Candy GO714-37S User Manual

Page 20

Advertising
background image

38

39

M

N

PT

LUZES DAS TECLAS

Acendem-se quando as
respectivas teclas são
premidas.

PROGRAMA SELECTOR COM
A POSIÇÃO "OFF".

ROTAÇÃO EM AMBAS
AS DIRECÇÕES
COLOQUE A MÁQUINA
EM “ON”,
SELECCIONANDO ESSA
OPÇÃO ATRAVÉS DO
SELECTOR DE
PROGRAMAS.
ESSA OPÇÃO SERÁ
INDICADA PELO
INDICADOR LUMINOSO
“STOP” QUE IRÁ PISCAR,
E CONTINUARÁ A
PISCAR ATÉ A
MÁQUINA TER
COMEÇADO OU TER
RETOMADO A POSIÇÃO
“OFF”.

Pressione a tecla
“Start/Pause” para iniciar o
ciclo seleccionado.

O botão mantém-se intacto,
mesmo quando o programa
está a decorrer.

No fim do programa desligue
a máquina de lavar rodando
o selector para a posição
“OFF”.

NOTA:
O SELECTOR DE
PROGRAMAS DEVERÁ
SER DODADO ATЙ А
POSIÇÃO “OFF” NO FIM
DE CADA CICLO DE
LAVAGEM OU QUANDO
RECOMEÇAR UM OUTRO
CICLO, OU OUTRO
PROGRAMA.

PL

LAMPKA KONTROLNA
PRZYCISKÓW
Lampka kontrolna przycisków
zapala si´ z chwilà wyboru
konkretnej opcji

POKR¢T¸O
PROGRAMÓW Z OFF

MO˚NA NIM OBRACAå

W OBIE STRONY.

KIEDY WYBIERA SI¢

PROGRAM, PO KILKU

SEKUNDACH KONTROLKA

STOP ZACZYNA MIGAå.

ABY ZGASIå KONTROLK¢

STOP NALE˚Y PRZEKR¢CIå

POKR¢T¸O

PROGRAMATORA NA

POZYCJ¢ OFF.

Wcisnàç przycisk
„START/PAUZA” aby
uruchomiç cykl prania.

Cykl prania b´dzie si´
odbywa∏ z pokr´t∏em
programatora ustawionym na
wybranym programie a˝ do
koƒca prania.

Po zakoñczeniu cyklu prania
wy∏àczyç pralk´ ustawiajàc
pokr´t∏o programatora na
pozycji “OFF”.

UWAGA:

POKR¢T¸O

PROGRAMATORA MUSI

BYå USTAWIONE NA

POZYCJ¢ OFF ZAWSZE PO

ZAKO¡CZENIU PRANIA I

PRZED WYBOREM

NOWEGO PROGRAMU.

EN

BUTTONS INDICATOR LIGHT

The indicator light around
the option buttons will light
when specific options
are selected

PROGRAMME SELECTOR WITH
OFF POSITION

RO

TATES IN BOTH

DIRECTIONS.
THE MACHINE IS
TURNED ON BY
SELECTING A
PROGRAMME VIA THE
PROGRAMME
SELECTOR.
THIS STATUS WILL BE
INDICATED BY THE STOP
INDICATOR LIGHT
FLASHING, THIS LIGHT
WILL CONTINUE TO
FLASH UNTIL THE
MACHINE HAS STARTED
OR THE MACHINE IS
RETURNED TO THE OFF
POSITION.

Press the "Start/Pause"
button to start the selected
cycle.

The programme carries out
with the programme
selector stationary on the
selected programme till
cycle ends.
Switch off the washing
machine by turning the
selector to OFF.

NO

TE:

THE PROGRAMME
SELECTOR MUST BE
RETURN TO THE OFF
POSITION AT THE END
OF EACH CYCLE OR
WHEN STARTING A
SUBSEQUENT WASH
CYCLE PRIOR TO THE
NEXT PROGRAMME
BEING SELECTED AND
STARTED.

K

KO

ON

NTTR

RO

OLLK

KY

Y TTLLA

ÖÍÍTTE

EK

K

Kontrolka okolo tlaöítka
volitelné funkce se rozsvítí, je-li
nastavena tato zvláätní volba.

VOLIâ PROGRAMÒ S OFF

LZE JÍM OTÁâET V OBOU

SMùRECH.

JAKMILE ZVOLÍTE NùJAK¯

PROGRAM, PO

NùKOLIKA SEKUNDÁCH

ZAâNE BLIKAT SVùTELNÁ

SIGNALIZACE “STOP”.

ZHASNUTÍ SVùTLENÉ

SIGNALIZACE “STOP”

PROVEDETE OTOâENÍM

VOLIâE PROGRAMÒ DO

POLOHY OFF.

Stisknûte tlaãítko "Start/Pausa"
a spusÈte cyklus praní.

Prací cyklus probíhá s
voliãem programÛ
nastaven˘m na urãitém
programu, a to aÏ do konce
praní.
Po ukonãení cyklu vypnûte
praãku nastavením voliãe
programu do polohy “OFF”.

POZNÁMKA:

VOLIâ PROGRAMÒ MUSÍ

B¯T PO UKONâENÍ

PRANÍ VÎDY P¤ESTAVEN

DO POLOHY OFF, TEPRVE

PAK MÒÎETE ZVOLIT

NOV¯ PROGRAM.

CZ

KONTROLKY TLAâIDIEL

Kontrolka okolo tlaãidla voliteºnej
funkcie sa rozsvieti, ak je
nastavená táto zvlá‰tna voºba.

VOLIâ PROGRAMOV S OFF

MOÎNO NÍM OTÁâAË V
OBOCH SMEROCH
HNEë AKO ZVOLÍTE
NEJAK¯ PROGRAM, PO
NIEKOªK¯CH
SEKUNDÁCH ZAâNE
BLIKAË SVETELNÁ
SIGNALIZÁCIA
„STOP“.
ZHASNUTIE SVETLENEJ
SIGNALIZÁCIE „STOP“
VYKONÁTE
OTOâENÍM VOLIâA
PROGRAMOV DO POLOHY
OFF.

Stlaãte tlaãidlo „·tart/Pauza“ a
spustite cyklus prania.
Prací cyklus prebieha s voliãom
programov nastavením na
urãitom programe a to aÏ do
konca prania.
Po ukonãení cyklu vypnite
práãku nastavením voliãa
programu do polohy „OFF“.

POZNÁMKA:

VOLIâ PROGRAMOV MUSÍ
BYË PO UKONâENÍ
PRANIA VÎDY
PRESTAVEN¯ DO POLOHY
OFF, AÎ POTOM
MÔÎETE ZVOLIË NOV¯
PROGRAM.

SK

Advertising