m is en het diafragma is f/16, loopt 
de scherptediepte van ongeveer 1,2 m tot 2 m (met het EF50mm 
f/2,5 Compact macro-objectief 
).
• De scherpdiepteschaal geeft de afstanden bij benadering.
7. Infraroodmarkering
De infraroodmarkering corrigeert de scherpstelling wanneer een 
zwart-wit infraroodfilm wordt gebruikt. Stel handmatig scherp 
op het onderwerp en corrigeer dan de afstandsinstelling door 
de scherpstelring naar het bijbehorende infraroodmarkering te 
draaien 
-
,
,
,
.
• Sommige EOS-camera’s zijn niet geschikt voor infraroodfilm.
Raadpleeg de handleiding van uw EOS-camera.
8. Filters (los verkrijgbaar)
U kunt een filter aanbrengen op de filterschroefdraad aan de 
voorkant van de lens 
.
• U kunt één filter aanbrengen.
• Als u een polarisatiefilter nodig hebt, gebruik dan het Canon 
PL-C 52-mm polarisatiefilter.
• Wanneer het PL-C 52-mm polarisatiefilter is aangebracht, kan
de lensdop niet aangebracht worden.
9. Technische gegevens
EF50mm f/2,5
EF100mm f/2,8
Brandpuntsafstand/
diafragma
50mm, f/2,5
100mm, f/2,8
Objectiefconstructie
8 groepen, 9 
elementen
9 groepen, 10 
elementen
Beeldhoek
Diagonaal–46°
Verticaal–27°
Horizontaal–40°
Diagonaal–24°
Verticaal–14°
Horizontaal–20°
Instelbaar bereik van 
scherpstelafstand
0,23 tot m
0,31 tot m volledig
0,31 tot 0,57 m begrensd
0,57 tot m begrensd
Maximale 
vergrotingsfactor
0,5Ч/1Ч (met 
levensgrootconverter 
EF aangebracht) 
1×
Filterdiameter
52 mm
Maximale diameter en 
lengte
67,6 × 63 mm
75 × 105,3 mm
Gewicht
280 g
650 g
 De lengte van het objectief is de afstand vanaf het
bevestigingsvlak tot aan de voorkant van de lens. Tel hier 21,5 
mm bij op voor de lensdop en de stofkap.
 De opgegeven grootte en het gewicht zijn enkel voor het
objectief, tenzij anders vermeld.
 Wijzigingen in de technische gegevens en het ontwerp van het
product voorbehouden, zonder voorafgaande kennisgeving.
Bruksanvisning
Handleiding
Brugsvejledning
Käyttöohjeet
EF100mm f/2.8
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
U.S.A.
CANON U.S.A. INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A. 
For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 
1-800-OK-CANON
CANADA
CANON CANADA INC. HEADQUARTERS
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON CANADA INC. MONTREAL BRANCH
5990, Côte-de-Liesse, Montréal Québec H4T 1V7, Canada
CANON CANADA INC. CALGARY OFFICE
2828, 16
th
Street, N.E. Calgary, Alberta T2E 7K7, Canada
For all inquiries concerning this product, call toll free in Canada
1-800-OK-CANON
EUROPE, AFRICA & MIDDLE EAST
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, 
The Netherlands
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.S.
12 Rue de l’Industrie 92414 Courbevoie Cedex, France
CANON UK LTD.
Woodhatch Reigate Surrey RH2 8BF, United Kingdom
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany
CANON ITALIA S.p.A.
Via Milano 8 I-20097 San Donato Milanese, Milano, Italy
CANON Schweiz AG
Geschäftsbereich Wiederverkauf, Industriestrasse 12, 
CH-8305 Dietlikon, Switzerland
Canon GMBH
Zetschegasse 11, A-1230 Wien, Austria
CANON España, S.A.
C/Joaquín Costa, 41, 28002 Madrid, Spain
SEQUE Soc. Nac. de Equip., Lda.,
Praça da Alegria, 58, 2°, 1269-149 Lisboa, Portugal
CANON Belgium N.V./S.A.
Bessenveldstraat 7, B-1831 Diegem, Belgium
CANON Netherland NV
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
CANON DANMARK A/S
Knud Hoejgaards Vej 1 DK-2860 Soeborg, Danmark
CANON OY
Huopalahdentie 24 PL 1 00351 Helsinki, Finland
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26 169 88 Solna, Sweden
CANON NORGE as
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
CENTRAL & SOUTH AMERICA
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way, Ste. 400 Miami, FL 33126, U.S.A.
ASIA
CANON (China) Co., Ltd.
15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, 
Beijing 100005, China
CANON HONGKONG CO., LTD.
19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, 
Hong Kong
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
CANON KOREA CONSUMER IMAGING INC.
Startower Bldg.17F, 737, Yeoksam-Dong, Kangnam-Ku, Seoul, 
135-984, Korea
OCEANIA
CANON AUSTRALIA PTY.LTD.
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, N.S.W. 2113, Australia
CANON NEW ZEALAND LTD.
Akoranga Business Park, Akoranga Drive, Northcote, Auckland, 
New Zealand
JAPAN
CANON MARKETING JAPAN INC.
16-6, Kohnan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan